Громкая тишина

G
Завершён
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 701 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Эта история о том, как два разных ритма пытались превратиться в одну мелодию, постоянно сбиваясь с такта. * В их квартире тишина никогда не была уютной. Она была колючей, наполненной невысказанными словами и тяжелыми вздохами. Джисон сидел в углу дивана, уткнувшись в ноутбук. Его наушники плотно прилегали к ушам, создавая иллюзию безопасности. Внутри него бушевал шторм: новая песня не клеилась, тревога сдавливала горло, а холод со стороны Минхо казался почти осязаемым. Джисон был «человеком-словом». Ему нужно было слышать «ты справишься», «я рядом», «люблю». Но Минхо… Минхо был другим. Минхо прошел мимо в кухню, даже не взглянув на Джисона. Он гремел посудой, резко открывал шкафчики, и каждый этот звук отдавался в сердце Джисона болезненным уколом. «Он злится на меня. Опять. Я слишком шумный, слишком навязчивый, слишком… никакой», — думал Джисон, сильнее вжимаясь в диван. Минхо в это время сжимал челюсти так, что сводило зубы. Он дико устал на репетиции, его мышцы ныли, а в голове пульсировало только одно: «Джисон снова в своем мире. Он даже не поздоровался. Наверное, я ему надоел со своей сухостью». Минхо не умел говорить красиво. Его нежностью были почищенные яблоки, заваренный чай и вовремя подставленное плечо, но сейчас он чувствовал, что этого мало. Что между ними выросла стеклянная стена. — Ужин на столе, — бросил Минхо, не оборачиваясь. Голос прозвучал резче, чем он планировал. Джисон вздрогнул. — Я не голоден, — тихо ответил он, не снимая наушников. Минхо замер. Внутри что-то оборвалось. Он потратил час, чтобы приготовить именно то, что Джисон любит, когда у него стресс. — Конечно. Тебе всегда важнее твои биты, чем то, что происходит в этом доме, — бросил Минхо и ушел в спальню, с силой захлопнув дверь. Для Джисона этот хлопок стал последней каплей. Он сорвал наушники и вскочил. — В этом доме ничего не происходит, Минхо! — крикнул он, врываясь в спальню. — Здесь только тишина! Ты со мной не разговариваешь, ты на меня не смотришь! Если я тебе в тягость — просто скажи! Минхо стоял у окна, его плечи мелко дрожали. Он резко обернулся, и Джисон осекся — в глазах старшего была не ярость, а глубокая, выжигающая обида. — В тягость? — переспросил Минхо севшим голосом. — Я прихожу домой и первым делом иду готовить тебе еду, потому что знаю, что ты забыл пообедать. Я убираю твои разбросанные вещи, чтобы ты не споткнулся. Я молчу, чтобы не отвлекать тебя от работы! Что еще я должен сделать, Джисон? Расписать небо стихами? Я не умею! — Мне не нужны стихи! — голос Джисона сорвался на плач. — Мне нужен ты! Просто обними меня и скажи, что я тебе еще нужен. Потому что в твоем молчании я слышу только «уходи». В комнате повисла тишина, но на этот раз она была другой — прозрачной. Минхо сделал шаг вперед. Его движения были медленными, осторожными, будто он боялся спугнуть раненого зверька. Он протянул руки и коснулся дрожащих плеч Джисона. — Ты дурак, Хани, — прошептал Минхо, притягивая его к себе. — Самый талантливый и самый глупый человек, которого я знаю. Он обнял его так крепко, что Джисон наконец-то выдохнул, утыкаясь носом в шею старшего. Весь накопленный страх начал выходить вместе со слезами, пачкая футболку Минхо. — Я не молчу, — тихо сказал Минхо, перебирая пальцами пушистые волосы Джисона. — Я просто говорю на другом языке. Мои слова — это чай на тумбочке. Мои слова — это когда я накрываю тебя пледом, когда ты засыпаешь за столом. Прости, что не перевел это для тебя раньше. Джисон всхлипнул, крепче сжимая пальцы на спине Минхо. — Переводи почаще. Пожалуйста. * Спустя час они сидели на кухне. Остывший ужин был разогрет, но они к нему почти не прикоснулись. Джисон сидел на коленях у Минхо, обвив его шею руками, как маленький коала. Кот Суни лениво терся об их ноги, довольно мурлыча. — Знаешь, — пробормотал Джисон, жуя яблоко, которое Минхо аккуратно нарезал дольками (снова его «язык жестов»), — та песня… я допишу её завтра. О нас. О том, как важно учить чужие языки. Минхо улыбнулся — по-настоящему, той самой редкой и теплой улыбкой, которую видел только Джисон. Он мягко укусил младшего за ушко, заставив того вскрикнуть и рассмеяться. — Пиши, — сказал Минхо. — Но сначала доешь. Это мой приказ как твоего главного фаната. В квартире наконец-то воцарилась идиллия. Тишина больше не кололась — она была наполнена тихим смехом, звуком жевания и ощущением двух сердец, которые наконец-то настроились на одну частоту. Теперь они знали: если слов не хватает, можно просто взяться за руки. И это будет самым громким признанием в любви.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник