Позорный фрукт

PG-13
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 629 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Осторожно, Шиди!

Настройки
Заклинатели шли под закатным солнцем после того, как вместе собирали редкие травы в отдалённых горах. Лорд пика Цинцзин, обмахиваясь веером, шёл позади своего шиди и по совместительству охранника в этом походе. — Смотри, это персиковое дерево. — кивнул Бог Войны пика Байчжань в сторону. — О, как раз стоило бы перекусить. Как хорошо. Цинцю подошёл ближе, а Цингэ поставил корзину с собранными травами на землю, почти у ног шисюна. — Стой здесь, я достану. — Он повернулся и правда ловко вскарабкался на дерево. Плоды были выше и мужчине пришлось встать на ветку, перед этим он конечно проверил её прочность. Руки потянулись к персику и совали его. Плоды казались такими сочными и вкусными на вид, ими точно можно было перекусить. Когда он сорвал ещё одну штуку, послышалось заботливое предостережение: — Шиди Лю, будь аккуратнее, справа ветка опасно близко от лица! Тот осторожно повернулся и увидел ту самую ветку. — Хорошо, — только ответил он, ломая её. Но пока заклинатель отвлёкся на преграду, на его грудь приземлилось что-то довольно тяжёлое. Он быстро повернулся и прямо перед лицом увидел белку, которая вцепилась в его белые одежды. «Фух, обычная белка» — подумал он, как зверь зашипел на него, глаза залились кровью, а внутри раскрытой пасти можно было увидеть демонического паразита. Это было слишком близко и неожиданно, что заклинатель, не подумав, сделал шаг в сторону, где ветка кончалась. «Белка» оттолкнулась от мужчины и ринулась в неизвестном направлении, а он же потерял равновесие и начал падать. В воздухе он успел перевернуться и уже машинально начал группироваться. Но первым стало не падение, а встревоженный крик: — Шиди! После этого Цингэ почувствовал как его тело ловят пара рук, сжимая крепче. Но груз человека и неустойчивое положение сыграло свое дело — они вместе рухнули на траву. Всё произошло буквально в считанные секунды. Теперь они лежали, отходя от шока, пока их груди тяжело поднимались. — Ты… в порядке? — осторожно спросил Шэнь Цинцю. Было бы всё в порядке, если бы он только что не нависал над своим младшим братом по учению. Его ладони упёрлись в землю выше Цингэ. Тот в свою очередь лежал на спине перпендикулярно первому. — Да, — сухо ответил он. — А ты? — Я вроде тоже. Между ними повисла неловкая пауза, которую будто можно потрогать руками. — Вставать собираемся? — Ай, точно. Прости, задумался. Лорд Шэнь попытался быстро встать, но чуть запутался в одеяниях. Цингэ спокойно дожидался, хотя сердце довольно не спокойно билось в грудной клетке. Шэнь Цинцю наконец сел на корточки и отряхнул руки от земли. — Так что это было такое? Не простой же зверёк, так ведь? — Он посмотрел на сидящего напротив и удивился странному выражению лица. — Что-то не так? — В ответ молчание. Лицо лорда Лю исказилось в отвращении. Он приподнялся боком и опустил голову вниз, устремив взгляд туда, где сейчас сидел. А точнее на чём. И как же «удачно» он приземлился прямо на сочный персик, который от тяжести просто напросто превратился в кашу. Всё было в мякоти и соке: от травы до его белоснежных одежд. Жёлтое пятно оказалось прямо на заднице… — Это… — шёпотом начал Лорд Шэнь, но тут же, не соблюдая последние капли приличия, рассмеялся от вида этой нелепой картины. Мужчина, чье лицо побелело, сдавлено возмутился: — Ты… Прекрати смеятся… — Прости, просто… просто это забавно, — он закрыл улыбку рукавом. Когда заклинатель поднялся, было видно что место «поражения» довольно большое. Но самое смешное было как раз в цвете сока и расположение пятна. Другие со стороны выплюнули бы с лёгких воздух, а потом и засмеялись. Точно бы начали шушукаться вроде: «Лорд Лю действительно не сдержался, сделав это в одежде? Какая жалость! Хи-хи». Лорд пика Цинцзин тоже спохватился и поднялся на ноги. Он осторожно сделал шаг ближе и успокаивающе похлопал по плечу. — Шиди Лю, не расстраивайся. Главное, что ты ничего себе не свихнул. А пятно мы отстираем. Совсем недалеко была река. Тот устало вздохнул и закрыл лицо ладонями, пока чувствовал пылание щёк и неприятную сырость на заднице. «Перекусили называется…» — думал он, смотря на всю эту нелепость.
Примечания:
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)