Пролог
21.10.20**
Город B*, США
02:09 по местному времени
По оконному стеклу автомобиля бежали мелкие капли. Ливень, шедший уже второй день, начал понемногу стихать, превращаясь в мерзкую изморось. По длинному многополосному шоссе одиноко ехала тонированная легковушка, винтажный “Седан” 80-х годов прошлого века, защищавшая сидящих внутри людей от ненастной погоды. На мягких кожаных креслах сидели двое: водитель, молодой парнишка лет двадцати пяти с забранными в хвост волосами и довольно нервным лицом, и его пассажир, темнокожий мужчина лет сорока с коротким ёжиком черных волос. В отличие от своего спутника он был совершенно спокоен. В руках у пассажира был планшет, содержимое экрана которого мужчина внимательно изучал. На экране светилось досье, точнее, его сокращенная, словно составленная в спешке, версия: “Имя: Уильям Калеб Донован Возраст: 42 года Род деятельности: Учёный, доктор наук Статус: мёртв (сфальсифицировано), жив Местонахождение: Неизвестно Семейное положение: Женат Семья: Элен Элизабет Донован (жена, 39 лет) Калеб Сэмюэл Донован (сын, погиб приблизительно 2 года назад в возрасте 9 лет) ...” Ниже к досье прилагалась фотография человека, его жены и сына, а также сводка новостей годичной давности, сообщавшая о пожаре в загородной лаборатории, принадлежавшей Арене, ниже же был отрывок из интервью человека по имени Александер Стерлинг, являвшегося, как можно было понять из статьи, владельцем организации. Из сводки также можно было узнать, что этот пожар унёс жизни двадцати трёх человек, включая жизнь Уильяма Донована, заведующего лабораторией. Мужчина отложил планшет, потёр глаза и лениво уставился в окно, наблюдая за гонками дождевых капель. — Через пять минут будем на месте, сэр, — услышал он подрагивающий голос водителя. Пассажир повернул голову в сторону парня, кивнул, и его губы тронула невесёлая улыбка. Мальчик, похоже, успел сотню раз пожалеть о своём согласии участвовать в их предприятии. Мужчина подумал, что это ему стоило бы волноваться: возможно сегодня ему придётся убить старого друга. Всего месяц назад ему в руки попали доказательства, свидетельствовавшие о том, что пожар в лаборатории, о которой писали в новостях, был отнюдь не несчастным случаем, но намеренным саботажем. И саботаж этот устроил никто иной как заведующий Донован, считавшийся погибшим. Неделю назад частный детектив сообщил, что учёный был замечен в городе B*, когда совершал покупку незарегистрированных имплантов у подпольных торговцев. Отследить местообитание Донована было несложно, и вот теперь до дома учёного оставалось несколько километров. Точнее сказать, несколько километров оставалось до старого гаражного комплекса, откуда в целях конспирации предстояло идти пешком. Автомобиль въехал на территорию комплекса и, заглушив мотор, остановился у трансформаторной будки, скрывавшей его от света мигающего фонаря. — Здесь нет камер, — вполголоса проговорил мужчина,—я бы хотел пройтись, пока мы ждем. — Конечно, сэр, — ответил ему водитель. Пассажир открыл дверь и вышел из тени будки на свет фонаря. Даже в слабом мерцании можно было рассмотреть все детали его внешности. Он был среднего роста и довольно хорошо сложён, хотя из-за одежды казался несколько больше. В нём сразу бросалась в глаза армейская осанка и энергичность его движений. На нём было черное пальто с высоким воротом, надетое поверх делового костюма, черные штаны и дорогие оксфорды в тон остальному. На голове он носил старомодную шляпу с широкими краями. Ещё более необычным аксессуаром был бронежилет, надетый прямо под костюм, а также спрятанная под пальто кобура пистолета. У человека было овальное лицо с жёсткими чертами, высокий лоб, впалые щёки, точёный прямой нос и очень внимательные глаза, такие тёмные, что казались чёрными. На лице у него красовались два крупных шрама: на правой щеке и над правым глазом, уходящий на висок. Мужчина несколько раз пересёк пространство между гаражами, думая о грядущих событиях. Он уже хотел было вернуться в машину, чтобы, может быть, беседой с водителем скрасить ожидание, как вдруг недалеко послышался шум другого автомобиля. Спустя минуту к нему подъехал тонированный внедорожник и остановился рядом с легковушкой. Из автомобиля вышли трое: женщина в пальто с короткими каштановыми волосами, прямым носом и стальным взглядом и двое мужчин. Темнокожий окинул их взглядом. Мужики были одеты просто: кожаные куртки, у одного чёрная, у другого тёмно-коричневая; тёмные штаны, высокие тяжёлые берцы, оба были в балаклавах. Один - кряжистый верзила с густыми усами и бородой - носил на правой руке тактическую перчатку, а другая, левая, была заменена протезом, который издавал едва слышный металлический скрип, когда двигался. От ног мужчины доносилось такое же поскрипывание, так что можно было не сомневаться в природе его нижних конечностей. Второй был пониже и похудощавее своего напарника, хотя комплекцию тоже имел внушительную. На шее у него виднелось тату в виде змеи. Он возился с каким-то прибором у себя на лбу, но затем, поймав взгляд женщины, снял его и убрал в карман кожанки. Прежде чем прибор скрылся из виду, смотрящий узнал гаджет: это был тактический визор нового поколения, разработанный Скайтек и ещё даже не поступивший в массовое производство: ПНВ, тепловое и инфракрасное зрение и искин-аналитик в одной небольшой минималистичной коробочке. В отличие от товарища, второй мужчина не имел видимых аугментаций. По виду этих мужиков можно было сразу понять задачу, которая была им отведена на время операции. Женщина в пальто пошла прямо к человеку в шляпе, а бойцы открыли багажник и начали доставать из него укороченные ПП производства Force&Arms и патроны. — Мистер Стерлинг, — обратилась она к мужчине, — всё готово. — Вижу, Анна, вижу, — спокойно ответил ей Стерлинг и добавил, глядя на её спутников и снаряжение, доставаемое ими из машины, — но мы, кажется, планировали соблюдать конспирацию. — Сэр, нам неизвестно, есть ли у Донована оружие или сообщники. От этого человека можно ожидать чего угодно, поэтому я посчитала, что нужно быть готовыми ко всему. Мужчина кивнул, признавая ее правоту, но всё же внутренне скривился от мысли, что им предстоит пройти некоторое расстояние в сопровождении двух боевиков, которые наверняка своим видом вызовут интерес у прохожих. Нет, это зрелище не было странным, сейчас некоторые влиятельные люди даже уборную посещали в сопровождении охраны. Ему не хотелось привлекать внимание к тому, что в подобном районе появился кто-то, кто может позволить себе охрану. Наконец здоровяк достал из багажника вместительный рюкзак, надел его, захлопнул крышку багажника, и оба направились к стоящим в стороне людям. — Мистер Стерлинг, мисс Векс, мы можем отправляться, — бодро проговорил один из мужиков. Все четверо одновременно нажали на приборы, располагавшиеся на их запястьях и напоминавшие браслеты, так что воздух вокруг них задрожали слегка даже замерцал. Когда дрожание прошло, мужчина с металлической рукой задрал левый рукав и посмотрел на небольшой экранчик, вмонтированный прямо в предплечье, пару раз тыкнул в него пальцем и густым басом отрапортовал: — Силовые поля работают штатно. — Добро, — сухо проговорил мистер Стерлинг, после чего деловым тоном обратился к спутникам, — вы знаете порядок. Долохов, вы идите первым, держите дистанцию не менее 40 и не более 50 метров от нас с Анной. Коннолли, вы замыкающий, расстояние то же, следите за хвостом. И прошу вас, не светите оружием слишком рьяно. Джим, - тут он повернулся к стоявшему “Седану”, — оставайтесь в автомобиле, если мы не вернёмся через 3 часа, действуйте по второму сценарию. Бойцы кивнули. Первым гаражный комплекс покинул здоровяк, вслед за ним, немного погодя, вышли мужчина в пальто и женщина в форме. Последним за ними направился татуированный. Внешний вид района действительно оставлял желать лучшего. Он был наскоро построен незадолго до войны, чтобы обеспечить жильём работников завода, располагавшегося в самом его центре. Всего через полгода после открытия по заводу был нанесён ракетный удар, сравнявший его и несколько соседних зданий с землёй. После этого район утратил свою стратегическую ценность и перестал получать финансирование на благоустройство. Дома начали ветшать, дороги трескаться. После войны число жителей стремительно сокращалось, многие уезжали в поисках лучшей жизни. Но начался кризис, так что район вновь обрёл популярность за счёт чрезвычайно низких цен на жильё. Постепенно его улицы наводнили преступники и маргиналы, а звуки ночных разборок между бандами стали привычными для обитателей. Стерлинг вспомнил слова Анны об этом месте, когда они только готовились к походу: “Каждый второй житель этой помойки когда-то сидел, каждый третий сидит сейчас и каждый первый ещё обязательно сядет”. Словом, не было ничего удивительного в том, что Донован решил залечь на дно именно здесь. Они шли минут 5 в полном молчании. Шагающая бок о бок со своим начальником Анна Векс то и дело нервно оглядывалась. Периодически она неодобрительно косилась на спутника, задумчиво уставившегося в разбитый асфальт. Когда из-за угла показалась пара силуэтов, женщина поджала губы. Стерлинг понимал причину такого поведения: накануне Анна, изо всех сил сохраняя вежливый тон, пыталась убедить его не ехать на операцию самостоятельно, а отправить отряд под её руководством. Мужчина осознавал риски, его лицо в последнее время стало всё чаще появляться на экранах и голограммах. Стерлинг не сомневался, что Векс безупречно выполнит поставленную задачу. И всё же он знал Уильяма Донована лучше, чем любой из его сотрудников, он хотел сам осмотреть жилище учёного, первым заглянуть в его глаза и спросить: “Зачем?” Мужчина и сам понимал всю глупость своего решения, но чувствовал, что так нужно. Они, наконец, подошли к нужному зданию. Боец, добравшийся первым, дал сигнал о том, что всё чисто. Подъездная дверь оказалась сломана, так что не могла захлопнуться, благодаря чему отряд без лишнего шума проник внутрь дома. На лестничной клетке они помедлили: Долохов достал из-под куртки ПП, раздвинул приклад, прикрутил глушитель, проверил боезапас, затем достал из разгрузки небольшое устройство, похожее на увесистый значок, нацепил его себе на грудь. Коннолли вновь вытащил свой визор, нацепил на лоб, опустил на глаза, что-то пробормотал, нажимая на маленькие кнопки. Когда прибор был откалиброван, парень тоже достал ПП и повторил действия напарника. Мистер Стерлинг, на этот раз первый, направился к лестнице. Тускло освещённая лестничная клетка казалась безлюдной. Тишина подъезда раздражала, давила на психику, заставляя ожидать западни или ловушки. Быстро дошли до пятого этажа. Перешагнув последнюю ступеньку, Стерлинг огляделся. Перед его взором предстал коридор, от которого слева и справа отходили двери. Нужная дверь, по словам детектива, была предпоследней справа. Немного пройдя, Стерлинг усмехнулся: предпоследняя дверь справа разительно отличалась от всех прочих, выглядевших старыми и ненадёжными. Перед ним был прямоугольный кусок высокопрочной стали толщиной в палец, украшенный, вне сомнения, дорогим магнитным замком. К счастью, они это предусмотрели. Долохов на ходу снял рюкзак и достал из него громоздкий прибор с кучей рычажков и большим экраном посередине. Аккуратно, стараясь не издать лишнего шума, он поднёс его к замку, нажал на что-то, и рычажки сомкнулись на двери в том месте, где должно находиться внутреннее устройство замка. Долохов отступил, пропуская вперёд Коннолли. Тот что-то долго настраивал, тыкая пальцем в экран и едва слышно матерясь. Вскоре он распрямился и прошептал: — Отмычке нужна пара секунд. Отчётливый щелчок оповестил о том, что дверь разблокирована. На долю секунды Стерлинг оторопел: так резко и громко это прозвучало в полной тишине. Долохов нажал на нагрудное устройство, и перед нем сформировался голубой полупрозрачный щит. Затем глубоко вдохнул и, вскинув ПП, ворвался в квартиру. Следом за ним влетел Коннолли, а за ним - сам Стерлинг. Анна вбежала последней, и уже закрывала дверь, когда из тёмной прихожей послышался звучный бас Долохова: — БРОСИТЬ СТВОЛ! РУКИ ЗА ГОЛОВУ! ЛЕЧЬ НА ПОЛ! — но ему в ответ донеслись лишь звуки выстрелов, а затем панический крик. — Элен! Бери Калеба и бегите! Я их задержу! — после чего послышалось ещё 2 выстрела. Щит Долохова надёжно защищал людей Стерлинга от пуль, но сопротивление нужно было подавлять незамедлительно. Коннолли вынырнул из-за плеча пригнувшегося напарника и выдал очередь в сторону стрелявшего. Бойцы медленно двинулись по коридору, сокращая дистанцию. Донован предпринял ещё одну отчаянную попытку выстрелить, но в тот же момент вторая очередь Коннолли вошла ему в плечо. Не удержавшись, мужчина рухнул в проход, выпустив из рук оружие. В этот момент оба бойца бросились вперёд. Долохов, на ходу пиная пистолет подальше от руки Донована, перешагнул через его тело и направил ПП за угол коридора. Коннолли остался стоять надлежащим противником, направив тому в грудь ствол. Мистер Стерлинг и мисс Векс, держа оружие наготове, проверили пропущенные товарищами две комнаты. Стерлингу досталась ванная, совмещённая с туалетом. Бегло окинув взглядом тесное помещение, он почти одновременно с Анной доложил: — Чисто. — СТОЯТЬ! — прогремел из конца коридора Долохов, — НА ПОЛ, СУКА, ЗАВАЛЮ! — Коннолли, осмотреть оставшиеся комнаты, Векс—Донована под прицел, Долохов, доложить, — отдал приказы мистер Стерлинг. — В кухне женщина, держу под прицелом, — незамедлительно ответил боевик. — Анна — Донована туда же, — приказал Стерлинг. Женщина жестом заставила учёного подняться, и тот, держась за простреленное плечо, прошёл мимо Долохова. — Э, сэр? — донёсся из-за двери слева недоумённый голос Коннолли. — Вы, кажется, говорили, что сын мистера Донована погиб? — Так и есть. — Тогда кто это? — из дверного проёма показался боец, держащий за плечо мальчика лет девяти в пижаме и с всклокоченными волосами. — Прятался, за...камерой депривации. — Прошу прощения? — переспросил Стерлинг и, не дожидаясь ответа, вошёл в комнату. Назначение комнаты угадывалось сразу: детская. Здесь, как и во всей квартире, было темно, но в свете уличного фонаря из-за задернутых штор можно было рассмотреть 2 шкафа с игрушками и книгами, плюшевого медведя на полу и широкий стол со стулом. Кровати, однако, не было. Её место занимала большая камера депривации, стоявшая в углу. Подключённые к ней провода уходили куда-то в потолок, а рядом стояла пара бочек с какой-то жидкостью. На столе, придвинутом к окну, вместо учебников и тетрадей покоились многочисленные приборы разного назначения. Мужчина посмотрел на мальчика, на камеру, потом на приборы, потом снова на мальчика. Ребёнок был до странности безразличен к происходящему, он просто шёл на кухню вслед за Коннолли. В глазах Стерлинга проступила догадка. Выходя из детской, он чуть не столкнулся с Анной: — В гостиной похожая картина.— сказала она, заглядывая Стерлингу за спину, — И в родительской спальне. Стоят фабрикаторы, какие-то станки и ящики с запчастями и имплантами. Понятия не имею, откуда человек, считающийся мёртвым, достал деньги на всё это. Половину этого оборудования даже на чёрном рынке найти тяжело. — Вот сейчас и узнаем, — напряжённо ответил Стерлинг. Они проследовали на кухню, где уже была вся семья Донована и оба бойца. Муж и жена сидели на полу в луже крови, прижавшись спинами к стиральной машине, мальчик стоял рядом, переводя взгляд с родителей на пришельцев и обратно. В отличие от остальных комнат, в просторной кухне не было ни станков, ни депривационных камер. — Ну здравствуй, Уилл, — начал разговор Стерлинг, — ты неплохо выглядишь для гниющего в земле трупа. Это было натяжкой, хотя и небольшой. Со времени их последней встречи Уильям Донован изменился до неузнаваемости. Он осунулся, сильно похудел и постарел. Под глазами залегли фиолетовые круги. Он обнимал жену и глядел на бывшего друга со смесью страха и злобы: — Что тебе нужно? — хриплым дрожащим голосом спросил Донован. — Оставим это. Ты вообще-то умный человек, Уилл. Ты не мог не понимать, что рано или поздно мы встретимся, что убийство стольких моих сотрудников без явной на то причины не может пройти незамеченным. Закономерно, что у меня появились к тебе вопросы. — Я не... — начал учёный. — Прекрати,— стальным голосом приказал Стерлинг. — Чемдольше ты тянешь время, тем быстрее умрёшь от потери крови. Я могу остановить кровотечение, а могу и ускорить, — в доказательство этому, он направил пистолет на правое колено учёного. — Ты пытаешься напугать меня, а, Алекс? — сквозь боль улыбнулся Донован. Весь его страх куда-то исчез. — Мы оба знаем, какой ты гуманист. Запытаешь меня, да? Не смеши. Лицо мистера Стерлинга сделалось жёстким. Он сжал пистолет так, что костяшки пальцев побелели. — Ты даже не представляешь, на что я способен,— прошептал Стерлинг и, смотря Доновану в глаза, выстрелил в стоявшего рядом мальчика. Все, включая мужчин с ПП, вздрогнули. Пуля пробила ему голову, оставив на холодильнике кровавую кляксу. Тело ребёнка со странным гулким стуком рухнуло на кафельный пол. Раздался крик. Сначала тихий, он превратился в вопль отчаяния и боли. Элен Донован подползла к телу сына и обняла его, продолжая завывать. Её муж хотел кинуться на убийцу, но тот ударом ноги впечатал его обратно в стиралку: — Спокойно! — повысил голос Стерлинг. — Это не ребёнок. Это эхо-клон, — обратился он изумлённым спутникам, после чего снова повернулся к Доновану, — так ведь, Уильям?! Не смог смириться со смертью сына и заменил его куклой? Впихнул ему в голову дешёвого искина, вместо пилота, и решил, что это Калеб? Донован только беззвучно открывал рот, смотря на тело сына. По его лицу текли слёзы. Напускное веселье исчезло так же быстро, как и фальшивый страх до этого. — Ты мне отвратителен. — снова спокойным тоном продолжил мистер Стерлинг. — Этот кусок металла тебе дороже, чем все те люди, что сгорели из-за тебя? Зачем ты устроил пожар? — он направил пистолет на Элен, которая всё продолжала рыдать на полу. — Отвечай. — Меня заставили! Слышишь, сука? Заставили! — учёный вытер слёзы и с ненавистью взглянул начеловека с пистолетом. — Кто заставил? — Не знаю. Это случилось почти сразу после... после смерти Калеба. Мы тогда только достали его мозг, чтобы создать клона. Мне на почту пришло письмо от искина. Он представился Сердцеедом. Он написал, что в курсе моей проблемы, что готов помочь мне с этим, если я выполню для него одно поручение. Он потребовал устроить поджог в моей... твоей лаборатории, где мы изучали Слияние. Сказал, что его создатели очень недовольны нашими успехами, что необходимо отбросить тебя назад. Я сначала отказался, хотел сообщить тебе о том, что какие-то люди предлагали мне саботаж и что они знают про Слияние. Но потом Элен вернулась домой и сказала, что за ней кто-то следил. Сразу после этого все электрические приборы в нашем доме включились, свет начал мигать, а на экране телевизора появилось жуткое лицо. Оно сказало, что, если я не соглашусь, его создатели убьют меня, запытают Элен и сожгут мозг Калеба. У меня не было выбора, Алекс, понимаешь, не было! — То есть ты, работая на одного из самых влиятельных людей на планете, не догадался пойти к нему и сказать, что какой-то псих угрожал твоей семье? — спросила его Векс. Но Стерлинг понимал положение Донована. Он не сочувствовал ему, но понимал. Судя по всему, кто-то очень богатый решил вставить пару палок в колёса Стерлингу. Богатый и знающий про Слияние. Не исключено, что, если бы Донован не дал согласие, он и его жена были бы убиты в тот же самый момент. Умный ход, если подумать. Банальный, но в данных обстоятельствах он сработал отлично. Уильям всегда был психически нестабилен и принимал лекарства. Смерть сына, конечно, должна была его подкосить. Враг быстро ударил по только что образовавшемуся слабому месту и добился желаемого. Пока мужчина размышлял, Донован незаметно придвинулся к кухонному столу. — Ладно, как ты попал сюда? — выстрел помог добиться желаемого, Уилл заговорил, и надо было дожимать, необходимо было успеть вытянуть максимум информации, прежде чем явится возможная полиция или Донован решит снова поиграть в молчанку. — Помог Сердцеед, — продолжил рассказ учёный, —я устроил пожар и сымитировал смерть. Пожарные приехали быстро, но мне удалось скрыться. Элен похоронила пустой гроб, сказала всем, что не хочет никого видеть на моём погребении. На следующий день на улице нас ждал автомобиль без водителя и номеров. На торпеде стоял экран, на котором было лицо искина. Он сказал, что я прекрасно выполнил свою часть уговора, что он готов помочь мне с Калебом. Автомобиль отвёз нас сюда. Сердцеед дал нам инструкции и уехал. Каждую неделю на счёт Элен приходили деньги. Один раз к нам зашёл мужчина в капюшоне, он представился торговцем, дал мне адрес и сказал, что готов достать для меня любое оборудование и любые запчасти и органы, какие я попрошу. Грузчики таскали всё к нам под видом мебели или домашней техники. Я приступил к работе. За исключением денежных переводов, Сердцеед больше никак с нами не взаимодействовал. “А вот это странно”. — подумал Стерлинг. Почему эти люди оказали Доновану помощь? Легче, дешевле и безопаснее было бы действительно убить его. Идеализм? Или они считали, что учёный мог быть им ещё полезен? Почему тогда его отправили в столь ненадёжное укрытие вместо того, чтобы запереть где-нибудь в подвале на другом конце мира? В это время Донован ещё на пару сантиметров подвинулся к столу. — И они тебя ни о чём не спрашивали? Ни о твоей работе, ни обо мне, ни о Слиянии? — Донован помотал головой. — Нет. — Ладно, — устало вздохнул мужчина, — Коннолли, перевяжите ему рану. Долохов, возьмите тело клона. Анна, позвоните, пожалуйста, Торосу, узнайте у него насчёт полиции. Если они всё же приедут, пусть задержит их по крайней мере на час. Скоро должны подойти чистильщики, они приберутся за нами и заберут всё остальное. Сейчас уходим. В этот момент Донован сделал быстрый рывок к столу. Стерлинг, обернувшийся на этой движение, увидел, как тот нажал на что-тона внутренней поверхности стола. Он не успел навести на учёного пистолет, поскольку в этот момент за стеной что-то взорвалось. Ошмётки щебня и штукатурки посыпались на головы людей, всю кухню заволокло дымом. В дыму Стерлинг услышал странный металлический звук: в том месте, где сидела Элен Донован стоял высокий силуэт, глаза у которого светились красным. Элен бросилась на стоящего ближе всех к ней Коннолли, взмахнула рукой, и кухню наполнил громкий мужской крик. Боец упал на пол, пытаясь отползти от напавшей на него женщины. Долохов подлетел к миссис Донован и нанёс сокрушительный удар металлической ногой, который пришёлся Элен прямо в грудь. Женщина пролетела через всю кухню и врезалась в стену коридора .Стерлинг хотел нацелить на неё пистолет, но Уильям Донован снова бросился на него и выхватил огнестрел. Мужчина приготовился откатиться в сторону, но учёный вместо того, чтобы направить оружие на Стерлинга, выстрелил себе в висок. Тем временем Элен поднялась на ноги, но Долохов, вскинув ПП, разрядил весь магазин в тело женщины. Почти сразу к нему присоединилась Векс, расстреливая Элен из своего пистолета и загораживая собой раненого. Тело женщины дёргалось от каждого попадания, из многочисленных дыр сочилась чёрная жидкость, но, когда пистолет и ПП замолчали, она снова попыталась броситься на стрелков. Коннолли смог прийти в себя, вытащил из разгрузки электрошокер и выстрелил дротиком в ногу твари. Элен задёргалась, её охватили электрические разряды. Долохов, плюнув на перезарядку, схватил левой рукой со стола микроволновку и с силой швырнул его во врага. Кухонная утварь со скоростью пушечного снаряда пролетела через комнату и врезалась в голову твари, впечатывая ту в стену. Даже с раздробленным, залитым чёрной кровью черепом Элен прошла несколько шагов вперёд, но затем тяжело рухнула на пол, издав нечленораздельный металлический хрип. В первый раз в своей жизни Стерлинг пожалел, что не курит. —Айдан, ты жив? — спешно осведомился Стерлинг, оглядываясь на лежащего бойца. —Порядок, — невнятно произнёс Коннолли, державший в зубах жгут из нагрудной аптечки и поливавший разорванное предплечье спреем с зелёной субстанцией, — если б не щит, она бы мне руку нахуй отрубила. — Ещё один эхо? — удивлённо спросила Векс. — Какого х... — Не сейчас, — оборвал её начальник. — Что с Донованом? — Застрелился, — отрезал Стерлинг, — уходим отсюда. Долохов — тело. Боец подхватил тело мальчика, а Анна помогла подняться Коннолли. Покидали дом в гораздо большей спешке и с гораздо меньшей осторожностью. На ходу мисс Векс связалась с Торосом и узнала, что полиция будет на месте минимум через полчаса. Вскоре добежали до гаражного комплекса, где оставили транспорт. Долохов закинул тело в багажник внедорожника вместе с рюкзаком и оружием, а Стерлинг прыгнул на заднее сиденье “Седана”: — Джим, скорее, едем, — поторопил пассажир водителя. Но машина не сдвинулась с места, — Джим! Тут Стерлинг увидел то, от чего по его спине прокатился пот: водитель сидел, опустив голову на руль и не шевелился. С его сиденья на пол салона капала кровь. В лобовом стекле мужчина увидел небольшое отверстие, от которого расползлись тонкие трещинки. Но нечто заставило его внутренности похолодеть. С экрана навигатора, куда всю дорогу так нервно всматривался водитель, на Стерлинга смотрело лицо, напоминавшее гротескную маску. Полуулыбка на губах дополняла всю ужасающую картину: — Добрый вечер, — прозвучало в салоне, — позвольте представиться, меня зовут Сердцеед. Уверен, вы уже слышали обо мне от нашего друга Уильяма. Если вы слушаете эту версию сообщения, значит Уильям погиб. Прискорбно. Прежде всего хочу сказать, что мои создатели просят у Вас прощение за предоставленные неудобства и за смерти ваших людей. Уверяю Вас, если бы существовал другой способ решить проблему, дело никогда бы не дошло до убийств. Смерть — это лишнее. Произошедшее сегодня ночью, а также пожар в Вашей лаборатории — только начало масштабных изменений, которые произойдут с миром в ближайшее время. Не бойтесь, эти изменения никак не коснутся Вас, хотя могут отразиться на Вашем бизнесе. Смиренно прошу Вас принять их и не мешать работе моих создателей. В противном случае Вы, Ваши родные и близкие будете убиты. Также прошу Вас прекратить все работы по изучению синдрома Слияния и сконцентрироваться лишь на реализации проекта “Эхо”. И последнее, мои создатели не могут позволить, чтобы разработки Уильяма попали не в те руки, уверен, Вы с этим солидарны. Всего Вам хорошего. Сразу после этого невдалеке прогремел громкий взрыв, от которого весь гаражный комплекс наполнился воем включившихся сигнализаций. Второй раз за вечер Стерлинг пожалел, что не курит.