Часть 1
8 апреля 2026 г., 04:01
Оказывается, остальная часть третьего класса не так уж и плоха.
Джоэл настаивает, чтобы Элли закончила учебный год, и если ей действительно не понравится школа, он сказал, что они «попробуют что-нибудь другое». Что, как чувствует Элли, просто означает переход в другую школу. В конце концов, она все равно не хочет каждый день сидеть в этом рабочем вагончике с кучей рабочих тетрадей. Почему бы не воспользоваться всеми преимуществами учебы?
Некоторые дети, которые сидят рядом с ней, не так уж и плохи. Эйден смеется над шутками, которые Элли бормочет себе под нос, а Лили постоянно разговаривает с Элли, даже если та не всегда отвечает ей взаимностью. Она начинает стараться быть немного добрее.
Конечно, от миссис Винчестер по-прежнему пахнет рыбными палочками и соусом тартар, которые она ест на обед каждый день, а мистер Эпплби продолжает издавать этот раздражающий звук в горле между каждым предложением, но это не самое худшее.
Джоэл помогает ей с домашним заданием, чтобы она не была глупой девчонкой в классе, а иногда он даже подвозит её в школу и обратно, что делает её практически элитной. Уроки рисования классные, музыка неплохая, а наука — примитивная, это слово она узнала от Марии, в лучшем случае, но всё равно интересная. На обед она всегда открывает свой ланчбокс Savage Starlight и видит там сэндвич, фрукты, чипсы, закуски, и почти всегда сок в пакетике! Иногда весь стол обменивается чем-то, и все всегда завидуют предложениям Элли. Этот факт быстро помогает ей подняться в рейтинге среди одноклассников третьего класса.
Больше всего ее удивляет перемена.
Если говорить об истории, то она не была тем ребёнком, с которым кто-либо хотел играть. Она была известна тем, что слишком громко разговаривала и часто ругалась. В конце концов, мамы хватали своих детей за запястья и шепотом кричали им, чтобы они не разговаривали с ней.
Словно ее несчастье было заразным.
Но здесь немного лучше.
Она пошла в школу как раз тогда, когда погода испортилась, и развлекала себя тем, что крутилась на качелях или складывала снежные сугробы, создавая самых разных существ. У нее это неплохо получалось, она могла лепить гораздо больше, чем просто скучного снеговика. Один мальчик был поражен снежным динозавром Элли, хотя тот лишь отдаленно напоминал динозавра, и попросил ее сделать ему черепаху.
Из Элли получилась чертовски хорошая снежная черепаха.
После этого она мгновенно стала популярной. Быстро превратившись в ребёнка, которого не избегали как чумы.
С потеплением она стала участвовать в играх в салки, в «мульче — это лава» и незаконно лазить по деревьям на краю участка. Она забралась на вторую по высоте вершину, уступив лишь Кэролайн Лоренс, которая не боялась высоты, потому что занималась скалолазанием, и каждый раз, когда она открывала свой дурацкий рот, она давала об этом знать всему классу.
Но всё же. Это придало Элли авторитета на улице.
Это обычная скучная среда в конце апреля, когда Элли играет с Тайлером и Эйденом. Анджелина тоже с ними играет, но они с Тайлером постоянно ссорятся, поэтому она убегает, ожидая, что Элли последует за ней из-за какого-то «женского кодекса», который Элли не подписывала и на который не давала согласия.
В общем, перемена скоро закончится. Элли просто будет заниматься своими делами, совершенно не обращая внимания на надутые губы Анджелины или закатывание глаз Тайлера, и уж точно не будет смотреть, как Кэролайн хвастается на детской площадке.
Ну и что, если она тоже решит пойти на детскую площадку? Какая разница, если она будет наблюдать, как Кэролайн переворачивается на перекладинах, покрашенных в красный цвет, слушая скрип и шлепок металла, проскальзывающего между ладонями и снова хватающегося за них? Рано утром шел дождь, и запах червей и мокрой древесины щекотал нос Элли, когда солнце выглянуло из-за облака, достаточно ярко, чтобы заставить ее прищуриться, анализируя движения Кэролайн.
Она определённо могла бы это сделать. Её руки лишь на секунду не касались перекладин. Главное, чтобы Элли достаточно быстро перевернулась и плотно поджала колени… да. Да, она вполне могла бы это сделать.
«Мисс Лоренс! Если я еще раз вас застану за этим занятием, вы пропустите всю завтрашнюю перемену, юная леди!»
И вот, мисс Шилдс немного ошиблась. Она же не говорила, что кто-то другой не может делать сальто с высоты семи футов на перекладинах, которые могут быть слегка скользкими от утреннего дождя. Нет, только Кэролайн это делать не разрешено. Что вполне логично. Потому что она хвастливая. А хвастунов никто не любит.
Джоэл согласился, это следует отметить. Дело было не только в интерпретации Элли.
В любом случае, Кэролайн и её друзья спешно расходятся, собираясь снова за игрой в «Четыре квадрата», которая явно набирала обороты, поскольку в ней участвовала более половины класса. Анджелина и Тайлер, по-видимому, отложили свои разногласия, чтобы пойти поиграть.
На мгновение Элли наблюдает. Она слушает крики, визги и скандирования и подумывает забыть обо всем этом трюке с переворотом и пойти присоединиться к ним. Но это лучшая возможность попробовать! Так, если она опозорится, рядом никого не будет, чтобы это увидеть.
Приняв решение, Элли спешит на нужное место, желая завершить трюк до того, как мисс Шилдс это заметит. Она взбирается на самый верх перекладин, конечности дрожат, когда она смотрит прямо вниз на потемневшую, влажную мульчу, которая казалась ей гораздо дальше, чем когда она висела на перекладинах так, как положено.
Она с трудом сглатывает, представляя, что подавляет страх вместе с желанием струсить.
Главное — держаться поближе, чтобы она не ударилась головой, и двигаться быстро. Инерция — твой друг. Джоэл научил её этому на нескольких их играх. Используй своё тело, чтобы помогать, а не мешать. Элли может это сделать. Элли может это сделать.
Колени крепко сжаты, руки сжаты так сильно, что костяшки пальцев побелели, она отказывается отступать. И видите ли, другой трюк, которому ее научил Джоэл, заключался в том, чтобы не начинать что-либо, если она не уверена, что сможет это закончить. Он сказал, что дело в уверенности, что разум контролирует тело больше, чем любая другая часть тела, и, возможно, у нее не так много уверенности , когда она отталкивается от чего-то. Возможно, ее кулаки так сильно сжимали металлическую перекладину, что не отпускали ее, когда нужно, вместо этого блокируя ее движение, подхватывая ее инерцию в самый пик и не давая ей возможности ухватиться.
В своем удивлении она поняла, что ее колени недостаточно плотно обхвачены, и вдруг земля бросилась ей навстречу. Крик вырвался из ее губ, хотя она и не дала ему на это права.
«Элли!»
Черт. Она точно пропустит завтрашнюю перемену.
К счастью, вместо того чтобы удариться головой о землю, она ударилась рукой. Это ужасно больно, но она уверена, что нырнуть в мульчу было бы крайне опасно.
Она смущена, у неё перехватило дыхание, и эта боль в руке быстро перерастает в сильную, поэтому она просто лежит, скрючившись, на земле, пока мисс Шилдс не прикасается к ней и не спрашивает: «О боже. Элли. Элли! Ты в порядке, Элли?»
«Я в порядке», — жалобно бормочет она, надеясь, что никто на самом деле не видел, что произошло, и она сможет просто соврать. Может, ей разрешат сходить в медпункт и приложат к запястью пакет со льдом. Когда ты идешь в медпункт из-за травмы, тебе разрешают позвонить родителям или опекуну. Это значит, что Элли могла бы позвонить Джоэлу, и, может быть, если она всхлипнет, он приедет за ней пораньше, даст ей пластыри с динозаврами и мороженое, пока боль не пройдет.
«Ты ударился головой? Что случилось? Что болит? Ой, не двигайся. Думаю, тебе не стоит двигаться».
Но Элли уже шевелится. Она пытается подняться с того места, где вся скрючилась и лежала лицом вниз на земле. Она опирается всем своим весом на руку, и у нее нет ни малейшего шанса сдержать крик боли, когда перед глазами мелькают звезды. «Ой! Черт, черт, черт. Ой!»
Когда Элли смотрит на свою руку, она чуть не теряет сознание.
Для этого может потребоваться нечто большее, чем просто пластырь в виде динозавра.
Дальше всё как в тумане. Подъезжает скорая помощь, с включенными мигалками и сиренами. Все дети восклицают, как это круто , и Элли тоже бы так подумала, если бы у неё так сильно не болела рука, глаза всё время расплывались и темнели, а мисс Шилдс была бы в полном ужасе.
«Мне нужно позвонить её папе!» — постоянно повторяет она заместителю директора, мистеру Боуману, когда он появляется на месте происшествия. «Мне всё ещё нужно позвонить её папе!»
Да, возможно, Элли стоит напомнить всем, что Джоэл на самом деле не её отец, но сейчас ей слишком больно для этого.
В машину скорой помощи садится мистер Боуман, хотя, если бы кто-нибудь спросил Элли, она бы выбрала мисс Шилдс. Но именно женщина-фельдшер пристегивает Элли к носилкам и надевает ей на шею странный, неудобный воротник, прежде чем переложить её на носилки. «Это ненадолго, не волнуйтесь».
А потом Элли застревает, лежа совершенно неподвижно, уставившись в металлический потолок и слушая, как взрослые без умолку перечисляют ее данные по диспетчерскому телефону. Машина скорой помощи бешено подпрыгивает, и все оборудование стучит друг о друга при каждой кочке и выбоине.
Больница недалеко, и это хорошо, потому что у Элли болит рука, и ей не становится лучше, а теперь она еще и привязана, из-за чего извивается, и ей просто нужно, чтобы Джоэл уже наконец-то пришел. Кто-нибудь вообще звонил Джоэлу?
Он будет на неё очень зол. Но сначала он всё исправит. Джоэл всегда всё исправляет. Когда у неё воспалилось ухо, или когда она сильно порезалась, упав с велосипеда, или когда она соскользнула со столешницы и ударилась подбородком об угол.
Она хочет спросить, но никак не может перестать плакать, а потом её завозят внутрь, и все трогают её, поворачивают и спрашивают: «Болит?», «А вот здесь?», «Ты теряла сознание?»
В конечном итоге это даёт ей возможность сесть и снять болезненный пластиковый ортез, но это не даёт ей Джоэла.
Мистер Боуман расхаживает у подножия носилок, на которые Элли уложили в педиатрическом отделении. На этот раз она в костюме собаки (D is for Dog).
«Нам нужно сделать рентген вашей руки».
Въезжает кто-то с большим аппаратом и жесткой доской, на которую Элли все пытаются положить руку. Но когда ее поворачивают в эту сторону, ей становится еще больнее, и она отказывается. Сначала она хочет Джоэла. Но она не может перестать плакать, чтобы попросить его. «Я... уууу», а потом все остальные просто говорят: «Мы знаем, милая. Мы знаем», но она на самом деле не уверена, что они действительно знают.
Боль очень сильная. Рентгенолог постоянно с ней спорит. Элли все время отдергивает руку и защищает ее, прижимая к телу.
«Твой папа уже едет», — наконец говорит ей мистер Боуман, когда она, заливаясь слезами, смотрит в глаза рентгеновскому аппарату. «Он скоро будет здесь. Хорошо, Элли? Не хочешь ли ты быть хорошей девочкой и сделать снимки для папы?»
«Я п-хочу…» — из её губ вырывается всхлипывающий рыдание, хотя она и пытается заставить себя произнести слова, а не просто плакать. Возможно, она хотела сказать: «Я хочу подождать» , или «Я хочу обезболивающее» , или даже «Я хочу Джоэла». Но они в больнице, и все его так называют, поэтому вместо этого Элли просто рыдает: «Я хочу своего папу!» Почти во весь голос, солёные слёзы и сопли смешиваются на её верхней губе.
«Я здесь! Элли! Малышка. Я здесь. Всё в порядке, малышка.»
Через мгновение она уже в его объятиях, его правая рука аккуратно остается в стороне, когда он подхватывает ее на руки и прижимает к себе. «Боже, детка. Ты дрожишь. Все в порядке. Я здесь, милая. Тише, все хорошо».
А потом он унижает ее, даже когда Элли начинает жалобно хныкать, протягивая голую руку, чтобы вытереть ей лицо от соплей и слез, которые не высыхают уже час, и снова и снова к ним добавляется все больше и больше.
Дыхание Джоэла учащенное, словно он бежал сюда всю дорогу с стройплощадки, лицо красное, он быстро вытирает ей лицо, затем обхватывает ее щеки руками и спрашивает: «Ты в порядке?»
На что она жалобно бормочет: «Больно», и надеется, что он будет знать, что с этим делать.
«Кто-нибудь дал ей хоть какое-нибудь обезболивающее?»
А затем медсестра, продавец древесноволокнистых плит и мистер Боуман просто обменялись взглядами.
«Боже мой, люди. Её рука, чёрт возьми, в три раза больше обычного размера!» И когда он кричит, все разбегаются, кроме Элли, которая просто хочет ещё сильнее прижаться к нему.
Внезапно все расходятся, и остается только Элли, усевшаяся на колени к Джоэлу. Он шепчет ей на ухо, обещая, что все будет хорошо, и повторяет снова и снова: «Я здесь, малышка. Все в порядке. Я здесь», так что Элли закрывает глаза и чувствует, как наконец-то утихают ее бурлящие рыдания, хотя боль от этого ничуть не уменьшается.
Чтобы дать ей обезболивающее, ей вкололи иглу в здоровую руку. Это тоже больно, но Джоэл успокаивает ее, пока боль не проходит, а затем они вводят шприц в маленький пластиковый наконечник, торчащий из ее предплечья.
Это накрывает её волной, и мир мгновенно становится расплывчатым. «Ух ты».
Джоэл смеется, вибрации отдаются у нее в ухе, пока его рука размеренно убирает выбившиеся пряди с ее лица. «Просто закрой глаза и позволь этому помочь, детка».
Да, она так и делает. Она закрывает глаза и позволяет этому помочь ей, пока она рассматривает фотографии своей руки на жесткой доске, а врач входит, разговаривает с ними и говорит, что ей нужно наложить гипс на следующие шесть-восемь недель. Это звучит не очень долго, но это целая вечность, когда погода только начинает теплеть, а твой вроде как папа говорил о том, чтобы пойти на пляж и поиграть в мяч на улице, и есть совершенно новая коробка мела, которая только и ждет ее художественных творений, а теперь будет пылиться без дела, потому что это была ее рука для рисования. И рука для письма. Черт. У них в пятницу был тест по географии.
«Сегодня мы должны изучать пустыни», — бормочет Элли, держа её на руках Джоэл. Её рука уже вся перевязана. Она думает, что, возможно, проспала, пока ей её накладывали. По крайней мере, гипс у неё красивого синего цвета. Так что это довольно круто.
— Там жарко и сухо, — отвечает ей Джоэл, целуя её в лоб. — Больше особо нечего знать.
Эм, тут ещё много чего нужно знать. Элли и так уже знает больше. Потому что в пустынях есть оазисы… оазисы? С пальмами, ярко-голубой водой и пышной зелёной травой. И все животные приходят туда попить и охладиться. Но иногда они не настоящие! Иногда это миражи. Поэтому, когда подходишь близко, они исчезают. Да, миражи. В пустыне есть миражи.
«О пустынях можно узнать гораздо больше».
«Ну что ж, — Джоэл прижимает её к себе поближе. — Хорошо, что я больше не занимаюсь с тобой домашним обучением».
Сейчас у него очень сильный акцент. Весь мир кажется каким-то густым, приторным. Кровь медленно течет по ее венам. Ее моргания долгие и усталые. «Жаль, что я не училась в школе миражей», — вот что говорит Элли дальше.
Джоэл снова смеется. «Дорогая, ложись спать».
«Нет, нет. Это логично», — возражает она, зная, что он думает, будто она просто говорит глупости, но это логично. Это так логично. «Потому что тогда оно есть, но его также может не стать. Мираж».
Джоэл снова целует её. Элли не понимает, почему они до сих пор занимаются сексом здесь, вместо того чтобы пойти домой, где он сможет укутать её на диване, купить её любимые замороженные леденцы со вкусом голубой малины и включить ей DVD с «Властелином колец», чтобы она могла заснуть. Это было бы лучше, чем здесь.
«Вы правы. В этом есть смысл».
Почему-то ей кажется, что он над ней издевается. Придётся подождать, пока она проснётся, чтобы всё перепроверить. «Я тебя раскусила, Джоэл», — бормочет она. Её глаза закрываются, когда она это говорит, и больше не открываются.
«Я бы и не ожидал ничего меньшего, детка».
И она засыпает, пока его рука приглаживает ее волосы и заслоняет свет, падающий ей на лицо. Ее рука массивная и отягощена ярко-синим гипсом. Боль в запястье притупилась, а руки, обнимающие ее тело, неподвижны и уверены.
Возможно, некоторые вещи вблизи не так реальны, как кажутся издалека. Но Джоэл? С Джоэлом было то же самое.
«Спасибо, что ты не мираж», — пробормотал Элли, его слова были приглушены его рубашкой. Приятно, когда тебя так обнимают, так утешают. Это почти компенсирует всю боль. «Ты всегда рядом».
Трудно сказать наверняка, потому что сон быстро настигает Элли, но она почти уверена, что слышит в ответ тихое «Всегда» от Джоэла.
//
Верный своему слову, данному несколько месяцев назад, Элли сможет покататься на лошади, как только снимут гипс.
А потом она может продолжать снова и снова. Джоэл говорит, что она тоже может продолжать. Если ей действительно этого захочется. Элли очень этого хочет.
В первый же день ей надели на голову специальный шлем для верховой езды, и во время отбора Джоэл подходит, чтобы проверить его и убедиться, что он соответствует его стандартам, раскачивая его из стороны в сторону и проверяя, надежно ли он защищает голову.
Он стучит по верхней части, и твердый, глухой звук пластика отдается у нее в голове, пока она хихикает.
Всё это напоминает ей октябрьский полдень, когда она в ярко-красном шлеме, а солнце палит по её обнажённым рукам.
«Никакой яичницы-болтуньи», — говорит Элли Джоэлу, когда все заканчивается, прежде чем она садится на спину прекрасной гнедой кобылы по кличке Дебби. Это самое нелепое имя, которое Элли когда-либо слышала для лошади.
Сначала она каждую неделю ездит верхом на Дебби. Потом — раз в две недели. А иногда она ездит на Доллоп, иногда на Ринго, а однажды даже на Вайолет, хотя та была упрямой и капризной, и Элли чуть не упала, потому что лошадь не слушалась, а потом Джоэл побледнел и запаниковал. Так что Вайолет больше не будет, пока Элли не подрастет.
«Когда я вырасту, — объявляет Элли в конце урока верховой езды в один из четвергов июня, — я буду жить на лошади».
Наступило то время лета, когда солнце светит практически до самого сна, когда они выходят из сарая, воздух еще теплый, а небо только начинает приобретать легкий оранжевый оттенок, обещанный закатом. Сегодня вечер тако, и Джоэл сказал, что Элли могла бы помочь нарезать перец, хотя он всегда странно себя ведет и назойливо следит за ней, когда она находится рядом с ножом.
Когда она снимает шлем, верхний слой волос встает дыбом, наэлектризованный и словно охваченный электрическим разрядом, а остальные волосы прижимаются к коже головы, влажные от пота. Джоэл проводит ладонью по макушке, разглаживая волосы.
«На лошади жить не получится», — возражает он ей, когда она снимает свои сапоги для верховой езды, те самые с идеальным квадратным каблуком, из красивой коричневой кожи, и снова надевает грязные кроссовки.
«Когда я вырасту, я смогу делать всё, что захочу», — напоминает ему Элли, слегка приподнимая подбородок. Иногда это вызывало споры: Джоэл командовал ею и указывал, что ей делать. Поэтому теперь она любит напоминать ему, что, когда станет взрослой, сможет засиживаться допоздна, съесть четыре пирожных «Милашки» перед ужином, откладывать домашнее задание на потом и жить на лошади, если ей этого захочется. Попробуйте её остановить!
Джоэл начинает смеяться, но прерывает смех кашлем. «Не думай, что сможешь приготовить еду, сидя верхом на чертовой лошади».
«Встроенная микроволновая печь для лошадей».
«Хм, таких лошадей в мои времена не делали», — парирует Джоэл, когда они выходят из зияющих широких дверей сарая в живописный летний вечер. Сегодня вечером у них видеозвонок с Томми и Марией. Сейчас они живут в очень красивом районе Вайоминга. Иногда они гуляют во время разговора и показывают Элли все пейзажи по пути. Полевые цветы яркие, пышные. Джоэл сказал, что сорвет ей букет, когда они поедут к ней в гости. «Как ты собираешься нагадить на лошадь?»
Элли хихикает. Ей нравится, когда Джоэл так делает, обсуждая её безумные, глупые идеи, словно у них есть какие-то реальные логистические проблемы, которые нужно решить. Полторы недели они занимались устранением неполадок в её плане путешествия во времени к динозавру. Было решено, что ей придётся возвращаться за едой три раза в день. Ни за что она не будет есть жареного птеродактиля.
«Уникальное изобретение. Я составлю чертежи».
«Я ожидаю их у себя на столе к понедельнику», — отвечает он, наблюдая за ней в зеркале заднего вида, пока она пристегивается ремнем безопасности.
В их жизни есть некая тихая, привычная атмосфера, к которой Элли с каждым днем все больше привыкает.
Это становится чем-то вроде рутины: поддразнивания, сказки на ночь, уроки верховой езды и обсуждения будущего. Они говорят о понедельниках, лете и Рождестве так, будто все остальное гарантировано навсегда, будто Элли даже не нужно думать о следующем месте жительства, следующей семье или следующем доме, который не будет ее домом.
Джоэл говорит, что это навсегда. Что они навсегда. И дело не в том, что Элли думает, что он лжет или что-то в этом роде. Просто… у нее никогда раньше не было такого понятия, как «навсегда». Она не совсем уверена, что знает, что с этим делать.
В субботу Джоэл занимается скучными взрослыми делами, поэтому Элли приходится плестись в стороне, развлекая себя по пути. Чтобы подшутить над ним, она придумывает сценку о том, как можно жить на лошади. Это высокотехнологичная лошадь, со всеми последними обновлениями в конном деле, и все становится немного нелепым, когда она строит складной туалет и придумывает электрическую систему, заряжаемую от лошадиной силы (это очень смешно, правда?).
В воскресенье утром она просыпается первой.
В некоторые воскресенья они выходят на улицу и пробуют что-то новое, особенно сейчас, когда погода потеплела, а дни стали длинными и бесконечными. Они ходили на рыбалку (что было скучно), в походы и запускали воздушных змеев. Они устраивают пикник, ходят в аквапарк, а также в город в музеи и планетарии.
На холодильнике висит календарь. Джоэл всегда записывает план на день своим неразборчивым почерком, втискивая его в отведенное для этого маленькое квадратное пространство. Элли нравится календарь, потому что тогда она может сразу посмотреть и увидеть, что именно она планирует сделать.
Она встаёт с постели, чтобы проверить, не нужно ли ей к чему-то готовиться, но видит перед собой пустой квадрат. Это значит, что она сама решает, чем они будут заниматься сегодня. Главное, чтобы Джоэл не заставлял её брать с собой ещё больше скучных взрослых дел.
Однако на календаре есть небольшой текст. Он напечатан в самом низу даты очень мелким шрифтом. Элли встает на цыпочки, чтобы подобраться поближе и прочитать его.
В их календаре отмечены фазы луны, так что, может быть, сегодня ночью будет новолуние, и, поскольку небо будет особенно темным, они смогут немного полюбоваться звездами. Может быть, это будет одна из тех ночей, когда она сможет обманом уговорить Джоэла разрешить ей лечь спать позже, учитывая, что сейчас лето, и он сможет завтра задержаться на работе, если понадобится, чтобы они вдвоём могли…
Ой.
То, что написано в календаре, никак не связано с фазами луны.
Это выходной.
День отца.
Элли откидывается на плоские ступни, высунув язык и проведя им по губам.
Ну что ж, тут возникла непростая ситуация.
День матери почти не отмечался, хотя в школе они делали поделки, чтобы отнести их домой своим мамам. Элли сделала одну поделку только для Джоэла и не стала писать на ней никаких посланий. Потому что у неё не было мамы. Её мама умерла, практически с того дня, как родилась Элли.
И, если говорить технически, у Элли тоже нет отца, за исключением… у неё есть Джоэл.
Хотел бы Джоэл отмечать День отца? Или это просто напомнит ему о том, что его настоящая дочь умерла? Вы отмечаете День отца приемных отцов? Она называет его своим приемным отцом? Почти все время Элли просто называет его Джоэлом. Вот кто он. Ее Джоэл. Это довольно просто. Пока не становится сложно, расплывчато и неопределенно, и календарь не показывает «День отца», и Элли не знает, что с этим делать!
Стоит ли ей сделать ему открытку? Приготовить завтрак? Сходить, например, подстричь газон или что-то в этом роде? Или ей лучше притвориться, что ничего не происходит?
Кажется невозможным понять, какой ответ правильный, и слишком рано утром в Вайоминге, чтобы позвонить Томми и спросить, что ей делать, и слишком поздно, чтобы снова залезть под одеяло, не заподозрив Джоэла в болезни и не заставив его волноваться. Что, конечно, совсем не подходит для Дня отца.
Что сделала Сара? Хотел бы Джоэл чего-то подобного или совершенно другого? Разозлится ли он на Элли за то, что она празднует? Имеет ли она право праздновать, даже если он уже несколько месяцев не упоминал о том, что собирается её удочерить, и она всего лишь его приёмная дочь, и он говорит, что это навсегда, но что, если он передумал и думает избавиться от неё, и её подарок только ухудшит ситуацию и вызовет плохие воспоминания...
«Доброе утро, малыш».
«Черт». Она вздрогнула, сердце бешено колотилось в груди, руки сжались в кулаки. Она даже не услышала его шагов, доносившихся из коридора.
«Элли? Ты в порядке, детка?» Он прижимает ладонь к ее лбу, затем наклоняется, целует ее в макушку и открывает холодильник. «Я думал приготовить на завтрак французские тосты. А ты что скажешь?»
Элли застыла на месте, открывая и закрывая рот, не произнося ни слова. «Хорошо», — наконец прошептала она, прежде чем выйти из кухни и пройти через первую дверь слева в свою спальню.
Она позволяет двери полностью закрыться, прежде чем начать расхаживать по комнате, пытаясь понять, что делать . Этот праздник никогда раньше не имел для неё значения. Она и не знает, имеет ли он значение сейчас. И лучше ли вообще избегать его, или признать его существование, или…
Элли смотрит на подвеску в виде бабочки. По вечерам сквозь нее пробивается солнечный свет, поэтому нет никакого грандиозного призматического зрелища, которое могло бы подсказать ей ответ, но она перестает ходить взад-вперед и просто… смотрит на нее.
Теперь Джоэл все чаще говорил о Саре. Он рассказывал, как она играла в футбол и любила печь, хотя у нее это плохо получалось. Она слушала музыку слишком громко, смотрела одни и те же фильмы снова и снова и любила заказывать китайскую еду из заведения, которое не доставляет, поэтому Джоэлу приходилось возвращаться за ней, даже если он был ужасно уставшим. Он всегда так делал. Он не говорил об этом вслух, но Элли знает.
Итак, перед Элли появляется призрак девушки, которую она совсем не знает, но чувствует, что начинает немного понимать. «Ну, а что бы ты, блядь, сделала?» — бормочет Элли, чувствуя себя немного глупо, разговаривая с человеком, которого, блядь, уже нет в живых. Это странно. Она знает, что это странно, но иногда какая-то часть её души думает о Саре почти как о сестре. Хотя она никогда её не встречала и никогда бы не встретила.
Впрочем, спрашивать её не нужно. Элли уже знает ответ. Сара бы что-нибудь сделала для своего папы на День отца. А может, дело в том, что он на самом деле не папа Элли , и она не умеет дарить подарки.
Но еще совсем недавно она не умела кататься на велосипеде, считать дроби, вешать гирлянды на рождественскую елку или ездить верхом на лошади.
Идея внезапно возникла. Она практически всё это время висела у неё перед глазами.
Здесь было простое решение. Не нужно было ничего доделывать .
За своим столом Элли просматривает свой весьма официальный план «жизни на лошади», который был чрезвычайно практичным и отнюдь не логистически нецелесообразным. Она добавляет несколько последних штрихов, сожалея, что не знала о его реальной цели еще в четверг вечером, когда начинала работу, чтобы с самого начала приложить больше усилий. Она также добавляет несколько дополнительных цветов и несколько маленьких набросков.
Джоэл зовет ее и говорит, что завтрак готов.
Элли крупными печатными буквами пишет название своего чертежа, а затем в самом низу мелким почерком пишет: «С Днем отца» или что-то в этом роде.
Она смахнула страницу со стола и выбежала из комнаты обратно на кухню, стремясь как можно скорее отдать эту дурацкую затею и покончить с этим раз и навсегда.
«Что ты тут делаешь?» — спрашивает Джоэл, на кухонном столе уже разложены сироп, сок и столовые приборы. Обычно она этим занималась за завтраком.
Элли откашливается. «Мне просто… нужно было кое-что закончить», — неуверенно отвечает она. «Я знаю, ты сказал в понедельник, но вот. Я заканчиваю раньше». Она сует бумагу ему на грудь, сидящему за столом, затем садится на свой стул и тянется за сиропом, намеренно не глядя в сторону Джоэла, пока он любуется её творением.
«Стремишься к повышению, да?» — шутит он, после чего замолкает и начинает анализировать её творение.
Несколько мгновений царит тишина, и Элли ёрзает на стуле, впиваясь боковой стороной вилки в французский тост, чтобы отрезать кусочек размером с укус. Она проводит им по дорожке сиропа и долго, дольше, чем положено, жуёт слегка тягучий хлеб. Ей трудно даже почувствовать сладость, которая должна была бы сейчас обволакивать её язык, вместо этого она замечает лишь клейкую консистенцию этой массы, которую никак не хочет проглотить.
Напротив неё Джоэл всё ещё смотрит на какой-то нелепый рисунок и, вероятно, самую глупую открытку ко Дню отца, которую когда-либо делали. Но он просто откашливается, несколько раз моргает и говорит: «Какие же у тебя классные схемы», — больше ничего не говоря.
Было бы лучше, если бы он подшучивал над ее нереалистичными пистолетами, прикрепленными к седлу, или ворчал над ее каламбуром, или упомянул какую-нибудь элементарную функцию, о которой она, вероятно, забыла, но вместо этого они просто возвращаются к поеданию французских тостов.
Она уже откусывает второй кусочек того, что начинает казаться ей просто пастой, когда Джоэл говорит: «Спасибо, детка». Металл ударяется о керамический край тарелки, слышен хлюпанье пропитанных сиропом французских тостов, приглушенные звуки жевания. «Давно никто…» Джоэл откашливается уже, наверное, в третий раз за две минуты. «Я сохраню это в надежном месте».
«Да ладно, чувак», — Элли удается вернуться к своему легкомысленному тону, чувствуя, как скручивающееся, переплетающееся чувство в животе наконец начинает утихать, и обнаруживая, что приторная сладость приятна на вкус и немного липка на языке. — «Это всего лишь чертежи».
Джоэл жует так, словно о чем-то думает. Где-то по пути Элли узнала, как выглядит его состояние, когда он думает.
В конце концов он говорит: «Нет, это не так».
И Элли даже не пытается его поправить.
//
Авиабилеты бронируются за неделю до дня рождения Элли.
Они едут в Вайоминг на целых три недели. Кажется, это очень долго, но Томми говорит, что места хватит им двоим, а Джоэл уже рассказывает о реке Снейк, походах по перевалам и о возможности показать ей, как полевые цветы растут в долинах и у подножия гор.
Поначалу было странно, когда Томми и Мария уехали. Она не понимала, почему они уезжают, но казалось, что это назревало еще до того, как Элли начали приклеивать пластыри с динозаврами на свои кровоточащие локти.
Похоже, что Джоэл тоже должен был уйти. Но потом все начало меняться, когда на сцене появилась Элли. Он об этом особо не говорил, но она уже неплохо умеет читать между строк.
Переезд в другой штат с приемным ребенком — дело непростое. Возможно, Джоэл не хочет прилагать все эти усилия, если он еще не уверен, что сможет оставить ее у себя. Элли так не думает, но он не поднимает тему переезда в Вайоминг, поэтому и она не затрагивает эту тему.
Однако об отпуске он говорит еще до того, как Томми переезжает.
Элли жалеет, что они с Марией не остались здесь, в Бостоне. Она скучает по тем временам, когда они все вместе играли в игры и устраивали семейные ужины, где они с ним могли вместе подшучивать над Джоэлом. Она скучает по тому, как Томми всегда называл себя «дядя Томми», хотя она никогда в жизни так его и не называла.
Ей казалось, что жизнь, которую она ведет с Джоэлом, — это нечто большее, чем просто они вдвоем. Как будто их связывало нечто большее, нечто большее, что поддерживало это состояние стабильности, которому Джоэл доверял и в которое верила Элли, но которое всегда оставалось незримым, хрупким.
Однако пока что Джоэл покупает ей чемодан на колёсиках с ручками, которые можно выдвигать и задвигать одним нажатием кнопки. На нём изображены планеты и звёзды, и в нём достаточно места для всего, что ей может понадобиться.
Джоэл помогает ей собирать вещи, даже когда она замечает, что на данном этапе своей жизни явно умеет это делать. Хотя обычно это мусорный мешок; об этом она умалчивает.
Тем не менее, он помогает ей доставать вещи из ящиков и находит небольшой контейнер для зубной щетки, чтобы она могла взять ее с собой в поездку. Они упаковывают шампунь и кондиционер в маленькие многоразовые бутылочки и кладут все это в пакет на молнии объемом в один литр, чтобы в аэропорту ее пропустили через службу безопасности.
Он помнит вещи, которые она иначе бы забыла. Например, книги, Армстронга и принадлежности для раскрашивания. Так что, в его защиту, возможно, он в какой-то степени необходим для этой операции.
Их вещи загружают в грузовик, и рано утром они едут в аэропорт. Время такое, что солнце едва взошло, и на дороге почти нет других людей. Джоэл что-то бормочет о том, как «избежать пробок», но Элли почти не обращает на это внимания.
«Не могу дождаться!» — Элли подпрыгивает на цыпочках, стоя в очереди в службу безопасности аэропорта вместе с Джоэлом. Он передал ей билет с её именем и пунктом назначения и велел отдать его сотруднице, когда они подойдут к стойке. «Мы будем в небе , Джоэл».
Он усмехнулся. «Да-да, наслаждайся, пока ты ещё достаточно маленький, чтобы колени не были прижаты к груди».
Джоэл, похоже, не в восторге от полета на самолете, что, если спросить Элли, чертовски глупо, но он готов ей подыграть. Она задала ему полдюжины вопросов, и он даже нашел ей в библиотеке книгу, объясняющую, как самолеты вообще держатся в воздухе.
Охрана забавно наблюдает, как она снимает обувь и стоит, подняв руки над головой, пока её проверяют на наличие бомб или чего-то подобного. Джоэл сказал ей не шутить на эту тему, иначе её заберут в аэропортовую тюрьму. Элли же держит рот на замке.
«Можно мне сок?» — спрашивает она, сумка плавно волочится за ней, а рюкзак висит на одном плече за спиной.
«Втрое дороже», — бормочет Джоэл, но всё равно ведёт их двоих в Макдоналдс.
Элли покупает апельсиновый сок. Ей немного сложно удержать равновесие, особенно с чемоданом и рюкзаком, которые все запутываются и мешают ей. Джоэл постоянно говорит ей, чтобы она правильно надела рюкзак, на что она отвечает: «Да-да», но на самом деле этого не делает.
Он делает паузы и ждет, пока она пересядет на другое место, затем закатывает глаза и просто берет ее чемодан.
Элли радостно улыбается ему, потягивая сок через соломинку. «Сегодня ожидается много облаков? Думаешь, мы сможем что-нибудь разглядеть высоко в небе?» Она заставляла его проверять прогноз погоды уже больше недели. Прошлой ночью они вдвоем сидели и наблюдали за радаром от Бостона до северного Вайоминга.
Джоэл ведет их к выходу на посадку, останавливаясь, чтобы прочитать табло над головой, на которых отображаются все прибывающие и отправляющиеся рейсы. Их так много. А в магазине напротив продаются книги — раскраски, детские и скучные для взрослых — и Элли просто хочет быстро взглянуть.
Зная Джоэла, он ещё как минимум пару минут постоит там, поэтому Элли просто делает несколько шагов в магазин. Остатки сока она выпивает через соломинку, стоя в прихожей и открывая книгу с игрой «Безумные истории». В одном из приёмных домов у некоторых её старших братьев и сестёр были книги с «Безумными историями», которыми они ей никогда не делились. Они допоздна сидели на верхней койке, смеялись до упаду и перешептывались, оставляя Элли лежать, глядя в темноту и чувствуя себя совершенно одинокой.
Джоэл играл с ней в "Безумные истории". Он играл с ней почти во все игры. Даже устроить дурацкое чаепитие было его идеей. Элли заставила его надеть бейсболку задом наперёд и эти безвкусные рождественские носки, которые она нашла в его ящике. И они вдвоем пили чай, который был почти холодным, и ели бутерброды, которые на самом деле были просто бутербродами с арахисовым маслом и джемом без корочки. Это было довольно глупо, но очень смешно, когда Джоэл разговаривал с Армстронгом так, будто тот был его деловым партнером, а не плюшевым жирафом.
Она оборачивается и спешит обратно к Джоэлу, чтобы спросить, можно ли достать книгу для чего-нибудь, чем заняться в самолете, но обнаруживает, что его… нет.
Элли тут же огляделась, пытаясь понять, не ждет ли ее где-нибудь Джоэл. Потому что он бы просто так ее не бросил . В этом-то и заключалась вся суть. Джоэл не бросил ее. Джоэл снова и снова клялся, что никогда ее не бросит.
Он купил ей новую красивую сумку со звёздами и планетами! Он забронировал для них поездку на конную прогулку на ранчо! Буквально вчера вечером Элли разговаривала с дядей Томми, и он говорил, как рад её видеть.
Джоэл ни за что не стал бы через всё это проходить, а потом просто… бросить её.
Это значит, что он не заметил, что она куда-то ушла. Или же он заметил и отправился на её поиски.
Но она была так близко! Вот только, может, она прошла по другую сторону книжной полки. И за ней не волочился чемодан. И она не сказала ему, что уходит…
Черт! Он бы ужасно разозлился на нее, когда нашел. Элли почти девять лет. Она же знает, что нельзя уходить, не предупредив взрослого, с которым она идет.
Но она это сделала, и теперь было слишком поздно. Джоэла уже не было, и, вероятно, он, нахмурив брови, торопливо осматривал толпу в надежде ее заметить.
Это место было огромным! Столько разных рейсов, прилетов и отлетов, столько людей катили чемоданы и ходили с подушками для шеи, обмотанными вокруг горла. И никто из них не был Джоэлом. Ни у кого не было слегка выцветших джинсов-клеш и старой мягкой фланелевой рубашки, к которой Элли любит прижиматься лицом, чтобы успокоиться, когда становится слишком тяжело.
Сейчас ей это очень нужно.
Задыхаясь, Элли продолжает кружить, устремляя взгляд вверх, чтобы заметить проходящие мимо лица, которые даже не взглянули в ее сторону.
Она правильно надела рюкзак, как будто то, что Джоэл сказал ей сделать двадцать минут назад, могло ей сейчас как-то помочь. Но для этого было уже слишком поздно.
Почему она не запомнила номер их выхода? Почему она просто не стояла там и не читала табло вместе с ним?! Джоэл не хочет играть в "Безумные истории". Элли следовало быть осмотрительнее, просто остаться рядом с ним и не позволять ему идти за ней, потому что она была прямо там.
«Ты в порядке, дорогая?»
Женщина, задавшая вопрос, не работает там, не полицейская и вообще не имеет к ним никакого отношения, просто обычная путешественница с темно-фиолетовым чемоданом рядом и волосами настолько светлыми, что они почти белые. У нее несколько морщин на лице, вероятно, она достаточно стара, чтобы быть бабушкой. А Элли не положено разговаривать с незнакомцами, но если кто-то и собирается похитить ее и продать в детское рабство, то это, вероятно, не какая-нибудь бабушка, которая в свободное время вяжет крючком и печет печенье, верно?
Элли прищуривается, пытаясь понять намерения собеседника. «Ты бабушка?» — спрашивает она, просто чтобы подстраховаться.
Женщина смеется. «Боюсь, нет, дорогая». Она опускается на колени до уровня Элли. «Ты потеряла маму?»
«Н-нет», — отвечает Элли и откашливается. «Мой… папа». Это самое простое объяснение, самый безопасный вариант. Люди не знают, кто такой Джоэл, что это значит. Поэтому это просто для простоты. Элли ведь знает разницу. И Джоэла здесь нет, чтобы видеть, как она его так называет.
«Наверняка это страшно, правда?»
«Нет», — парирует Элли, не задумываясь.
Женщина тихонько напевает: «Ну, наверное, ему страшно».
Джоэл иногда очень пугается. Элли вспоминает тот день, когда ей дали наказание, а он об этом не знал, как он, весь в панике, бежал по коридору дома Чимино.
Элли пожимает плечами. «Наверное, да». Она смотрит на женщину, одновременно оглядываясь в поисках Джоэла. Если бы он просто вернулся туда, где оставил её, он бы понял, что она никуда не уходила! Может, тогда он и не рассердился бы на неё…
«Мы можем найти кого-нибудь, кто сможет нам помочь», — предлагает женщина, приподнимаясь на ноги и похрустывая коленями. Элли не хихикает над ней, как могла бы хихикать над Джоэлом. «Что скажешь?»
В сторону Элли протягивают руку, словно предлагая что-то. «Мне не следует ходить с незнакомцем», — повторяет она, вспоминая несколько десятков школьных собраний, и Джоэл часто напоминает ей, что никогда, ни при каких обстоятельствах нельзя ходить куда-либо с незнакомым человеком.
«Меня зовут Терри», — говорит она, улыбаясь. — «Но вы правы. А вы знаете номер мобильного телефона своего папы?»
Она это знает. Джоэл усадил её и заставил повторять это ему вслух, пока это практически не закрепилось у неё в голове. Она удивилась, что он просто не набил ей татуировку на руке и на этом не остановился.
Она произносит фразу и наблюдает, как женщина ждет, прижав телефон к уху. «Хм». Затем она что-то набирает. «Я сказала ему, что жду здесь с тобой. Уверена, твой отец скоро приедет».
Элли поднимает взгляд на три большие длинные доски, которые постоянно переворачиваются и меняются, пытаясь найти ту, которая принадлежала им. Может, ей просто стоит пойти и найти его. Может, он не заметил, что она ушла. А что, если… он заметил и ему было все равно? Может, он просто спокойно сел в самолет, оставив ее чемодан, чтобы она его нашла. Отправится наслаждаться тремя неделями без нее. Наверное, отдохнет.
Дело не в том, что она не могла разобраться сама. Она умная. Джоэл знает, что она умная.
Но он не собирался её бросать. Она это знает . Просто... все остальные всегда её бросали. Даже те, кто говорил, что не бросит.
«Ах! Он мне ответил».
Ладони Элли потеют, легкие напряжены и неумолимо сжимаются, она пытается сделать еще один вдох, боясь, что следом эта женщина скажет, что он не придет. Заставит ли она Элли пойти с ней? Не разозлится ли Джоэл на нее за то, что она вообще заговорила с этой женщиной?
Черт возьми, зачем она отвлеклась на эту дурацкую книгу с играми?
Элли сжимает лямки рюкзака, ногти впиваются в кожу ладоней, которые она так сильно сжимает. Она чувствует укус боли, но этого недостаточно, чтобы остановиться.
Сделав прерывистый вдох носом, Элли изо всех сил пытается сдержать слезы, что глупо. Снова оглядываясь по сторонам, Элли ждет, когда среди моря нового и незнакомого лица увидит безопасное лицо. В груди тяжело стучит, горло заложено и болит, и женщина по имени Терри кладет ладонь на макушку Элли, но Элли отмахивается. Она не хотела, чтобы кто-то еще прикасался к ней. Она не хотела никого, кроме Джоэла.
«Элли!»
Она слышит его раньше, чем видит. Его голос, полный отчаяния и грохота, скрип обуви по натертому линолеуму полу, когда он бежит по коридору, уворачиваясь от попутчиков, с двумя чемоданами, тянущимися за ним.
У Элли открыт рот, она готова извиниться, объясниться или сказать что-нибудь еще, чтобы все исправить. Но из ее уст вырывается лишь удивленный писк, когда сумки с грохотом падают на пол, и Джоэл одним отчаянным движением подхватывает ее.
Пустой пластиковый стаканчик с апельсиновым соком с грохотом падает на пол.
Прижавшись к его груди, Элли закрывает глаза и с благодарностью вдыхает свежий воздух, наполненный домашним ароматом. Она прижимает лицо к его рубашке и игнорирует жжение в глазах. Плакать бесполезно. Она и не плачет, по-настоящему. Просто рада, что он здесь. Что он не кричит на нее. Что он вернулся.
«Детка, ты меня так сильно напугала», — прошептал он ей на ухо, отстраняясь и, опираясь на бедро, обхватывая ее лицо свободной рукой. «Ты в порядке? Тебе больно?»
Покачав головой и проглотив комок в горле, Элли наконец выдавила: «Нет».
Джоэлу казалось, что ему есть что еще сказать, но вместо этого он просто прижал ее спиной к своей груди и начал разговаривать с Терри. «Большое спасибо, мэм. Я не знаю, что случилось. В одну секунду она была рядом со мной, а в следующую я разговариваю только сам с собой». Он крепче обнял ее на мгновение. «У меня чуть сердце не остановилось, когда я увидел, что ее нет рядом».
«Все мы хоть раз оказывались в такой ситуации», — отвечает Терри. «Я помню, как мой старший сын куда-то убежал в Диснейленде! Можете себе представить?»
Тяжелая, горячая ладонь прижимает затылок Элли, удерживая ее на месте. С того места, где она находится, она слышит стук бешено бьющегося сердца Джоэла и чувствует прерывистое, торопливое движение его груди. Его руки слегка липкие — пот смешан с слезами, которые текли по ее щекам.
«Могу я угостить вас едой или чем-нибудь еще в знак благодарности?» — предлагает Джоэл, хотя всего несколько мгновений назад он ворчал по поводу завышенных цен в аэропорту.
Но Терри отказывается и похлопывает Джоэла по плечу. «Не нужно. Просто обними свою дочь еще минуту-две. Нужно время, чтобы паника утихла, не так ли?»
Джоэл с облегчением выдохнул. «И это чистая правда».
Взрослые еще немного пообщались, после чего Терри попрощался с ними обоими.
Когда на улице только Элли, Джоэл и весь Бостонский международный аэропорт Логан, он прижимается лицом к её макушке и делает глубокий вдох носом. «О чём ты думала?»
«Простите», — вскрикнула она, голос её был приглушен, она прижалась к его груди. «Я не хотела. Я просто хотела посмотреть на игру в "Безумные истории"!» Джоэлу было важно знать, что она не просто так отошла от него. Она была рядом .
Он тяжело вздыхает, покачивая их из стороны в сторону. «Хорошо, Элли. Всё в порядке. С нами всё хорошо».
Опустив её на землю, чтобы она могла стоять самостоятельно, Джоэл опускается перед ней на колени и вытирает слёзы с её лица. «Но ты будешь держать меня за руку на публике следующие пятнадцать лет. И мы поговорим об этом позже».
Ах, чёрт. Элли ненавидит, когда они обсуждают это позже. Джоэл любит говорить о многом позже. Он говорит, что так проще, чем делать это прямо сейчас. Хочет дать ей время разобраться со своими чувствами или что-то в этом роде. «Прости», — повторяет она ещё раз для верности.
«Знаю, дорогая». Джоэл опускает плечи. «Я тоже».
"Но-"
«Ну же, бери сумку и поехали», — говорит он, вместо того чтобы позволить Элли потребовать объяснений, почему он извиняется.
Она делает, как положено, берет у Джоэла ручку чемодана и хватается за протянутую им ладонь. Вероятно, скоро это начнет ее беспокоить. Но сейчас она не может смириться с тем, что держит его рядом. У нее нет сил расстраиваться из-за того, что она точно знает, где он, и что ответ все еще рядом с ней.
//
В Вайоминге чертовски весело. Джоэл сказал ей перестать так говорить. Поэтому она повторила это ещё раз, просто для верности.
Они отправляются на конную прогулку! И все четверо посещают национальный парк Гранд-Тетон, что, по мнению Элли, будет довольно глупо, но затем они совершают прогулку на лодке по самому синему озеру, которое она когда-либо видела. Мария держит Элли на коленях во время поездки, крепко обнимая ее, чтобы защитить от холодного утреннего ветра.
Жар поднимается ленивыми клубами тумана от поверхности воды, а над ними возвышаются заснеженные вершины гор. Ей было трудно понять, как там, на такой высоте, может лежать снег, несмотря на то, что жаркое послеполуденное солнце светит почти каждый день с момента их приземления.
Они поднимаются по тропинке на другом берегу, и Элли бегает по камням, когда дядя Томми замечает ее, широко раскрыв ладони и настороженно глядя ей вслед.
Какой-то случайный незнакомец фотографирует их всех четверых на смотровой площадке, а затем они делают еще один снимок, только Джоэла и Элли. Он смешит ее прямо перед тем, как сделать снимок, так что ее улыбка кажется почти обжигающей щеки из-за своей широты.
На ужин Томми жарит им стейк, а на плите варится свежая сладкая кукуруза, и почти каждый вечер они проводят, когда сладкая арбузная жидкость стекает по подбородку Элли, а Джоэл стонет от того, какая она вся липкая.
Иногда взрослые бывают скучными, но это нормально. Это просто отличная возможность поискать и собрать все самые интересные вещи в доме Томми и Марии.
Ночью Элли так устала, что едва может держать глаза открытыми, ее кожа обветрена и натянута остатками легкого ожога. Желудок полон, конечности тяжелеют, когда Джоэл укладывает ее на надувной матрас в изножье кровати в гостевой комнате. Приятно спать с ним в одной комнате. Лучшие утра – это когда она просыпается первой и будит его, тыкая ему ногами в лицо или прыгая на него сверху.
Он постоянно стонет. Иногда бьет ее по голове подушкой или щекочет, говоря при этом: «Успокойся, малышка».
Дни длинные, тянутся бесконечно, словно мягкая ириска. Утром они едят вафли и бекон за кухонным столом, а после обеда едят бутерброды с тунцом на одеяле во дворе. Элли давит картофельные чипсы под верхним слоем хлеба и хрустит виноградом, а когда заканчивает есть, встает, бежит играть во дворе, срывает цветы, которые технически являются сорняками, и вставляет их в волосы Марии, а когда Марии нужно идти домой, то и Джоэлу.
Томми и Мария живут в двухэтажном доме в районе, где полно детей и семей. Постоянно бегают собаки на поводках и малыши в колясках. Прямо по тротуару находится детская площадка с качелями, игровым комплексом и одной из тех извилистых горок, от которых у Элли всегда электризуются волосы, потому что каблуки её кроссовок волочатся по тёмно-зелёному пластику, несмотря на все её старания.
Поскольку сейчас разгар летних каникул, детская площадка почти всегда переполнена. Она просит Джоэла отвести ее туда поздно вечером, когда никого нет, и они могут побыть вдвоем. Он качает ее на качелях, хотя она научилась качать ногами еще в пять лет.
К тому времени, как они туда добрались, небо побледнело, окрасившись в светло-розовые тона, а на горизонте виднелся глубокий фиолетовый оттенок. Луна представляла собой тонкий серп, который Элли заметила между пышными, зелеными ветвями деревьев. Спустились светлячки, застрели сверчки. Если раньше шел дождь, то на тротуаре еще бродили дождевые черви и жабы.
Однажды вечером они приехали, и оказалось, что зал не пустой.
При приближении Элли замирает на месте, останавливается и тут же поворачивается, чтобы направиться обратно к дому. Черт с ним. Сегодня вечером она просто посмотрит «Jeopardy!» с Марией.
«Ну же, малышка», — говорит Джоэл, нежно обнимая Элли за плечо, чтобы она не развернулась и не побежала в другую сторону. — «Почему бы тебе не пойти поиграть с ними?»
Позвоночник Элли тут же напрягается. «Мне не нужно с ними играть, — настаивает она. — Играй со мной».
Элли многое любит в Джоэле. Его объятия, его успокаивающий голос, его ухмылка над ее шутками перед тем, как он застонает, и громкий вздох после первого глотка кофе по утрам. Ей нравится, что его руки всегда нежные, а объятия всегда надежные, но никогда не стесняют. Ей нравится, что он записывает на видеорегистратор все лучшие документальные фильмы о динозаврах и водит ее, например, в аквариум, на мастер-класс по выпечке печенья и в заповедник бабочек, где они просто сидят вместе, Элли у него на коленях, и позволяют этим разноцветным крылатым созданиям подлетать к ним. Что они и делали, щекоча голые руки Элли и даже кончик ее носа пару раз.
Но что Элли по-настоящему любит в Джоэле? Он всегда готов с ней поиграть. Он никогда не говорит ей, чтобы она прекратила, повзрослела или перестала его отвлекать. И, конечно, иногда он притворяется ворчливым или раздраженным, но он всегда соглашается на любую ее игру, даже если это означает, что им придется ползти по кухонному полу, чтобы увернуться от лазерных лучей на пути в суперсекретное логово злодея.
Зачем Элли играть с кем-то ещё? У неё есть Джоэл. А когда они здесь, в Вайоминге, с ней ещё и Томми и Мария! Ей не нужны какие-то случайные дети.
«Знаешь, здорово играть с детьми своего возраста».
Вот по таким вопросам им просто придётся расходиться во мнениях. Потому что это не так. Другие дети бывают злыми. Или им она не нравится, потому что она недостаточно женственная, недостаточно добрая или недостаточно тихая. Джоэл никогда не говорит ей, что она недостаточно хороша .
«К чёрту этих детей», — пробормотала она себе под нос.
По всей видимости, Джоэла было недостаточно тихо, чтобы она не услышала, потому что он опустил взгляд, поднял брови и на его лице читалось полное безразличие.
«А мне обязательно?» — спрашивает она его в следующий момент, встревоженная тем, что, оглянувшись назад в сторону детской площадки, видит, как мальчик спускается с горки и бежит к ней.
Инстинктивно Элли делает шаг назад, слегка прикрываясь Джоэлом.
Он напевает: «Не думаю, что тебе это нужно. Но я думаю, тебе следовало бы».
Мальчик останавливается в нескольких шагах от них, тяжело дыша после бурной игры. На коленях у него пятна от травы, а локоть ободран и рана заживает уже несколько дней, по открытой коже разбросаны корочки. «Я Джесси!» — он указывает назад. «А это моя подруга Дина! Хочешь поиграть с нами?»
Он старше её. Выше, крупнее и, вполне возможно, полный придурок.
Элли смотрит на Джоэла широко раскрытыми глазами, даже не понимая, чего именно она от него хочет.
«Если твой отец не против, конечно».
«Меня это вполне устраивает», — говорит Джоэл, даже не моргнув глазом.
Черт возьми, единственный выход для нее теперь — это оказаться сволочью.
«Думаю, да», — уклончиво отвечает она, отступая на шаг от Джоэла.
Этого достаточно, чтобы привести Джесси в восторг, и он тут же бросился вперед, его вспотевшая рука схватила ее и потащила к детской площадке, той самой, которая должна была быть только для нее и Джоэла, чтобы качаться на качелях, играть в огнедышащих драконов и просто веселиться. По мере того, как расстояние между ними увеличивалось, Элли лихорадочно оглядывалась через плечо и видела Джоэла, стоящего там же, где она его оставила. Он кивнул ей, и хотя она все еще немного злилась на него, это принесло ей небольшое утешение.
Дина ярко улыбается, наблюдая, как Элли и Джесси спотыкаются и падают на мягкую, размятую мульчу.
«Меня зовут Дина».
«Знаю», — резко отвечает Элли, краснея и глубоко вдыхая. «Я Элли».
Это довольно отвратительное предложение мира, но, похоже, они готовы его принять. «Хочешь поиграть в салки?»
А еще, ей и Джоэлу никогда не удается поиграть в салки. «Да, ладно».
Элли проигрывает первой. Они объявляют это тренировочным раундом и сразу же разрешают ей вернуться. Правила гибкие и нестрогие, и никому особо не важно их соблюдать. Всех волнует только беготня по игровому оборудованию, спуск с пожарного шеста и бег быстрее всех остальных.
В какой-то момент, в суматохе происходящего, Элли вдруг начинает смеяться. Она понимает, что ей весело, даже несмотря на то, что она не позволяла себе испытывать это чувство.
И в те моменты, когда она на секунду сомневается, она оглядывается через плечо и видит Джоэла, который ждет ее прямо там.
После этого всё становится чем-то вроде рутины. Осталась всего неделя в Вайоминге, но каждый вечер они идут на детскую площадку, и Элли присоединяется к играм Дины и Джесси, пока Джоэл наблюдает за ними со своей скамейки. Он начинает брать с собой журнал для чтения. Он не отпускает никаких самодовольных замечаний типа «Я же говорил». Просто каждый раз спрашивает, хорошо ли ей было.
«Папа разрешит вам погулять завтра днем?» — спрашивает Джесси однажды вечером, когда они втроем сидят на перекладинах детской площадки. Джоэл все еще немного нервничает из-за того, что Элли лазает по деревьям, но это она сломала руку раньше, поэтому она не совсем понимает, чего он так боится.
Они уже несколько раз так называли Джоэла. Ее папа. И обычно Элли бы их поправила. Ей приходилось делать это всю жизнь. Объяснить, что окружающие ее взрослые — не ее родители, и места, где она живет, — не ее дом. Но сейчас все как-то… не так.
Кроме того, после этой недели Элли больше никогда не увидит Джесси и Дину.
«Я могу спросить у него». Она пожала плечами и закричала во весь голос со своего места: «Можно мне завтра провести день с Джесси и Диной?»
Джоэл показывает ей большой палец вверх, и Элли поворачивается лицом к своим друзьям. Джесси поднимает руку, чтобы дать «пять». Элли собирается ответить взаимностью и поскальзывается, чуть не падая, прежде чем снова крепко схватиться за перекладину, чтобы удержаться на месте, и смущенно произносит: «Ой».
Но потом она рассказывает своим подругам о сломанной руке, о своей классной гипсовой повязке и о том, как ей почти месяц не приходилось делать домашнее задание. Обе ужасно ей завидуют.
В конце каждого вечера Элли и Джоэл идут домой рука об руку. Ужин всегда готов, когда они переступают порог, весь дом наполнен ароматом трав, специй и жареного мяса, а дядя Томми целует ее в макушку и говорит, что от нее пахнет как от природы, пока Мария заставляет Элли мыть руки и накрывать на стол.
Какая прекрасная жизнь. Элли нравится. Ей нравится, что все её близкие снова вместе, она любит думать об этом как о воссоединении своей семьи.
Накануне отъезда Элли уютно устроилась на своем надувном матрасе, укрывшись одеялом, пока над ней вращается потолочный вентилятор. Джоэл, лежа на большой кровати, спрашивает: «Тебе грустно возвращаться завтра, малышка?»
От этого Элли замирает на месте, мышцы напрягаются, а легкие наполовину наполнены воздухом. «Н-нет».
Над ней шуршат одеяла. «Ты в порядке?»
Элли не знает, как ему ответить. Как объяснить, что она понимает, что то, что у них есть сейчас, эта жизнь вдвоем, построена на прочном фундаменте, но она никогда раньше не знала уверенности, и теперь не уверена, может ли она ей доверять. Предложение Джоэла вернуться — это напоминание о том, что то, что принадлежит ей, не гарантирует, что так будет всегда. В любой момент она может просто… вернуться. Вернуться к прежнему состоянию. Вернуться к одиночеству.
Семьи решают, что она им не нужна постоянно. Но это не про Джоэл. Она это знает . Она просто… не знает, как дать себе это понять окончательно.
«Иди сюда, детка».
Ей этого вполне достаточно, этого небольшого приглашения. Она взбирается на матрас, ползет к середине огромной кровати, держа Армстронга под мышкой.
«Что творится у тебя в голове?»
И Джоэлу становится грустно, когда она рассказывает о своем прошлом. Или когда она в миллионный раз спрашивает его, хочет ли он, чтобы она все еще была рядом. Но Элли должна что-то сказать, чтобы объяснить перехватывающее дыхание и крупные слезы, стекающие по щекам. «Я сказала своим друзьям, что ты... мой папа!» — вот что она в итоге, рыдая, объясняет.
Джоэл прислонился к изголовью кровати, то открывая, то закрывая рот, и положил руку на колено Элли. «Вот что тебя так взволновало?»
Элли пожимает плечами.
«Дорогой…» — Джоэл делает паузу и проводит рукой по лицу. — «Всё в порядке. Ты же знаешь, что это нормально, правда?»
Ещё один пожимание плечами.
Рука Джоэла обвивает ее плечи, притягивает к себе так, что она прижимается к его груди. Это тепло и уютно. Элли прижимается лицом к его груди, и его футболка впитывает влагу с ее лица.
«Хорошо, тогда я скажу тебе, что всё в порядке». Его голос грохочет у неё в голове. Его руки обнимают её за спину. Она в объятиях. Ей тепло. Она в безопасности. «Это всё, что тебя расстроило?»
Элли шмыгает носом, благодарная за темноту, близость и размеренное тиканье вентилятора при каждом обороте. «Ничего не меняется, когда мы возвращаемся домой, правда?»
Потому что это именно то, что у них есть. Это дом, а не просто здание. Это семья, а не место жительства.
Рука Джоэла скользит по её спине, оставляя большие круговые движения. «Ну, кое-что может измениться. Это часть жизни, малышка».
Это совсем не то, что она хотела услышать. Элли задерживает дыхание и впивается зубами в нижнюю губу так сильно, что обязательно оставит следы. Когда она сглатывает, раздается громкий, похожий на глоток, звук, который Джоэл точно услышит.
«Но знаете, что никогда не изменится?»
Элли надеется, что так и есть. Она надеется, что всё понимает правильно. Она надеется, что слова Джоэла о том, что ничего страшного, если она будет называть его «папой» перед друзьями, и разговоры о доме означают, что она всё правильно поняла. Здесь должна быть уверенность, они об этом говорили. Просто было так трудно в это поверить, довериться этому.
«А мы с тобой?» — шепчет Элли, сжимая рубашку Джоэла в кулаках, словно могла удержать его на месте, даже если бы сказала что-то не то.
«Поняла, малышка». Он целует её в макушку. «И даже когда всё изменится, как это всегда бывает, когда ты станешь старше и не будешь так сильно во мне нуждаться, это не изменит того, что я рядом с тобой. Что бы ни случилось. Навсегда».
Всхлипнув, Элли приподнимается и смотрит Джоэлу в глаза, в темноте комнаты видя в основном белки его глаз. «Потому что мы семья?»
Он легонько касается кончика её носа. «Потому что мы семья».
И это слово имеет вес; оно несёт в себе непреходящее значение. Кажется, что всё это уже не ускользнет сквозь пальцы. «Можно мне здесь переночевать?» — спрашивает она, прислоняясь головой к плечу Джоэла и закрывая глаза, при этом одна рука всё ещё сжимает тонкую вату в свободном кулаке.
«Полагаю, одна ночь ничему не повредит», — шепчет Джоэл в ответ, устраиваясь поудобнее у изголовья кровати. Массаж спины возобновляется. Ее глаза тяжелеют.
«Мне очень нравятся Джесси и Дина», — признается она, широко зевая. «С ними весело».
«Я рад, что тебе нравится с ними играть».
Сон пытается затянуть её в себя, но Элли сопротивляется ему ещё минуту, чтобы Джоэл точно знал: «Но ты всё равно веселее».
Сдавленно фыркнув, Джоэл отвечает: «Иди спать».
Этого ей вполне достаточно, чтобы почувствовать себя увереннее. Элли засыпает с сухим лицом, легким сердцем и горстью футболки в руке.
//
Четвертый класс начинается с размахом. Элли получает все новые принадлежности, одежду и обувь.
Её учительница просто офигенная, и на первой неделе они начинают изучать геологию на уроках естествознания. Она не чувствует себя потерянной, когда начинается математика, и даже получает пятёрку за тест по правописанию. Это будет чертовски хороший год.
Она, конечно, попадает в неприятности из-за своего языка, и вроде как ввязывается в драку на детской площадке (но никто их не ловит, так что это не считается), и невольно наживает врагов среди популярных девочек. Но это неважно. В любом случае, они ей не нужны. Какой-то другой ребенок сидит рядом с Элли за обедом и читает книгу, поедая свои бутерброды с огурцом.
Всё шло своим чередом, нормально и без проблем, пока в один из октябрьских понедельников учительница не начала раздавать ярко-розовую листовку, рекламирующую танцевальный вечер для отцов и дочерей, который состоится через две недели. «Что за хрень…» — пробормотала Элли себе под нос, глядя на листок. Мелани бросила на неё злобный взгляд, но не стала жаловаться.
Что ей с этим делать? Джоэл — не её отец. Она не его дочь. Вероятно, он делал подобные вещи с Сарой, когда она ещё была жива. Он не хотел бы чувствовать, что Элли заставляет его делать всё это снова. А она даже не любит танцевать. На такие мероприятия нужно надевать дурацкие платья. Элли ненавидит платья. И эти туфли на квадратных каблуках, и вся эта прочая ерунда, которую миссис Чимино заставляла её делать.
Поэтому Элли поступила самым логичным образом. Она скомкала бумагу и выбросила её в мусорное ведро, выходя из дома на обед. Проблема решена.
Конечно, другие девушки много об этом говорят перед поездкой. У Анны Мари две мамы, поэтому она едет с одной из них, Лайла едет со своим дедушкой, а Брианна берет с собой бывшего парня своей мамы. Так что, очевидно, они довольно лояльно отнеслись к требованию наличия «отца».
Может быть, Элли не стоило просто выбросить бумагу… Если бы она оставила её в рюкзаке, Джоэл нашёл бы её без всяких слов. Тогда он смог бы решить, что делать. А если она всё-таки решит уйти, ей придётся устроить целое представление. И это уже слишком просто, представьте себе то неловкое выражение лица, которое у него появляется, когда он не совсем понимает, что сказать, пытаясь подобрать нужные слова, чтобы мягко ей отказать.
Нет. Она уже заправила кашу. Пора расхлёбывать последствия.
Кроме того, то, что многие дети не берут с собой пап, не означает, что нет других проблем. Элли по-прежнему не хочет надевать платье. И она не очень-то хочет танцевать с Джоэлом под музыку из разных дисков Kidz Bop. В любом случае, им было бы веселее вместе дома в пятничный вечер.
В общем, все эти мысли в значительной степени забываются, когда утром в день танцев Джоэл спрашивает ее: «Так мы идем на эту вечеринку или нет?»
Элли оторвала взгляд от вафли в тостере, широко раскрыв глаза от удивления. Ее нерасчесанные волосы от неожиданного движения упали ей на лицо. «Что?»
Джоэл пьет кофе. Он откинулся на спинку стула, все еще выглядя усталым. «Сегодня вечером танцы. Хочешь пойти?»
Откуда, чёрт возьми, он об этом узнал? Она выбросила листовку! «Кто тебе об этом рассказал?» — её слова были настойчивыми, требовательными. Она ёрзала на стуле и водила подушечкой большого пальца взад-вперед по закругленному краю ручки вилки.
«Школьный календарь висит у нас на холодильнике, девочка».
Ой. Черт. Элли совсем забыла об этом.
«Я не хочу идти», — торопливо говорит она.
Взгляд Джоэла стал чуть шире открыт, а выражение лица — чуть более проницательным, когда он смотрит на неё. «Всё в порядке», — отвечает он. Следующий глоток кофе кажется сделанным намеренно. «Можно спросить, почему?»
Сироп во рту почти склеил ей рот. Им пришлось прекратить неприятные разговоры за завтраком. «Я не хочу надевать платье».
"Вот и все?"
«Да. Это всё.»
Ещё немного кофе. Ещё немного вафель.
Впрочем, похоже, на этом все и заканчивается. Элли собирается на свой день и уже садится в автобус, прежде чем Джоэл снова поднимает этот вопрос.
Многие другие девочки в школе оживленно болтают о танцах, но Элли все равно с ними не общается. Вместо этого она и Тайлер обсуждают новый выпуск Savage Starlight и гадают, как же им, черт возьми, убежать от астероида, который летит прямо на космический корабль! Элли голосует за лазерный луч. Тайлер думает, что прилетит другой астероид и взорвет первый. Эйден вставляет свою идею с уменьшающим лучом.
У неё школьный день, а потом она идёт домой, и в животе бурлит то же самое головокружительное волнение, которое сопровождает каждые выходные в последнее время. Забавно, ещё в прошлом году она проводила каждые выходные совершенно одна. Теперь же её выходные наполнены весёлыми планами, вечерами за просмотром фильмов и вкусной едой. Джоэл никогда не оставлял её одну. Он говорил, что она ещё слишком маленькая. Из-за этого иногда её таскали с ним в скучные места, но, знаете, даже в банке дают леденцы.
Вернувшись домой, Элли бросает рюкзак у двери, сбрасывает обувь и, почти подпрыгивая, пробирается на кухню, чтобы рассказать Джоэлу об эксперименте с вулканом, который они будут проводить на уроке химии на следующей неделе. Им придётся надеть защитные очки! Что, по мнению Элли, означает, что существует как минимум умеренная вероятность взрыва. Она точно будет в восторге от возможности взрыва.
Вот только Джоэла нет на кухне.
«Джоэл?» — она зовет его с легкой нерешительностью, даже зная, что видела его грузовик на подъездной дорожке и что он никогда, никогда не оставляет ее одну. Это не совсем успокаивает нарастающую панику, ее взгляд устремляется по сторонам, словно она просто не заметила его. «Дж-Джоэл?»
Он выходит из-за угла, одетый как-то странно. «Прямо здесь». Его слова звучат непринужденно, но взглядом он что-то оценивает.
Дело не в том, что она боится оставаться дома одна. Ей девять лет. Она уже достаточно взрослая. Просто… ей бы хотелось, чтобы её предупредили заранее. Вот и всё.
"Что на тебе надето?"
«Посмотри, что происходит у тебя на кровати».
Это не ответ, большое спасибо, но Элли всё равно пойдёт в свою комнату.
На её одеяле, которое, безусловно, было застелено гораздо лучше, чем то, что Элли сделала сегодня утром, разложен настоящий ковбойский наряд. Сапоги, шляпа и эта забавная штучка на шее. Но шпор нет. Отстой.
Элли с недоумением смотрит на Джоэла. «Зачем это?»
«Это уже тебе решать, малыш». Сегодня этот мужчина, похоже, не может дать прямого ответа ни на один вопрос.
«Верховая езда?» В ее голосе слышится надежда, даже когда он в ответ усмехается.
«Вероятно, не сегодня, а в другой раз. Конечно».
Оглядываясь на одежду сейчас, учитывая надвигающееся событие, привязанное к этой дате, Элли понимает, для чего она нужна. Она почти уверена, что это не та одежда, что другие девушки будут в развевающихся юбках и цокающих каблуках.
Джоэл откашливается. «Просто подумал, если дело действительно только в том, чтобы надеть платье… Ну, это не должно тебя останавливать, если ты хочешь пойти».
Элли протягивает руку и ощупывает бахрому жилета.
«Видишь, малыш, может быть, мы будем немного отличаться от остальных, может быть, будем выделяться, но это не значит, что ты не сможешь присоединиться к нам».
Как это часто бывает со взрослыми, Элли уверена, что Джоэл сейчас говорит не только об одежде. Двойные смыслы и все такое.
«Это довольно глупо, не правда ли?»
Рука опускается ей на плечо, и Джоэл говорит: «Ну, если это глупо, мы можем посмеяться над этим, а потом убраться отсюда к черту». Он садится на край ее кровати, одеяло с изображением созвездий сминается под ним. «Только если ты хочешь уйти. Хорошо? Нам не обязательно».
Элли сглатывает и облизывает губы. «Вы с Сарой… ходили на что-то подобное?»
На лице Джоэла мелькнула обида. В последнее время он делал это не так часто, или, по крайней мере, лучше скрывал это, если и делал. Иногда он говорил о Саре, даже не дожидаясь вопроса Элли. Иногда она уже уютно устроилась под одеялом в своей кровати, приглушенный свет и укутавшись в него, и останавливала его на выходе, когда на ее волосах еще оставался след от поцелуя. Она спрашивала его о чем-нибудь, о чем-нибудь незначительном, глупом и неважном.
Для Элли всё это кажется важным. Она думает, что это, вероятно, важно и для Джоэла.
Несколько раз Джоэл находил одну-две фотографии и показывал их Элли. Девочка со светлой кожей и кудрявой копной волос. Девочка, которая была на пару лет младше Элли, а потом на пару лет старше. Та, которая всегда позировала перед камерой с лучезарной улыбкой и теплыми, жизнерадостными глазами.
Однако фотографию всегда убирали обратно. Элли держала её в руках пару мгновений, Джоэл рассказывал свою историю, а затем её прятали подальше от глаз. Часть её хотела, чтобы он оставил её на виду, но она боялась, как это повлияет на его чувства.
«Да, мы это сделали». Губы Джоэла слегка искривляются, прежде чем на его лице появляется короткая улыбка. «На самом деле, мы занимались линейными танцами. Она была ужасна».
Элли невольно хихикает. Она прерывает смех на полпути, боясь обидеть Джоэла. Но он тоже смеется. Это успокаивает ее, она умиротворяется. Она смеется вместе с ним.
«Если это совсем неинтересно, мы можем уйти?»
Его мягкое выражение лица теперь обращено исключительно к ней. «Конечно».
Поэтому Элли соглашается.
Она надевает свой наряд, наслаждаясь звуком своих ботинок по деревянному полу, когда идет по коридору. Бахрома жилета перекручивается в пальцах во время поездки на машине в школу. На парковке гораздо меньше машин, чем в середине учебного дня, но Элли видит, как разные дети, держась за руки со своими отцами. Или с дедушками. Или с бывшими парнями своих матерей.
Помогает то, что помнишь о единственном, кто может быть здесь с кем-то немного другим. Помогает и то, что Джоэл знал об этой глупости и предположил, что они пойдут вместе.
В комнате Джоэла стоял огнеупорный сейф. Элли предположила, что там в основном вещи Сары. Но однажды, когда она застала его за тем, как он что-то в него кладёт, он объяснил, что хранит там все документы, необходимые для её удочерения, рассортированные, аккуратно упакованные и защищённые. Она не понимала почему, но ей казалось, что это что-то важное. Ей казалось, что он, возможно, считает её скорее дочерью, чем чем-то большим.
«Здравствуйте, Элли», — встречает их миссис Хэмптон у входной двери. Она широко улыбается, волосы у нее завиты, а макияж гораздо лучше, чем она обычно делает днем.
«Вы выглядите лучше, чем обычно».
«Элли!» — резко шепчет ей Джоэл, но она ничуть не отшатывается.
Миссис Хэмптон смеется, хотя ее щеки слегка краснеют. Элли смущенно извиняется, хотя и не хотела никого обидеть. «Это, должно быть, ваш отец. Приятно познакомиться, мистер Уильямс».
«На самом деле, Миллер», — поправляет Джоэл, прижимая руку между лопатками Элли. — «И вам тоже. Прошу прощения за невоспитанность моей дочери».
Теперь миссис Хэмптон смеется так, будто это правда. Ее щеки все еще слегка покраснели. Элли прижимает ее спину чуть крепче к ладони Джоэла. «Она, безусловно, очень развита не по годам». Им обоим вручают билеты. Что кажется довольно глупым, поскольку они за них ничего не платят. «Приятного танца, мистер Миллер».
Внутри Элли слышит музыку из актового зала, которая оказалась не такой уж и ужасной, как она ожидала, коридор завален вешалкой для одежды, а вокруг еще несколько учителей. Мистер Рикардо стоит у двери спортзала и собирает ненужные билеты.
«Вот это настоящий стильный парень», — комментирует он, когда они подходят. «Я знал, что ты не просто так моя любимая ученица». Он лукаво подмигивает ей. Элли знает, что он, вероятно, говорил то же самое каждому ученику. «Рад снова вас видеть, мистер Миллер».
Джоэл пожимает руку. «Взаимно».
«А теперь развлекайтесь сами».
Внутри спортзала всё ещё пахнет ногами и едва уловимым запахом резины от мячей для вышибалы. По всему помещению проецируются разноцветные огни, а из динамиков доносится поп-музыка. Играет песня Maroon Five. Элли не любит Maroon Five.
На одном столе стоит чаша для пунша, напиток насыщенного красного цвета в кристально чистой чаше, которая, несомненно, сделана из пластика. Дети ходят с розовыми бумажными стаканчиками и маленькими тарелочками с чипсами и пирожными.
Элли узнает своих одноклассников и случайно встречается взглядом с одним из них. Ее сердце бешено колотится, она отводит взгляд, но, оглянувшись, видит, что они машут ей рукой. Она слегка машет им в ответ.
Танцы предназначены для детей с третьего по пятый класс, поэтому зал довольно заполнен. В прошлом году, когда Элли увидела объявление, ей даже в голову не приходило, что это стоит того, чтобы об этом думать. Кого она попросит пойти с собой? Мистера Чимино? Вряд ли.
Джоэл наливает ей пунш и прерывает её, когда она собирается положить на тарелку третий брауни. Они спорят о том, сколько брауни можно съесть, когда подходит Саша, таща за собой отца. «Привет, Элли!» — говорит она, как будто они действительно разговаривают друг с другом на уроках.
«Привет». Элли слизывает с пальцев пыль от чипсов Cheetos.
«У тебя такой классный наряд!» Комплимент кажется искренним, настолько, что Элли приходится прикусить губу, чтобы сдержать улыбку. «Это платье мне выбрала мама, даже когда я не ходила с ней по магазинам. Это так несправедливо».
Джоэл разговаривает с отцом Саши, поэтому Элли, судя по всему, извлекает максимум пользы из этого разговора. «Я ненавижу, когда люди так делают», — говорит она, вспоминая рождественские вечеринки с колючими бирками и электризующимися колготками.
«Твоя мама тебя с собой взяла?» — спрашивает Саша, явно тайком беря пирожное с подноса перед ними. Элли начала думать, что это все уловка. «Мне нравится ходить в Macy's с мамой, но она всегда хочет пойти в Walmart».
«Я, э-э…» — Элли поднимает взгляд на Джоэла. Он, кажется, достаточно рассеян. — «На самом деле, их выбрал мой папа».
Глаза Саши комично расширяются. «Мой папа даже одеваться не умеет. По крайней мере, так говорит моя мама». Она пожимает плечами. «Но мне нравится его костюм резиновой уточки».
На мгновение Элли представляет себе Джоэла в костюме резиновой уточки. Этого достаточно, чтобы рассмеяться.
Вскоре после этого Саша уходит с отцом, Элли доедает свою тарелку с закусками, а они с Джоэлом по-прежнему просто сидят в спортзале, слушая песню Майли Сайрус «The Climb».
«Наверное, нам стоит потанцевать», — замечает Джоэл, оглядывая комнату.
Элли стонет. «Неужели нам обязательно?» Одно дело прийти на танцы. Другое дело — надеть свои наряды, поговорить с учителями и позволить одноклассникам считать Элли обычной девочкой с обычной семьей.
«К сожалению, для всего этого существует целый список дел. Давайте вычеркнем еще один пункт».
Они постепенно выходят на танцпол, который на самом деле представляет собой чрезмерно натертый воском спортзал с нарисованными линиями баскетбольного поля. Отцы и дочери слышно шуршат по поверхности, танцуя вместе.
«Я ненавижу эту песню», — ворчит Элли, просто ворча ради самого ворчания.
«Да-да». Джоэл берет ее за руки, что немного неудобно из-за разницы в росте, и Элли понятия не имеет, что они должны делать, поэтому они просто покачиваются. Многие другие дети стоят на ногах своих отцов. Джоэл замечает, что она смотрит на него. «О, да. Кажется, мы делаем это неправильно». Он делает вид, что собирается встать ей на ноги, и это настолько глупо, что она смеется.
Вспышка фотоаппарата. Элли резко поворачивает голову и видит своего учителя физкультуры со старым школьным фотоаппаратом в руке. «Хорошо получилось. Видишь?» Она всматривается в маленький квадратный экран, который он ей протягивает. «Мне нравится делать как спонтанные, так и постановочные снимки. Хотите еще один?»
Элли ерзает от вопроса, а Джоэл без колебаний отвечает «да». Он подхватывает её на руки, и она прижимает свою щеку к его щеке. Она широко улыбается, несмотря на то, что на прошлой неделе у неё выпал зуб, и с правой стороны рта образовалась большая щель. Джоэл сказал, что это мило. Элли сказала, что он чертовски сумасшедший.
Затем Джоэл разговаривает с учителем физкультуры, но потом снова начинает покачиваться, всё ещё держа Элли на руках. «Очень здорово, что вы все так охотно участвуете в подобных мероприятиях».
Джоэл не ошибся. Здесь были почти все учителя. Даже замещающий учитель второго класса подливал чипсы в миски. Было даже приятно, что её школа прилагает столько усилий к чему-то довольно глупому.
Как только он уходит, Элли снова встает на ноги. Они танцуют еще несколько песен, пока не начинает играть очередная скучная медленная композиция, и Элли останавливается, протягивая руку и хватаясь за бицепс. «Спасибо, что привел меня, или как там это называется», — бормочет она, несмотря на оживленную беседу вокруг. «Наверное, было довольно весело».
Джоэл смотрит на неё сверху вниз своим обычным взглядом. Это не улыбка, не хмурый взгляд, не обеспокоенное выражение лица. Это просто выражение непринужденности, нежности. Этот взгляд наполняет её теплом и комфортом. «Я рад, что ты решил прийти. Но знаешь, в следующий раз ты всегда можешь просто спросить меня».
В этом-то и вся проблема с Джоэлом. Он не понимает. Кажется, он не осознает, насколько странно дарить самодельные открытки на День отца или позволять всем окружающим считать его своим отцом. Потому что он им не является. Но он чувствует что-то близкое к этому. Чувствует, что она почти может это иметь, почти может претендовать на это с уверенностью, что этого у нее не отнимут.
«Можешь попросить у меня практически всё, и я тебе это дам, малыш».
Сердце Элли бешено колотилось, она не понимала, что ей делать с таким заявлением. «Помоги мне похитить кота Билла и переименовать его во что-нибудь получше, чем мистер Маффинс». Она иронично пошутила, разряжая обстановку.
«Мы с тобой оба знаем, что это кот Фрэнка, и если кто-нибудь к нему прикоснется, Билл не станет с ним хорошо обращаться».
Это были её любимые соседи, они переехали всего пару месяцев назад. Там был сад, за которым Фрэнк всегда ухаживал. Билл часто к нему присоединялся. А ещё там жил пушистый белый кот с синим звенящим ошейником, который никогда не осмеливался покинуть двор, а вместо этого проводил дни, греясь на солнце и ухаживая за собой.
«Ты что-нибудь сказал!» — возражает она, уперев руки в бока в притворном негодовании.
Джоэл закатывает глаза. «По-моему, я сказал „почти“».
Отстой. Она сама ему об этом говорит.
В общем, это был приятный вечер, и когда все закончится, Элли будет вспоминать о нем с чувством тепла, счастья и радости. Никакой неловкой неразберихи, которая предшествовала этому.
Жизнь продолжается, как всегда. Элли не заводит кошку, но Джоэл покупает ей плюшевую игрушку, которая выглядит точь-в-точь как у Фрэнка, и даже заморачивается с тем, чтобы надеть на неё ошейник с надписью «Мистер Маффины». Это глупо, но её смешит, когда она проводит подушечкой указательного пальца по выгравированному имени.
Спустя несколько недель после танцев Элли с удивлением обнаружила однажды дома на каминной полке в гостиной что-то новое. Там стояло несколько безделушек. Маленькая тыква, которую она выбрала на грядке на прошлой неделе, открытка ко Дню отца, которую Элли сделала много месяцев назад, и верхушка для елки в виде ракеты, которую Элли попросила не класть на полку.
Теперь там стоят еще и две фотографии в рамках. Одна — Элли и Джоэл на танцах, другая — постановочная, где она прижалась щекой к щеке Джоэла и широко улыбается, так что видна щель между зубами. В своих ковбойских нарядах они выглядят немного нелепо, но Элли нравится, что они похожи.
А там, рядом с фотографией Элли и Джоэла, — снимок Джоэла в молодости и сияющей от счастья Сары.
На ней платье, из-под которого выглядывают ковбойские сапоги. Джоэл тоже одет как ковбой. В шляпе и всё такое. Она думает, что это тот самый танец отца и дочери, о котором он рассказывал Элли, когда она его спросила.
Это происходит неожиданно, заставляет ее замолчать, стоять и смотреть в пустоту.
«Они неплохо смотрятся вместе, правда?» — спрашивает Джоэл, отчего Элли вздрагивает от неожиданности.
Ей протянули руку к фотографии, где была Сара. Между двумя фотографиями очень мало сходства. Элли невольно думает, что это их зеркальные отражения.
«Хочешь и эту фотографию сюда?» — спрашивает она, указывая на снимок, где она и Джоэл.
Послышались его медленные шаги, после чего чья-то рука сзади легла на плечо Элли. «Конечно, хочу». В его голосе чувствовалась тяжесть. «Это…» Джоэл откашлялся. «Я хочу, чтобы обе мои девочки были там. Это хорошие воспоминания. Было бы жаль не помнить о них».
Тяжесть момента могла бы вызвать удушье, нехватку кислорода, но вместо этого Элли спокойно дышит, преодолевая это. Она откидывается назад, опираясь на ладонь на своем плече. Ее голова наклоняется и прижимается к боку Джоэла, пока они стоят, глядя на фотографии. «Как бы мне хотелось вспомнить ее», — произносит Элли, не утруждая себя тем, чтобы ее слова были понятны.
Джоэл поднимает её на руки, сажает себе на бедро и прижимает к себе. Он не плачет, но она чувствует, как его переполняют эмоции. «Не всегда легко говорить о ней, — говорит он, уткнувшись в волосы Элли, — но я расскажу тебе ещё истории. В конце концов, ты заслуживаешь узнать её лучше».
Это кажется несправедливым утверждением. Какое право имеет Элли на Сару? Почему она должна заслуживать хоть какую-то часть её внимания? «Заслуживаю?» — спрашивает она, не позволяя замешательству затянуться. Это было ещё одним хорошим качеством Джоэла. Она никогда не боялась задавать ему вопросы.
«Конечно, знаешь». Его голос стал легче. «В конце концов, она же твоя старшая сестра».
Наступает долгий момент, когда Элли ничего не говорит. «Наверное, да», — наконец шепчет она.
Кажется нереальным. Быть здесь, даже спустя столько времени. Технически прошло уже больше года, год с тех пор, как она упала с велосипеда, который ей не подходил по размеру, и ей протерли раны мыльными тряпочками и перевязали. Год с тех пор, как она ела спагетти с фрикадельками, открыла не ту дверь, чтобы помыть руки, и нашла жевательные конфеты Savage Starlight на перилах крыльца. Год с осознанием того, что кто-то на её стороне, кто-то, кто хочет, чтобы ей было тепло, безопасно и сыто.
«Потому что ты был её отцом», — добавляет Элли совершенно излишне.
Она не знает, почему делает это. Она не знает, чего ожидает от Джоэла в ответ. «Все еще ожидаю», — мягко поправляет он. «Даже после ее смерти… это никогда не было частью меня, которая исчезла».
И Элли думает о том, что ее матери не было всю жизнь Элли, но она почти понимает. Потому что она все еще чувствовала себя дочерью, даже если рядом не было никого, кто мог бы ей ее приписать. До сих пор. «Потому что ты… все еще отец».
Он снова целует её в голову. «Всё верно, детка».
Элли не просит дополнительных разъяснений.
Вместо этого они остаются в таком же положении. Он держит ее на руках, они смотрят на фотографии в рамках и думают о том, что было раньше, что есть сейчас и что им еще предстоит.
//
В День святого Валентина у них выходной из-за снегопада.
Джоэл покупает ей плюшевую лягушку, шоколадную розу и формочку для блинчиков в форме сердца.
В свободное утро они вдвоем строят крепость из подушек, играют в карточные игры и общаются по FaceTime с дядей Томми и Марией. Они снова навестили их на Рождество. Джоэл упомянул, что, возможно, переедет туда, как только усыновление будет завершено и им больше не придется иметь дело с государством.
Джоэл рассказывает Элли об одном из Дней святого Валентина Сары. О том, как ее бросили за обедом в восьмом классе, и она пришла домой в слезах. Элли показалось это немного глупым — позволить глупому мальчику заставить тебя так себя чувствовать, но потом Джоэл сказал, что они с Сарой приготовили домашнюю пиццу и смотрели дурацкие романтические комедии, и когда тот же мальчик позвонил позже вечером, Сара отчитала его и повесила трубку, когда он еще не закончил говорить. Это немного наполняет Элли гордостью за старшую сестру, с которой ей никогда не доведется познакомиться. Она думает, что, возможно, хочет быть похожей на Сару, когда вырастет.
Когда светит солнце, Джоэл тепло одевает их обоих, чтобы пойти поиграть на улицу.
Элли, как всегда, создает игру, углубляясь в проработку персонажей, развитие сюжета и различные локации. Под порывами ветра Элли заявляет, что они находятся в русской тундре на секретной шпионской миссии. Они были космонавтами-шпионами! Их космический корабль потерпел крушение! Никто не знает, что были выжившие!
Они быстро лепят снежных человечков, чтобы избить их и таким образом сбежать из ситуации с заложниками. Джоэл что-то бормочет о том, что эта игра «ужасно жестокая», но Элли игнорирует его, используя сломанную палку, чтобы отделить снежную голову. «Если мы сейчас же не убежим, агент Ду-Ду-Голова, мы никогда не сбежим!»
«Я не соглашался на то, чтобы это было моим официальным титулом», — возражает Джоэл, но позволяет Элли схватить его за руку и потащить из заднего двора на передний, где их ждал другой снеговик.
«О нет!» — восклицает Элли с притворным ужасом. Билл чистит свою подъездную дорожку от снега и, мельком взглянув в их сторону, отмахивается от них с притворным раздражением. «Да это… это…» — Элли ломает голову. Она не придумала имён до начала игры. «Алан!»
«Алан?» — с невозмутимым видом спрашивает Джоэл, явно не впечатленный.
«Алан… царь России! Он собирается похитить нас для шпионажа!»
«Шпионаж».
«Верно. Именно это. Мы не можем позволить ему взять нас живыми!»
Джоэл вступает в дискуссию, даже когда замечает, что «не уверен, можно ли поверить в то, что суперзлодея зовут Алан».
В любом случае, они бегают, играют и строят снежную крепость, чтобы прятаться за ней и забрасывать царя целыми охапками снежков. Это не очень эффективно. Фехтование Элли произвело гораздо большее впечатление.
К концу дня солнце садится, Алан Царь свергнут, и Элли становится новой правительницей России. Агент Ду-Ду Хед избран её официальным телохранителем и вице-президентом.
Холод пробирает Элли до костей. Она позволяет Джоэлу нежно поглаживать ее посиневшие губы и перебирать своими ноющими, замерзшими руками. Они уже собирают все ее вещи, чтобы войти внутрь, когда мимо проходят Фрэнк и Билл, взявшись за руки.
«Тебе нравится играть с папой?» — окликает Фрэнк Элли.
А ведь еще совсем недавно она бы застыла на месте, испуганная и неуверенная. Но теперь она просто улыбается и весело щебечет в ответ: «Ага! Мы проникли в Россию».
«Молодец, девочка», — грубо огрызается в её сторону Билл. «У тебя мудрая дочь, Джоэл».
«Да, это так», — отвечает он без колебаний.
Внутри она пьет горячий шоколад, пока Джоэл готовит ужин, и думает о почти завершенных процессах усыновления, о танцах отца и дочери, о выпечке печенья во время рождественских каникул и о снеговике по имени Алан Царь.
Элли понимает, что это жизнь, которая есть у них с Джоэлом. Это целая жизнь, которую они создали с нуля. Она многогранна, сложна и непохожа на других, но она принадлежит только им.
«Знаешь, мне нравится», — говорит Элли, пока бургеры шипят на сковороде. Джоэл знает, что она любит свой бургер с сыром чеддер, салатом и кетчупом. Никаких противных помидоров или майонеза.
Джоэл смотрит на неё, что-то оценивая. На холодильнике висит магнит из национального парка Гранд-Тетон, фотография Сары примерно в том же возрасте, что и Элли сейчас, с гитарой, неловко сжатой в руках, улыбающейся в камеру. Там же несколько фотографий Элли. В том числе одна с этого Рождества, где она всё ещё в пижаме, с открытым от изумления ртом, глядя на подарок, который только что развернула. Её собственный телескоп.
Внезапно лишившись смелости, Элли сосредоточилась на погоне за зефиром в своей кружке и сказала: «Когда тебя так называют».
Наступает короткая пауза. «Твой отец?» — наконец уточняет Джоэл.
Элли инстинктивно поднимает взгляд, чувствуя, как к лицу подступает жар. Она пожимает плечами.
Плита щелкает, выключая плиту. Обычно в это время Джоэл поручает ей несколько заданий: достать булочки и положить вилки на стол. А он просто продолжает стоять и смотреть на нее. «Мне тоже нравится».
Черт. Элли к этому не была готова. Она не знает, чего ожидала от него услышать, но точно не этого. «Ты не против?» — прошептала она.
Джоэл наклонился через кухонный остров, так что они оказались на одном уровне, и он может смотреть ей прямо в глаза. «Дорогая, быть твоим отцом — одна из величайших привилегий в моей жизни».
Ее взгляд скользит к холодильнику. «Я и Сара?»
"Точно."
Они вдвоем ужинают и смотрят фильм, а Джоэл укладывает Элли спать вовремя, так как утром ей в школу. Он укладывает ее под одеяло, окруженную Армстронгом и плюшевым мистером Маффином, которому она так и не удосужилась дать имя. Как и каждый вечер, он целует ее в макушку, прочитав главу из их книги и сказав: «Спокойной ночи, малышка».
И совсем не так, как каждую ночь: сердце Элли вот-вот выскочит из груди, во рту пересохло, а в горле такое ощущение, что оно вот-вот распухнет и перекроет дыхательные пути, когда она отвечает: «Спокойной ночи, папа».
Джоэл замирает, кончики пальцев лежат на выключателе.
Элли вспоминает другой раз, много лет назад, когда Джоэл выключил тот же свет в той же комнате, услышав те же слова. Может быть, тяжело слышать их снова. Может быть, ей не стоило этого говорить. Может быть, им просто стоит забыть об этом, о том, что Элли пыталась выставить это напоказ . Она могла бы превратить это в игру. Сделать это частью мультивселенной Алана Царя.
Она уже открыла рот, чтобы отменить это, отказаться от своего нелепого заявления и никогда больше не сметь идти по этому пути. Это было глупо. Она была глупа. Джоэл бы не хотел...
«Давно я не слышал этой песни», — говорит он, голос его влажный и дребезжащий.
«Всё… в порядке?» — спрашивает Элли вместо того, чтобы извиниться. Она понимает, что её сердце всё ещё бьётся не в унисон, сбиваясь с ритма, пока она ждёт последнего звонка.
Джоэл отодвигает выключатель и возвращается к ее кровати. «Все в порядке, Элли». Он протягивает руку, перелистывает страницы ее комикса, лежащего на прикроватной тумбочке, и ставит стакан с водой на случай, если она проснется от жажды после кошмара. «Я… я не думал, что когда-нибудь снова услышу эти слова».
Это заставляет её вспомнить его реакцию на её открытку ко Дню отца, как она до сих пор лежит на видном месте, хотя её рисунок на лицевой стороне выглядит довольно нелепо, и как она покосилась, долгое время прислонившись к стене. Может быть, в этом году она могла бы сделать Джоэлу настоящую открытку ко Дню отца, а не такую, которая получилась бы на скорую руку, но которую она боялась подарить.
«Я люблю тебя, Элли», — говорит он, прежде чем она успевает спросить, хорошо это или плохо.
И это не значит, что он не говорил этого постоянно. Это не значит, что он не показывал это своими объятиями, своими играми с ней, покупкой ей особенного наряда для танца, или рисованием маленького схематичного человечка на ее гипсе и написанием своего имени под ним, или более крепким сжатием ее руки всякий раз, когда они заходили в людное место. В этом Элли больше никогда не сомневалась. Она знала, что ее любят.
«Знаю», — легко отвечает она.
«Ты мой ребёнок», — говорит Джоэл, проводя рукой по подбородку. — «Даже если ты придумываешь самые странные игры».
Элли улыбается ему. «Думаю, ты желаешь мне добра».
«Моя ошибка». Сегодня вечером она получает дополнительный поцелуй, а также еще одно: «А теперь иди спать», — произнесенное с особенно нежной улыбкой, от которой в уголках глаз Джоэла появляются морщинки.
Трудно устать, когда сердце чуть не выпрыгивает из груди, но Элли сворачивается калачиком на боку, позволяя Джоэлу укутать ее одеялом потеплее. «Увидимся утром, малыш».
Это вряд ли какое-то грандиозное заявление; оно не выдерживает той же нагрузки, что и почти готовое свидетельство об усыновлении или даже разрешение на опеку с надписью «Одобрено» на экране ноутбука. Возможно, оно не имеет того же смысла, что «Спокойной ночи, папа» или «Величайшая привилегия в моей жизни», но это само по себе обещание. Это обещание напоминает Элли о том, что эта жизнь непрерывна. О том, что она, возможно, будет постоянно меняться, но некоторые элементы останутся неизменными. О том, что она будет стареть, но ей никогда не придется переставать быть чьим-то ребенком.
Как и восход солнца по утрам, Джоэл обязательно будет ждать ее со свежеприготовленным завтраком, проверит ее домашнее задание и заверит, что увидится с ней после школы.
Некоторые вещи Элли знает. В некоторых же она сама себя убедить не может.
Сегодня вечером она закрывает глаза и позволяет уверенности убаюкать ее там, где ее могут найти только хорошие сны. Но по крайней мере она знает, что если кошмары осмелятся появиться, у нее есть отец, который защитит ее, обнимет и утешит.
Он прямо в конце коридора. Он там, где был последний год, там, где она знает, что будет продолжать его находить. Навсегда. Так устроены семьи. Элли это знает. В конце концов, у нее самая лучшая семья.