БАМ!
Звук раздался сверху — будто что‑то тяжёлое упало на втором этаже, прямо над ними. Все замерли. Конхо первым нарушил тишину: — Это… не ветер, да? Джеймс медленно поднял голову к потолку, откуда доносилось тихое шарканье — будто кто‑то медленно передвигался по комнате наверху. — Так, — он тихо, но твёрдо произнёс. — Все ко мне. Держимся вместе. И берём что‑нибудь на случай… непредвиденных обстоятельств. Мартин сглотнул, но кивнул. Даже его привычная бравада на мгновение исчезла. — Ладно, — прошептал он. — Теперь это уже не так весело. Звук шаркающих шагов наверху становился всё ближе. Затем раздался глухой стук — будто кто‑то спустился по лестнице. — Он идёт сюда, — прошептал Конхо, и в его голосе впервые не было ни капли шутки. Джеймс мгновенно оценил обстановку: — Разбегаемся! Прячемся где можем, но не теряем друг друга из виду. Встретимся у главного входа, как только опасность минует. Все бросились врассыпную. Мартин и Джухун метнулись к старому шкафу у стены — массивному, с резными дверцами. Мартин дёрнул одну створку — она заскрипела, но открылась. — Лезем! — он первым забрался внутрь, помогая подтянуться Джухуну. Они затаились среди пыльных одежд на вешалках, стараясь не дышать. Сонхен и Конхо бросились в соседнюю комнату и спрятались за опрокинутым диваном, прижавшись к стене. Конхо судорожно сжал руку Сонхена — тот в ответ слегка сжал его пальцы, без слов говоря: «Всё будет хорошо». Джеймс не успел добежать до укрытия. Он метнулся за колонну, прижался к ней и затаился в тени. В зал вошёл неизвестный. Высокий, в длинном плаще, лицо скрыто тенью капюшона. В руке он держал что‑то острое — похоже на старинный кинжал с узорной рукоятью. Лезвие тускло блестело в свете луны, пробивающейся через разбитые окна. Незнакомец медленно обошёл зал, поводя кинжалом из стороны в сторону, будто принюхиваясь. Его голос прозвучал глухо, с хрипотцой: — Кто ко мне пришёл?.. — он сделал паузу, и эхо повторило его слова. — Я чую вас… Вы прячетесь, но я найду. Он подошёл к шкафу, где сидели Мартин и Джухун. Мартин замер, его глаза расширились от ужаса. Джухун, напротив, закрыл глаза и сосредоточился, пытаясь унять дрожь. Незнакомец провёл рукой по резной поверхности шкафа, постучал по дереву: — Здесь кто‑то есть… Или мне кажется? Мартин прикусил губу, чтобы не издать ни звука. Джухун медленно, почти незаметно, достал из кармана складной нож — единственное оружие, которое у него было. Тем временем Джеймс, всё ещё прячась за колонной, лихорадочно соображал. Он заметил на стене старый гонг — видимо, часть декора. Если ударить по нему, это может отвлечь незнакомца. Он осторожно, дюйм за дюймом, начал продвигаться вдоль стены, стараясь не шуметь. Конхо, выглядывая из‑за дивана, заметил движение Джеймса и понял его замысел. Он слегка толкнул Сонхена локтем и одними губами произнёс: «Сейчас будет шумно. Бежим к лестнице». Джеймс наконец дотянулся до гонга и резко ударил по нему кулаком. Металлический звон гонга разнёсся по всему дому, отражаясь от стен и усиливаясь эхом. Незнакомец вздрогнул и резко обернулся: — Что это?! Этим мгновением воспользовались все: Мартин и Джухун выскользнули из шкафа и бросились к лестнице на второй этаж. Джухун, споткнувшись о половицу, чуть не упал, но Мартин схватил его за руку и рывком поставил на ноги. Сонхен и Конхо выбежали из‑за дивана и метнулись следом, едва не столкнувшись в дверном проёме. Джеймс, отпрыгнув от гонга, рванул за друзьями, на ходу оглядываясь — не преследует ли их незнакомец. Ступени скрипели и трещали под ногами, когда ребята взбегали наверх. Мартин, задыхаясь, перепрыгивал через две ступеньки, бежаший последний Джеймс ловко лавировал между обломками, валявшимися на лестнице. — Сюда! — крикнул Джеймс, указывая на коридор слева. — Там несколько комнат — найдём, где спрятаться! Шаги незнакомца уже грохотали внизу — он тоже поднялся по лестнице. Его голос донёсся из темноты, низкий и хриплый: — Вы не спрячетесь! Я вас не отпущу просто так, изрежу и пущу на хлам! — Очень оптимистично, — пробормотал Конхо, но его шутка прозвучала натянуто. Джухун, теперь бежавший последним, обернулся: — Он догоняет! Быстрее! Они вбежали в одну из комнат в конце коридора. Джеймс первым оценил обстановку: — Окно! Оно выходит во двор! Но слишком высоко, чтобы просто прыгнуть… Мартин захлопнул дверь и подпёр её старым комодом, ему помог Конхо — хлипкая преграда, но хоть какая‑то задержка. — Он сейчас будет здесь! — Сонхен прижался к стене, прислушиваясь. Конхо подбежал к окну: — Стекло толстое, не разобьёшь кулаком… — Дай сюда, — Джеймс схватил тяжёлую чугунную подставку для зонтов, стоявшую в углу. — Все отойдите! Он размахнулся и ударил по стеклу. Раздался звон — но окно лишь покрылось трещинами. — Ещё раз! — подбодрил Джухун, прислушиваясь к звукам за дверью. Джеймс ударил снова — и наконец стекло разлетелось на осколки, осыпавшись наружу. — Отлично, — выдохнул он. — Теперь нужно что‑то, чтобы спуститься. — Шторы! — воскликнул Мартин. — Они длинные и плотные! Все бросились срывать тяжёлые бархатные шторы с карнизов. Джухун быстро связал их вместе, проверяя узлы: — Держат. Но спуск будет рискованным. — Лучше рискнуть, чем остаться тут, — отрезал Джеймс. — Я первый. Проверю, насколько крепко. Он перелез через подоконник, ухватился за импровизированную верёвку и начал осторожно спускаться. Джеймс спустился первым, приземлился на кучу опавших листьев и махнул рукой: — Всё нормально! Следующий! Мартин последовал за ним. На середине пути штора затрещала — одна из нитей лопнула. Он замер, вцепившись в ткань, и на мгновение повис в воздухе. — Мартин! — крикнул Сонхен. — Держусь! — выдохнул тот и, собрав силы, соскользнул вниз, с облегчённым вздохом приземлившись рядом с Джеймсом. Джухун спускался медленно и аккуратно, проверяя каждый узел. Оказавшись внизу, он помог Сонхену. Сонхен перелез через подоконник и начал спуск. В этот момент дверь комнаты грохнула — незнакомец начал ломать преграду. Конхо замер на мгновение, но потом решительно перемахнул через окно. Он спускался быстрее всех, почти соскальзывая по шторам. Как только Конхо спрыгнул с импровизированной верёвки из штор, незнакомец появился в окне. Он замер на краю, глядя на них сверху, и прошипел: — Вы думаете, что ушли? Дом помнит всех, кто в него вошёл… — А мы помним, что пора бежать! — крикнул Мартин и рванул к калитке. Ребята бросились через заросший сад. Ветви цеплялись за одежду, царапали лица, но они не останавливались. Джеймс бежал впереди, выбирая путь между поваленными деревьями и зарослями бамбука. — Сюда! — Джеймс указал на узкий проход между стеной дома и высоким забором. — Так короче к дороге! Джухун, стараясь не отставать, споткнулся о выступающий корень и с криком упал, ударившись коленом о камень. — Ай! — он схватился за ногу, лицо исказилось от боли. Остальные уже выбежали вперёд, но Джеймс, услышав крик, мгновенно обернулся. Не раздумывая, он бросился назад, к Джухуну. — Держись! — Джеймс подбежал, схватил друга за руку и рывком поднял на ноги. — Опирайся на меня! — Я… я не могу быстро бежать, — выдохнул Джухун, морщась от боли. — Сможешь! — твёрдо сказал Джеймс. — Просто иди, я тебя поддержу. Мартин и Конхо уже мчались обратно к ним. — Что случилось? — крикнул Мартин. — Нога, — коротко бросил Джеймс. — Помогите мне его вести! Сонхен тоже подбежал, подхватил Джухуна с другой стороны. — Всё хорошо, Джухун, мы рядом. Просто шагай, мы тебя не отпустим. Теперь они бежали втроём, поддерживая Джухуна: Джеймс с одной стороны, Сонхен — с другой, а Мартин и Конхо прикрывали тыл. — Он всё ещё идёт за нами! — оглянувшись, предупредил Конхо. — Вижу его тень за деревьями! Незнакомец пробирался сквозь кусты, не выпуская кинжал из руки. Его силуэт мелькал среди ветвей, становясь всё ближе. — Быстрее! — Джеймс прибавил скорости, подтягивая Джухуна. — Ещё немного! Они вырвались из зарослей на просёлочную дорогу. Впереди виднелись огни ближайших домов — там были люди, безопасность. — Мы почти у цели! — подбодрил Мартин. — Давай, Джухун, ещё чуть‑чуть! Джухун стиснул зубы, превозмогая боль, и сделал ещё несколько шагов. — Спасибо, — тихо сказал он Джеймсу. — Без тебя я бы… — Потом благодари, — перебил Джеймс с улыбкой. — Сначала добежим. Все вместе они преодолели последние метры до дороги. Незнакомец, достигнув края леса, остановился. Он стоял в тени деревьев, глядя им вслед, а затем медленно отступил назад, растворяясь в темноте. Оказавшись в безопасности, ребята остановились и перевели дух. Джухун присел на обочину, осторожно ощупывая ушибленное колено. — Ну и денёк, — выдохнул он. — Нога болит, зато жив и с такими друзьями! Мартин хлопнул его по плечу: — Главное — мы все целы. И выбрались вместе. Сонхен присел рядом с Джухуном, достал из рюкзака платок и смочил его водой из бутылки. — Давай приложим, чтобы не так опухло. Конхо оглянулся на тёмный силуэт особняка, едва различимый вдали. — Кто он был? И почему преследовал нас? — Не знаю, — Джеймс положил руку на плечо Джухуна. — Но я рад, что мы выбрались. Вместе. И что никто серьёзно не пострадал. Джухун поднял глаза на Джеймса: — Спасибо ещё раз. Ты мог убежать с остальными, но вернулся за мной. Джеймс улыбнулся: — Мы же команда. Я бы никогда не бросил тебя. Все переглянулись и вдруг рассмеялись — нервный, но счастливый смех людей, которые только что избежали опасности. — Пойдём домой, — предложил Джеймс. — Расскажем эту историю за горячим чаем. И больше никаких ночных походов в заброшенные дома… по крайней мере, пока. Мартин обнял Джухуна за плечи: — Зато теперь у нас есть самая крутая история для всех будущих посиделок! Джухун усмехнулся: — Да, и я теперь точно знаю: мои друзья — самые надёжные на свете. Ребята, поддерживая Джухуна, двинулись по дороге к городу, оставляя позади мрачный особняк и все его тайны.***
На следующий день ни одноклассникам, ни большинству друзей они не рассказывали подробностей — только самую безобидную версию: «Забрались в старый дом, испугались, убежали». — Если начнём рассказывать всё как было, — рассуждал Джеймс, — нам никто не поверит. Или решат, что мы сошли с ума. Да и незачем это. — Дом и так слишком много от нас взял, — тихо добавил Сонхен. — Не стоит отдавать ему ещё и наши разговоры, наши мысли. Пусть останется там, где был. Они дали молчаливое соглашение: не вспоминать вслух о скрипе половиц, о шаркающих шагах наверху, о голосе незнакомца, о страхе, сковывающем горло. Но каждый знал: другие всё понимают без слов. Иногда во взгляде, в паузе, в том, как кто‑то вдруг оборачивается на шорох, читалось: «Ты тоже это помнишь?» Прошёл месяц. Особняк семьи Ван так и стоял на холме за городом — заброшенный, огороженный ржавой лентой. Время от времени кто‑то из ребят проезжал мимо на велосипеде или автобусе и бросал взгляд в ту сторону. Никто не предлагал подойти ближе. Никто не звал вернуться. Зато они стали ещё ближе друг к другу. Теперь любые планы начинались с вопроса: — А ребята пойдут? Походы в кино, вылазки за город, подготовка к экзаменам — всё делилось на пятерых. В кафе они по привычке выбирали столик на компанию, даже если собирались втроём или вчетвером: пятое место оставалось свободным, как знак того, что команда — целая. Однажды осенью они поднялись на тот самый холм — но не к особняку, а на соседнюю возвышенность, откуда открывался вид на окрестности. Сели на плед, разложили бутерброды и термос с чаем. — Красиво тут, — сказал Конхо, глядя вдаль. — И спокойно. — Да, — кивнул Джухун. — И дом отсюда кажется совсем маленьким. — Таким и должен быть, — добавил Мартин. — Просто старый дом. Не больше. Джеймс улыбнулся: — Главное, что мы здесь. Все вместе. Они сидели и смотрели, как солнце опускается за деревья, окрашивая небо в тёплые оттенки. Ветер шевелил волосы, пахло осенней листвой и дымом от чьего‑то костра вдалеке. Никто не вспоминал о той ночи. Но каждый чувствовал: то, что они пережили тогда, спаяло их крепче любых слов. Это была их общая тайна — не пугающая, а оберегающая. Тайна, которая научила их ценить дружбу, доверять друг другу и знать: что бы ни случилось, они всегда будут рядом. А особняк внизу, скрытый за деревьями, стоял неподвижно. Он больше не звал их. Он остался в прошлом — как испытание, которое сделало их сильнее и сплочённее.