Часть 1
18 апреля 2026 г., 12:07
Стоя в кабинете у Генри, Мужчины обсуждали новые чертежи. Генри подошел к Афтону сзади. Ухмыльнувшись, он распустил Уильму волосы, на что тот что то буркнул, и недовольно поправил волосы, вновь объясняя партнеру новую схему. Уилл решив чутка поиграть с любовником, прижался бедрами к нему, иногда покачивая ими. Генри глянул вниз, и вздохнул. Чуть позже он понял эту его хитрость, и решил поиграться с ним в ответ. Он медленно обхватил его бедра, и сдавил их, пропуская указательныме пальца в шлевки. Мужчина положил голову ему на плечо, и дышал ему в шею. Уильям, почувствовав эту ответную игру, замер. Его дыхание стало прерывистым, а тело – еще более напряженным. Он чувствовал, как пальцы Генри исследуют его, как тепло его дыхания ласкает шею. Это было опасно, но одновременно пьяняще. Он любил эти моменты, когда серьезность и деловая хватка уступали место страсти, когда вся их работа превращалась в прелюдию к чему-то большему.
Генри мягко поцеловал Уильяма в шею, вызывая у того тихий стон., —Доиграешься, засранец.., —Произнес Уильям, и прижался к нему ближе. Генри издал смешок. Проведя языком по чувствительной шее, он укусил его, заставляя того прикрыть глаза., —Вот ты тунеядец.. Лишь бы не работать., —Услышал Генри и посмеялся., —Ты первый соврощать начал., —Ответил он. Уильям повернул голову, ловя губы Генри в жадном поцелуе. Их языки сплелись, а руки Генри крепче сжали бедра партнера, притягивая его ближе. Афтон издал сдавленный стон в поцелуй, отвечая на его ласки. Внезапно Уилл толкнул Генри к стулу, перехватывая инициативу. Он оседлал его, держа руками за щёки и продолжая страстно отвечать ему на поцелуи. Второй, сжал его бедра в руках, иногда спускаясь к его заднице, сжимая пальцами., —Докажи, что не тунеядец, — поддразнил он, проводя ладонями по груди Генри, царапая кожу ногтями., —Работа остаётся на тебе, ничего не знаю.,—Поговорил Уилл, и тот хотел оторваться и возразить что-то, но в итоге брюнет заткнул того поцелуем, и успел расстегнуть чужую пряжку, расстёгивая ширинку., —И кто тут из нас тунеядец., —Произнес рыжеволосый, и глянул на вниз сползающевого Афтона, и хитро улыбнулся. Уильям, ощущая, как Генри полностью сдался, наслаждался моментом. Его руки исследовали каждый сантиметр его тела, оставляя за собой горячие следы. Он почувствовал, как член Генри пульсирует в его руке, и его улыбка стала еще шире., —Ты хотел поиграть, Генри, — прошептал он, — Теперь играй.— Он наклонился вперед, и его губы коснулись головки члена, медленно, дразняще.
Генри вздрогнул, его тело напряглось. Это была игры, в которую они оба играли, но сейчас Уильям явно завладел инициативой. Он чувствовал, как к горлу подступает сдавленный стон, но старался его удержать. Ему нравилось, когда Уильям был таким, дерзким, уверенным, заставляющим его терять контроль. Это было опасно, но именно эта опасность и делала их связь такой особенной.
—Ты действительно не перестаешь меня удивлять, Афтон, — выдохнул Генри, когда губы Уильяма начали свое медленное, мучительное путешествие вниз. Он достаточно долго медлил, заставляя того сдерживать себя, чтобы не схватить его за голову и грубо рвануть вниз., —Можешь не сдерживаться., —Прошептал Уильям, и провел языком со всех сторон. Генри не смог больше сдерживаться. Он ухватил Уильяма за волосы, притягивая его ближе, его дыхание стало рваным.
— Вот как, — прохрипел он. — Ты хочешь увидеть, на что я способен. Хорошо. Я тебе покажу., —Он подтолкнул его вниз, заставляя того сдавлено застонать. Движения стали чаще, и уилл стал работать активнее, постанывая и принося тому максимум удовольствия., —Блядство., —Рыкнул Генри, нежно погладив того по макушке., —Так сосёшь, будто ни разу этого не делал.
—Я ведь и укусить могу., —Генри хмыкнул. Он дразняще провел языком по головке, ощущая, как напрягается член Генри под его прикосновениями. Он знал, что доводит своего партнера до предела, и это доставляло ему истинное удовольствие. Он любил эту игру – игру власти, желания и откровенного соблазна. Потребовалось еще пару минут, чтобы тот наконец почувствовал облегчение. Уильям хитро улыбнулся, и облизнул верхнюю губу кончиком языка. Генри взял его за подбородок, и резво схватил того за руки, и заставив того встать, и развернул его к себе спиной. Уилл не успел отреагировать должным образом, и в итоге облокотился руками он стол. — А чертежи? — спросил Уильям, игриво склонив голову. — Успеем ли мы сегодня их доделать?
Генри притянул его еще ближе, его губы нашли шею партнера.
— Сегодня, — прошептал он, — работа подождет. У нас есть дела поважнее. Генри крепче обхватил его бедра, наслаждаясь изгибом спины, когда Уильям чуть подался вперед. Его дыхание участилось, пока он нежно целовал шею партнера, оставляя влажные метки. Он чувствовал, как тело любимого напряглось, и это только усиливало его собственное возбуждение., —Ты мастер соблазнения, Афтон, —прошептал Генри, его голос был хриплым от желания., —Но я тоже не промах., —Генри потянул руку к чужому ремню, и расстегнул его. Он скользнул пальцами в низ, оттягивая брюки чуть ниже, и обхватив его бёдра он прижал его задницой к себе., —Да давай быстрее уже., —Произнес Афтон, и слегка нагнулся вперёд. Сжав руки на ягодицах, он толкнулся в него, заявляя его дернутся и тихо застонать. Начиная медленные и аккуратные толчки, он крепко схватил его за бёдра. Уильям прикусил губу, и положил руку поверх чужой. Каждый толчок Генри находил отклик в теле Уильяма, каждый его стон становился музыкой для ушей партнера. Он почувствовал, как Генри ускоряет темп, его толчки стали глубже, быстрее. Афтон немного облокотился назад, и подняв руку к чужой щеке, поцеловал его. Эмили ответил на поцелуй. Уилл открыто застонал, и немного выгнулся. Отстранившись, Уильям облокотился локтями о стол., —Блять, Генри., —Прошептал он, и застонал громче. Генри, чувствуя, как Уильям поддается ему, продолжал в том же духе. Его дыхание стало учащенным, а поцелуи – глубже. Он наслаждался каждым движением, каждым стоном своего партнера. Тело Уильяма, казалось, полностью владело им, отвечая на каждое ласковое прикосновение, на каждый напор. Уильям прижимался всем телом к столу. Он чувствовал, как каждый толчок Генри проникает все глубже, как горячая волна пробегает по его телу. Он не мог сдерживать стоны, они вырывались сами собой, сопровождая каждое движение Генри. —Еще… быстрее, – прошептал он, его голос дрожал от нахлынувших ощущений. Генри, услышав просьбу, ускорил темп, его толчки стали более резкими и глубокими. Он чувствовал, как тело Уильяма напрягается под ним, как его дыхание становится прерывистым. Афтон довольно простонал, когда тот немного сжал его волосы и потянул на себя, заставляя того приподнять голову. Он наблюдал за тем, как лицо партнера искажается от наслаждения, как его тело изгибается в унисон с их движениями. Каждый стон, вырвавшийся из губ Афтона, подстегивал его, заставляя двигаться еще быстрее, еще глубже. Генри, ухмыльнувшись, вдруг замедлился., —Ублюдок., —Прорычал Уильям, и после громко издал стон, когда тот стал медленно но глубоко двигаться. Генри, наслаждаясь каждой секундой, замедлил темп, его движения стали более вдумчивыми, почти гипнотическими. Он чувствовал, как тело Уильяма отзывается на каждое изменение ритма, как дрожат его мышцы, когда он готовится к следующему, более сильному толчку. Удерживая Уильяма за бедра, Генри наблюдал за тем, как на его лице отражается волна удовольствия, каждая линия, каждая тень. Проведя рукой от спины до шеи, он сжал ее и тот хныкнул. Вновь возобновя темп, Генри ухмыльнулся, бегая руками по его телу. Уильям рвано задышал, прикусив губу и закрыв глаза., —Ну же, давай зайчик., —Прошептал Генри, и хмыкнул. Каждый финальный толчок Генри был наполнен нежностью и силой одновременно, он чувствовал, как партнер дрожит под ним, как его тело выгибается в экстазе. Уильям издал громкий, протяжный стон, его пальцы судорожно сжимались. Они оба обмякли, и Уильям блаженно выдохнул. Выпрямившись, он поправил волосы и развернулся лицом к нему, обняв за шею и поцеловал. Тот ответил, и после спросил., —Как ты?
—Нормально., —Помолчав минуту, Уильям смущённо выдал.,—Есть хочу..., —Они оба посмеялись, и Генри чмокнул его в щеку. , —Ты всегда меня так отвлекаешь,— прошептал Генри, чмокнув его в ухо., —Надо было мне тебя сразу в кабинет не пускать.—
Уильям лишь пожал плечами, не отпуская его., —Ты же сам поддался. Значит, я прав, что ты – тунеядец.., —
Генри рассмеялся, крепче обнимая его.