Иней и сандал

G
Завершён
51
автор
Размер:
2 страницы, 723 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник

Глава 1.

Настройки
Примечания:
      Утро в Облачных Глубинах всегда было наполнено особой, почти хрупкой гармонией, в которой сливались холодная прозрачность горного воздуха, тонкий аромат сандала и едва уловимая сладость белого пиона, создавая ощущение безмятежности, отрешённой от всего мирского. Однако сегодня в эту привычную, выверенную до совершенства чистоту вплеталось нечто новое — тёплое, живое, до странного простое и потому бесконечно ценное: запах молока и густой рисовой каши, наполнявший Цзинши уютом, который Вэй Усянь когда-то считал навсегда утраченным.       Он медленно провёл ладонью по вороту своих светлых одежд, словно всё ещё не до конца веря в то, что имеет право носить их без внутреннего сопротивления. Белый цвет долгое время казался ему холодным, отстранённым, почти траурным, но здесь, среди тихих стен и мягкого света, он будто оживал, наполняясь теплом, отражая солнечные лучи перламутровым сиянием, которое больше не ранило взгляд, а, напротив, успокаивало.       Особенно сейчас, когда на его коленях, укутанный в несколько слоёв мягкого шёлка, тихо посапывал младенец — крошечный адепт ордена Гусу Лань, настолько маленький и беззащитный, что казался почти нереальным. Вэй Ин осторожно коснулся кончиком пальца его ладони, и та, словно отвечая на это прикосновение, едва заметно сжалась, вызывая в груди странное, непривычное тепло, от которого хотелось и смеяться, и молчать одновременно.       — Ну и ну, — тихо пробормотал он, и в его голосе ещё звучала привычная насмешка, но теперь она была мягче, теплее, почти ласковой. — Если бы старик Лань Цижэнь увидел меня сейчас, он бы наверняка решил, что мир окончательно сошёл с ума. Великий и Ужасный Старейшина Илин — и вдруг нянька.       — Не нянька, — раздался за его спиной спокойный, ровный голос.       Вэй Ин не обернулся, потому что не было нужды: присутствие Лань Чжаня ощущалось так же ясно, как ощущается тепло огня в холодную ночь. Тот подошёл ближе, бесшумно, как всегда, и мягко опустил руку ему на плечо, и в этом простом жесте было больше смысла, чем в любых словах, которые только можно было бы произнести.       — А кем же тогда? — с лёгкой усмешкой спросил Вэй Ин, приподнимая голову, и в его глазах на мгновение вспыхнули прежние искры озорства. — Учителем? «Дети, сегодня мы изучаем, как правильно приручать лютых мертвецов и при этом не запачкать безупречно белые одежды ордена Лань»?       Лань Ванцзи не стал отвечать, лишь едва заметно смягчился в лице, переводя взгляд на учеников, собравшихся на широком помосте. Сычжуй, уже вытянувшийся и удивительно спокойный для своего возраста, сидел немного в стороне и терпеливо объяснял что-то младшим, его голос звучал тихо и ровно, словно поддерживая общее настроение этого утра. Рядом с ним Цзинъи, как и всегда, не мог усидеть спокойно, оживлённо жестикулируя и что-то доказывая, но стоило ему поймать взгляд Ханьгуан-цзюня, как он мгновенно притих, спрятав улыбку в рукав и делая вид, что всё это время вёл себя образцово.       Самые младшие ученики, ещё только начинающие привыкать к строгим правилам ордена, жались друг к другу, украдкой поглядывая на Вэй Усяня с живым, неподдельным любопытством. Для них он не был чудовищем из страшных историй и не был тенью прошлого — он был тем самым человеком, который мог оживить обычный бумажный талисман, заставив его неуклюже танцевать, и который неизменно находил в своих рукавах сладости, привезённые из Цайи.       Вэй Ин на мгновение замолчал, переводя взгляд за окно, где заснеженные вершины гор растворялись в мягком утреннем свете, и тихо сказал, уже без насмешки, почти задумчиво:       — Здесь очень тихо. Раньше эта тишина меня пугала, потому что казалось, стоит мне замолчать хоть на мгновение — и я просто исчезну, растворюсь, как будто меня никогда и не было.       Он медленно накрыл руку Лань Чжаня своей, переплетая их пальцы, и в этом жесте не было ни неловкости, ни сомнения — только спокойная, уверенная близость.       — Но теперь всё иначе, — продолжил он, чуть тише. — Теперь в этой тишине есть смысл.       Лань Ванцзи опустился рядом, его длинные пальцы на мгновение коснулись струн гуциня, лежащего неподалёку, но он не стал играть, потому что в этом не было необходимости: всё, что нужно было сказать, уже звучало — в мягком свете, скользящем по полу, в тихом дыхании младенца, в приглушённых голосах учеников и в том редком, почти невесомом покое, который наконец нашёл место в сердце Вэй Ина.       — Дома, — тихо произнёс Лань Чжань.       Вэй Ин улыбнулся — открыто, искренне, без тени прежней горечи, той самой улыбкой, в которой теперь было больше света, чем боли.       — Да, Лань Чжань, — ответил он, чуть крепче сжимая его руку. — Мы дома.       За окном медленно падал первый снег, укрывая Облачные Глубины чистым белым полотном, на котором сегодня не было написано ни одного правила — только тишина, только покой и только их маленький, наконец обретённый мир.
51 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (4)