Starr park Эдгар и Колетт

G
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 771 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Колетт вприпрыжку догнала Эдгара, который медленно шёл по тропинке, засунув руки в карманы и глядя куда‑то вдаль. Она широко улыбнулась и махнула рукой прямо перед его лицом: — Эй, Эдгар! Ты опять витаешь в облаках? Он слегка вздрогнул, будто только что очнулся, и бросил на неё короткий взгляд. — А, это ты… — он слегка улыбнулся уголками губ. — Просто думаю. — О чём? — Колетт легко подстроилась под его шаг и теперь шла рядом, чуть ли не подпрыгивая на каждом шагу. — О новых трюках? О том, как бы устроить самый эпичный выход в Starr Park? Или… о чём‑то очень глубоком и философском? Эдгар усмехнулся: — Ни то, ни другое, ни третье. Думал о том, что сегодня вечером обещали дождь. И что зонта у меня нет. Колетт громко рассмеялась: — И это всё? Серьёзно? Ну ты даёшь! — она вдруг остановилась, схватила его за рукав и развернула к себе. — Знаешь что? У меня есть запасной зонт. И я готова им поделиться. С тобой. Эдгар на мгновение замер, потом слегка покраснел и отвёл взгляд: — Спасибо… Но не стоило. — Стоило! — она подмигнула. — Потому что если ты промокнешь, кто будет делать эти крутые сальто в сувенирном магазине? Грифф нас обоих уволит! Он тихо рассмеялся, и на этот раз улыбка получилась более открытой. — Ладно. Тогда… спасибо. Они снова пошли вперёд. Колетт болтала без умолку — про новый аттракцион в парке, про то, как она чуть не уронила целую полку с кружками вчера, про то, какой странный был клиент утром. Эдгар слушал, иногда вставлял короткие реплики, а иногда просто кивал, но теперь уже не выглядел таким отстранённым. В какой‑то момент Колетт замолчала, посмотрела на него и тихо сказала: — Знаешь, Эдгар… с тобой как‑то… спокойнее. Даже когда я несу всякую чушь. Он покосился на неё, потом слегка сжал её руку, всё ещё державшую его за рукав: — С тобой тоже… не так одиноко. Колетт улыбнулась — на этот раз не широко и шумно, а мягко, почти застенчиво. — Значит, договорились: дождь, зонт и… дружба? — И дружба, — кивнул Эдгар. Над их головами уже начали собираться первые тучи, но ни один из них этого не заметил. Если хотите другой тон (более драматический, комический, приключенческий и т. д.) или продолжение — дайте знать, я с радостью допишу! Я Алиса Конечно! Вот романтический вариант шипа Колетт и Эдгара — с нежностью, трепетными моментами и лёгким напряжением чувств: Вечер окутал Starr Park мягким сиреневым сумраком. Аттракционы уже погасили огни, и только редкие фонари отбрасывали тёплые круги света на дорожки. Колетт сидела на краю фонтана, болтая ногами, а рядом на скамейке расположился Эдгар — он вертел в руках какой‑то блестящий камешек, пойманный в лучах заката. — Знаешь, — тихо начала Колетт, глядя на отражение неба в воде, — когда я здесь одна, парк кажется таким… пустым. Будто все краски куда‑то исчезают. Эдгар поднял глаза. В полумраке его взгляд казался особенно глубоким. — А когда ты здесь не одна? — спросил он почти шёпотом. Она повернулась к нему, улыбнулась чуть смущённо: — Тогда всё меняется. Будто кто‑то включает свет внутри меня. Он замер, камешек выскользнул из пальцев и упал на скамью. Эдгар медленно поднялся, подошёл к фонтану и остановился рядом с Колетт. — Ты всегда так говоришь… вещи, от которых сердце начинает биться быстрее, — он слегка наклонил голову. — И я не знаю, как на это отвечать. Колетт встала, теперь они стояли совсем близко — так, что можно было почувствовать тепло друг друга. — Не надо отвечать словами, — она осторожно коснулась его руки. — Просто… останься. Сейчас. Со мной. Эдгар глубоко вдохнул, будто собираясь с силами. Его пальцы осторожно переплелись с её пальцами. — Я не хочу быть нигде, кроме как здесь. С тобой. Они стояли, глядя друг другу в глаза, и мир вокруг будто замер. Где‑то вдалеке доносились звуки города, но здесь, у фонтана, было только их дыхание, переплетённые руки и тишина, полная невысказанных обещаний. — Знаешь, что я поняла за последнее время? — прошептала Колетт, чуть склонив голову. — Ты стал для меня тем местом, где я чувствую себя… дома. Даже если мы просто стоим у этого фонтана. Эдгар улыбнулся — впервые так открыто, так искренне. Он слегка сжал её руку, потом осторожно провёл большим пальцем по тыльной стороне ладони. — Значит, я никуда не уйду, — сказал он. — Пока ты этого хочешь. Колетт тихо рассмеялась, и в этом смехе было столько счастья, что Эдгар невольно улыбнулся шире. — Хочу, — она шагнула ближе, почти касаясь его плечом. — Очень хочу. Он осторожно обнял её за плечи, и Колетт прижалась к нему, уткнувшись носом в плечо. Они стояли так, слушая, как вечер сменяет день, а звёзды одна за другой зажигаются над парком. — Спасибо, что ты есть, — едва слышно произнёс Эдгар. — И спасибо, что ты рядом, — ответила Колетт, поднимая голову и встречая его взгляд. В этот момент, под мерцанием первых звёзд, между ними что‑то изменилось — будто невидимая нить, связывавшая их раньше, стала крепче, ощутимее. И оба поняли: это только начало.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник