22 Глава
13 апреля 2026 г., 14:05
Убежище Блейза, вечер того же дня
За час до выхода они собрались в штабной комнате. Пэнси уже приняла зелье и превратилась в Лию. На ней было короткое красное платье, чулки с подтяжками и туфли на высоком каблуке. Она крутилась перед зеркалом, поправляя причёску.
— Ну как? — спросила она, поворачиваясь к остальным.
— Слишком сексуально, — заметил Блейз.
— Слишком сексуально не бывает, — ответила Пэнси. — Это клуб, а не библиотека.
— Она права, — сказала Гермиона, которая сегодня была в строгом чёрном костюме, без зелья. Она не собиралась привлекать внимание. Её задача — наблюдать и координировать.
— Ты готова? — спросила Джинни.
— Родилась готовой, — усмехнулась Пэнси.
Драко стоял у стены, скрестив руки на груди. Он тоже принял зелье — сегодня он был шатеном с карими глазами, в чёрной рубашке и джинсах.
— Не переигрывай, — сказал он Пэнси. — Он не должен заподозрить.
— Не учи меня флиртовать, Малфой, — парировала Пэнси. — Я этим занималась, когда ты ещё в песочнице играл.
— В какой песочнице? — усмехнулся Тео.
— Заткнись, — ответил Драко.
— Время, — сказал Гарри, глядя на часы. — Выдвигаемся.
Пэнси и Драко шагнули в портал первыми. Гермиона, Гарри, Джинни, Тео и Блейз — следом, но в другую точку, чтобы не светиться.
Клуб «Алые паруса», 22:00
Пэнси вошла в зал, как королева. Она знала, что на неё смотрят, и ей это нравилось. Драко занял место у бара — там, где был в прошлый раз. Гермиона и остальные рассредоточились по периметру: Гарри и Джинни у выхода, Тео и Блейз — в вип-зоне, под видом обычных посетителей.
Пэнси вышла на танцпол. Она танцевала уверенно, чувственно, но без вульгарности. Она ждала.
Алекс появился через десять минут. Он был в сером костюме без галстука, с бокалом виски в руке. Увидев Лию, он улыбнулся и направился к ней.
— Я знал, что ты придёшь, — сказал он, подходя.
— Самоуверенность — не лучший советчик, — ответила Пэнси, не прекращая танцевать.
— А настойчивость? — он взял её за руку.
— Зависит от того, кто настаивает, — она улыбнулась.
Они танцевали. Он держал её за талию, она — за плечи. Драко смотрел из бара, сжимая бокал с виски. Гермиона стояла у колонны, наблюдая через зал.
— Он не должен ничего заподозрить, — прошептал Гарри в артефакт связи.
— Не заподозрит, — ответила Гермиона. — Пэнси профессионал.
— А Малфой?
— Малфой справится, — сказала она, хотя сама не была уверена.
На танцполе Алекс придвинулся ближе.
— Ты сегодня пахнешь иначе, — заметил он.
— Новые духи, — ответила Пэнси, не моргнув глазом. — Тебе не нравится?
— Нравится, — он провёл носом по её шее. — Очень.
Драко сжал бокал так, что тот чуть не треснул.
— Спокойно, — раздался голос Гермионы в его артефакте. — Она справляется.
— Если он ещё раз приблизится к её шее, я…
— Ты ничего не сделаешь, — перебила Гермиона. — Сиди и пей.
Драко сделал большой глоток.
Алекс отстранился, посмотрел Пэнси в глаза.
— Поехали ко мне, — сказал он.
— Не сегодня, — ответила Пэнси, как учила Гермиона. — Сегодня только танцы.
— Ты всегда так говоришь.
— Потому что ты всегда торопишься, — она провела пальцем по его губам. — Хорошие вещи требуют времени.
— А ты — хорошая вещь?
— Лучшая, — она улыбнулась.
Он вздохнул, но не стал настаивать.
Они танцевали ещё час. Пэнси узнала, что Алекс завтра улетает в Берлин на три дня, что он живёт в пентхаусе в центре Лондона, что у него есть личный водитель и охрана.
— Ты богат, — заметила она.
— Достаточно, — ответил он.
— И одинок?
— Не одинок, — он усмехнулся. — У меня есть ты.
— Пока нет, — она покачала головой. — Но, может быть, когда-нибудь.
Он хотел поцеловать её, но она отстранилась.
— Мне пора, — сказала она.
— Уже?
— У подруги день рождения, — соврала она. — Не могу опоздать.
— Та же подруга, что и в прошлый раз?
— Та же, — она улыбнулась. — У неё каждый день день рождения.
— Странная подруга.
— Самая лучшая, — ответила Пэнси и поцеловала его в щеку. — До встречи, Алекс.
— До встречи, Лия.
Она вышла.
Улица перед клубом
Пэнси прислонилась к стене, тяжело дыша. Через минуту рядом появился Драко.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Да, — ответила она. — Он клюнул.
— Он хотел поцеловать тебя.
— Не поцеловал, — она усмехнулась. — Я не позволила.
— Умница, — он кивнул.
Подошли остальные.
— Он завтра улетает в Берлин, — сказала Пэнси. — Вернётся через три дня. Живёт в пентхаусе в центре. Есть охрана и водитель.
— Этого достаточно, чтобы начать слежку, — сказал Гарри.
— Тогда завтра начинаем, — ответила Гермиона.
Они активировали портал и вернулись в убежище.
Убежище Блейза, час ночи
Все сидели за столом, обсуждая детали. Пэнси сняла заклинание и снова стала собой.
— Ты была великолепна, — сказала Гермиона.
— Знаю, — усмехнулась Пэнси. — Но я устала. Этот тип выматывает.
— Ты заслужила отдых, — сказала Джинни. — Иди спать.
— Пойду, — Пэнси встала. — Завтра продолжим.
Она вышла.
Драко сидел в кресле, глядя в стену.
— Ты сегодня был тихим, — заметил Тео.
— Думал, — ответил Драко.
— О чём?
— О том, что этот план — дерьмо, — он встал. — Но другого нет.
— Поэтому мы его и выполняем, — сказал Гарри.
— Ладно, — Драко направился к выходу. — Спокойной ночи.
Он вышел.
Гермиона смотрела ему вслед.
— Он справится, — сказала Джинни.
— Знаю, — ответила Гермиона. — Но это не значит, что мне легче.
Она встала и тоже пошла в свою комнату.
Убежище Блейза, комната Гермионы, два часа ночи
Гермиона не спала. Она сидела на кровати, поджав колени, и смотрела в стену. Перед глазами стоял Алекс — его руки на талии Пэнси, его лицо, когда он тянулся к её губам. И другое лицо — Драко, сжимающий бокал в баре.
— Что ты делаешь со мной? — прошептала она.
Она знала, что не должна думать о нём. Они не пара. У них нет будущего. Но когда он смотрел на неё так — с ревностью, со злостью, с чем-то ещё, чего она не могла назвать, — внутри всё переворачивалось.
— Ты не можешь влюбиться в него, — сказала она себе. — Это самоубийство.
Но сердце не слушалось.
Она легла, закрыла глаза. Сон не шёл. Она думала об Алексе, о том, что он улетает в Берлин, о том, что у них есть три дня, чтобы подготовиться.
— Три дня, — прошептала она. — Мы успеем.
Она перевернулась на бок и попыталась уснуть.
Убежище Блейза, утро следующего дня
Гермиона спустилась на кухню раньше всех. Кофе уже сварился — автоматическая программа, которую настроил Тео. Она налила себе кружку, села за стол и разложила бумаги. Карта Берлина, список отелей, где мог остановиться Алекс, схемы возможных маршрутов.
Через пятнадцать минут пришёл Драко. Он был в джинсах и чёрной футболке, волосы мокрые после душа.
— Ты рано, — сказал он, наливая себе кофе.
— Не спалось, — ответила она, не поднимая глаз.
— Думала об Алексе?
— О работе, — поправила она.
— Врёшь, — он сел напротив.
— Мне плевать, что ты думаешь.
— А мне — нет, — он сделал глоток. — Ты сегодня злая.
— Я всегда злая.
— Сегодня особенно, — он посмотрел на неё. — Из-за того, что Пэнси была с ним?
— Нет.
— Из-за того, что я был в баре?
— Нет, — она подняла глаза. — Из-за того, что ты не доверяешь мне.
— Я доверяю, — ответил он. — Я не доверяю ему.
— Какая разница?
— Большая, — он откинулся на спинку стула. — Ты — моя… партнёр. А он — враг.
— И поэтому ты смотрел на нас волком?
— Я смотрел, чтобы убедиться, что ты и Пэнси в безопасности, — он не отвёл взгляда.
— Я была в безопасности, — сказала она. — Пэнси справилась.
— Пэнси справилась, — согласился он. — Но это была не ты.
— Слава Мерлину, — усмехнулась она. — Если бы это была я, ты бы уже убил его.
— Возможно, — он не стал спорить.
Она допила кофе, встала.
— Идём, — сказала она. — Нужно обсудить план.
Они пошли в штабную комнату.
Штабная комната, 09:00
Все собрались за столом. Гарри разложил карту Берлина, Тео — схему отелей, Блейз — список возможных маршрутов.
— Алекс улетает сегодня в 15:00, — начал Гарри. — Мы не можем следить за ним в Германии — это не наша территория. Но мы можем подготовиться к его возвращению.
— Что ты предлагаешь? — спросила Джинни.
— Установить жучки в его пентхаусе, — ответил Гарри. — Пока он в отъезде, у нас есть три дня.
— Как мы попадём внутрь? — спросил Тео.
— Через Пэнси, — сказала Гермиона. — Она — Лия. Она скажет, что хочет устроить сюрприз, оставить подарок. Охрана пропустит.
— Рискованно, — заметил Блейз.
— Всё рискованно, — повторила Гермиона. — Но это единственный шанс.
— Я согласна, — сказала Пэнси. — Я сделаю это.
— Тогда сегодня вечером, — сказал Гарри. — Пэнси идёт в пентхаус. Устанавливает жучки. Мы ждём снаружи.
— А если охрана что-то заподозрит? — спросил Тео.
— Тогда мы вмешаемся, — ответил Драко. — Я буду рядом.
— Ты? — удивилась Джинни.
— Я буду её тенью, — сказал Драко. — Как в прошлый раз.
— Хорошо, — кивнул Гарри. — Тогда готовьтесь.
Все разошлись.
Гермиона задержала Пэнси.
— Ты уверена? — спросила она.
— Да, — ответила Пэнси. — Не волнуйся.
— Я волнуюсь, — призналась Гермиона. — Ты моя подруга.
— И поэтому я это делаю, — Пэнси улыбнулась. — Ради тебя.
Они обнялись.
Вечер, пентхаус Алекса
Пэнси подошла к дверям пентхауса в сопровождении Драко, который держался в тени. Охранник узнал её.
— Мисс Лия, — сказал он. — Мистер Алекс не сказал, что вы придёте.
— Это сюрприз, — она улыбнулась. — Я хочу оставить подарок. Он будет рад.
— Я должен спросить…
— Спросите, — она не моргнула. — Я подожду.
Охранник отошёл, поговорил по артефакту связи. Через минуту вернулся.
— Проходите, — сказал он. — Но только на пять минут.
— Этого достаточно, — ответила Пэнси.
Она вошла. Драко остался снаружи.
Внутри было роскошно — мрамор, кожа, дорогая техника. Пэнси прошлась по комнатам, незаметно устанавливая жучки — под стол, за картину, в люстру.
На всё ушло четыре минуты.
Она вышла, улыбаясь.
— Всё в порядке? — спросил Драко.
— Да, — ответила она. — Уходим.
Они вышли из здания и скрылись в портале.
Убежище Блейза, час спустя
Жучки работали. Тео настроил приёмник, и они слышали каждый звук в пентхаусе. Пока было тихо — Алекс в Берлине, охрана на постах.
— Что будем делать? — спросила Джинни.
— Ждать, — ответила Гермиона. — И слушать.
— А если он узнает о жучках? — спросил Блейз.
— Не узнает, — сказал Тео. — Они замаскированы магией. Их не найти без специального оборудования.
— Тогда ждём, — повторил Гарри.
Все разошлись.
Гермиона осталась одна в штабной.
Она смотрела на приёмник, слушала тишину и думала.
— Три дня, — прошептала она. — Три дня, и мы поймаем его.
Она встала и пошла в свою комнату.
Клуб «Алые паруса», полночь
Драко не мог уснуть. Он лежал в кровати, смотрел в потолок и прокручивал в голове слова Пэнси: «Он запомнил твои ноги». «Он хотел тебя». «Такие, как он, не запоминают лица — они запоминают тела».
Он сел на кровати.
— Не могу, — прошептал он.
Он оделся, принял оборотное зелье — тот же облик, что и в прошлый раз: блондин, зелёные глаза. Вышел из убежища через чёрный ход, не предупредив никого.
Портал открыл прямо у клуба.
Внутри было шумно и многолюдно. Драко прошёл к бару, заказал виски. Огляделся. Алекс сегодня не было — он улетел в Берлин. Но здесь были другие. Те, кто мог знать. Нужно только послушать.
Он заметил компанию парней за соседним столиком — молодые, дорого одетые, пьяные. Они громко смеялись и обсуждали девушек.
— Слышь, а та блондинка? — сказал один. — Которая с Алексом танцевала?
— Лия? — ответил другой. — Ох, эта Лия… Мне кореш рассказывал. Говорит, она просто зверь в постели.
— Да ладно?
— Точно. Он с ней был пару недель назад. Сказал, что такого у него не было никогда.
— А я слышал, она и с его другом была, — добавил третий. — И с тем, и с другим. И всем понравилось.
— Шлюха, — усмехнулся первый.
— Не шлюха, а секс-богиня, — поправил второй. — Мне бы такую.
Драко сжал бокал так, что тот треснул. Виски потекло по пальцам.
— Эй, ты в порядке? — спросил бармен.
— В порядке, — процедил Драко, бросил на стойку деньги и вышел.
Он не помнил, как добрался до убежища. Помнил только гнев, который клокотал внутри. Как он открыл портал. Как прошёл по коридору. Как остановился у двери Гермионы.
Он не постучал — вошёл.
Гермиона сидела на кровати с ноутбуком на коленях. Увидев его, нахмурилась.
— Малфой? Ты чего? — спросила она. — Время…
— Что ты делала в клубе? — перебил он.
— Что?
— Что ты делала в клубе? — повторил он, шагнув ближе. — С Пэнси. Не для информации. А на самом деле.
— Я была под оборотным зельем. Ты знаешь.
— Я знаю, что ты была Лией. И что ты не только с Алексом танцевала, — его голос дрожал от ярости. — Я был в клубе сегодня. Слышал, что о тебе говорят.
Гермиона побледнела.
— Что говорят?
— Что ты — «секс-богиня». Что ты была с разными парнями. Что ты — «зверь в постели», — он усмехнулся, но усмешка была злой. — И это про тебя, Грейнджер. Про крестную мать Лондона.
Она закрыла ноутбук, встала.
— Это были слухи, — сказала она. — Люди преувеличивают.
— Преувеличивают? — он шагнул ещё ближе. — Ты была с кем-то? Кроме Алекса?
Она молчала.
— Отвечай, — потребовал он.
— Да, — сказала она тихо. — Я была с парнями. С несколькими.
— Зачем?
— Потому что я хотела, — она посмотрела ему в глаза. — Потому что я давно ни с кем не была. Потому что я хотела почувствовать себя желанной.
— И ты пошла в клуб, надела короткое платье и позволила первым встречным лапать себя?
— Я не позволяла лапать. Я сама выбирала.
— И ты спала с ними?
— Да, — она не отвела взгляда. — И не жалею.
Драко сжал кулаки.
— Ты… — он замер, подбирая слова. — Ты — крестная мать. Ты не можешь…
— Не могу что? — перебила она. — Быть женщиной? Иметь желания? Отдыхать? Ты сам сказал, что мы заслужили отдых.
— Не такой отдых, — прошипел он.
— А какой? — она скрестила руки на груди. — Ты решаешь, как мне отдыхать?
— Я решаю, что ты не должна спать с кем попало!
— Почему? — она повысила голос. — Потому что ты меня хочешь? Потому что ты ревнуешь? Потому что ты считаешь меня своей?
Он замер.
— Да, — сказал он тихо. — Потому что я считаю тебя своей.
— Я не твоя, — ответила она. — Я ничья.
— Ты моя, — он шагнул к ней, взял за плечи. — С того момента, как ты пришла ко мне в кабинет с этим дурацким ордером. С того момента, как мы заключили сделку. С того момента, как ты убила тех восьмерых в лесу. Ты — моя.
— Это бред, — она попыталась оттолкнуть его.
— Это правда, — он не отпустил. — И ты это знаешь.
— Отпусти, — сказала она.
— Нет, — он прижал её к стене. — Ты будешь слушать.
— Что ты хочешь сказать?
— Что если ты ещё раз ляжешь под кого-то, кроме меня, я убью его, — его голос был низким, почти шипящим. — И неважно, кто он — Алекс или какой-то случайный парень из клуба.
— Ты не посмеешь.
— Посмею, — он сжал её плечи. — Я отрезал палец Веллингтону за то, что он положил руку тебе на колено. Что, по-твоему, я сделаю с тем, кто будет внутри тебя?
— Ты псих, — прошептала она.
— Возможно, — он усмехнулся. — Но я твой псих.
— Ничей, — ответила она.
— Мой, — он наклонился к её губам, но не поцеловал. — И ты — моя.
Она смотрела на него. В его глазах горел огонь — ревность, злость, желание.
— Отпусти, — повторила она.
— Не отпущу, — он прижался лбом к её лбу. — Не сегодня.
— А когда?
— Никогда, — он поцеловал её — грубо, жадно, сминая губы.
Она не сопротивлялась. Не могла.
Он отстранился, тяжело дыша.
— Если ты ещё раз сделаешь что-то подобное, — сказал он, — я запру тебя в этой комнате и не выпущу, пока ты не поймёшь, что ты моя.
— Ты не посмеешь.
— Посмею, — он отпустил её и шагнул назад. — А теперь спи. Завтра будет трудный день.
Он вышел.
Гермиона осталась стоять, прижавшись к стене. Сердце колотилось. Губы горели.
— Идиот, — крикнула она ему в след.
Комната Гермионы, два часа ночи
Драко не ушёл далеко. Он стоял в коридоре, прислонившись к стене, и пытался унять дыхание. Кровь стучала в висках. Перед глазами всё ещё стояла она — растрёпанная, с припухшими от поцелуя губами, с вызовом в глазах.
Он хотел уйти в свою комнату. Вместо этого развернулся и снова открыл дверь.
Гермиона стояла у кровати, скрестив руки на груди. Она не удивилась.
— Я знала, что ты вернёшься, — сказала она.
— Тогда ты знаешь, что я хочу сказать, — он вошёл и закрыл за собой дверь.
— Ты хочешь убить их, — она посмотрела ему в глаза. — Тех парней.
— Да, — он не стал отрицать. — Я хочу знать их имена. И адреса.
— Зачем?
— Чтобы они никогда больше не прикоснулись к женщине, которая…
— Которая что? — перебила она. — Которая сама этого хотела? Которая пришла в клуб, надела короткое платье, танцевала с ними и ушла с ними по собственной воле?
— Ты была пьяна, — сказал он.
— Не настолько, — она покачала головой. — Я знала, что делаю. И не жалею.
— Тогда ты дура, — он шагнул к ней.
— А ты — собственник, — она не отступила. — Ты не имеешь права указывать мне, с кем спать.
— Имею, — он взял её за подбородок. — Потому что я…
— Что? — она перебила. — Потому что мы переспали один раз? Это не даёт тебе права на меня.
— А что даёт? — его голос стал тихим, почти шёпотом. — Кровь, которую мы пролили вместе? Трупы, которые мы закопали? Клятвы, которые мы не произносили, но держим?
Она молчала.
— Я не знаю, что это, Грейнджер, — сказал он. — Но это больше, чем просто секс. И ты это знаешь.
— Я знаю только то, что ты ревнуешь, — ответила она. — И это делает тебя слабым.
— Слабым? — он усмехнулся. — Я готов убивать за тебя. Это не слабость.
— Это одержимость.
— Ты — моя одержимость, — он прижал её к стене. — И я не собираюсь от этого отказываться.
— Ты не можешь запретить мне спать с другими, — сказала она, глядя ему в глаза. — Я свободный человек.
— Свободный? — он усмехнулся. — Ты — крестная мать Лондона. Ты не свободна. Ты в клетке, которую построила сама. И я в этой клетке вместе с тобой.
— Тогда выпусти меня, — прошептала она.
— Не могу, — он провёл пальцем по её щеке. — Ты нужна мне.
— Для чего?
— Чтобы не сойти с ума, — честно ответил он. — Чтобы помнить, что я ещё человек.
Она смотрела на него. В его глазах не было игры.
— Те парни не виноваты, — сказала она. — Я сама выбрала их. Сама подошла. Сама ушла с ними.
— Почему? — спросил он.
— Потому что я хотела почувствовать себя желанной, — она не отвела взгляда. — Не крестной матерью. Не убийцей. Не адвокатом. Просто женщиной.
— А со мной ты не чувствуешь?
— С тобой — другое, — она покачала головой. — С тобой я чувствую себя… твоей.
— Это плохо?
— Это страшно, — призналась она.
Он замолчал.
— Я не хочу быть ничьей, — сказала она. — Я всю жизнь боролась за свободу. За право выбора. А с тобой я чувствую, что теряю контроль.
— Ты никогда не теряешь контроль, — он усмехнулся. — Даже когда кончаешь.
— Это грубо.
— Это правда, — он убрал руку. — Ты контролируешь всё. Даже свои оргазмы.
Она покраснела.
— Не смущайся, — он усмехнулся. — Это не стыдно.
— Заткнись, — сказала она.
— Нет, — он шагнул назад. — Я не буду убивать тех парней.
— Правда? — она удивилась.
— Правда, — он кивнул. — Ты права. Они не виноваты. Виновата ты.
— Спасибо, — сухо ответила она.
— Не благодари, — он направился к выходу. — Я делаю это не для тебя. Я делаю это для себя.
— Для себя?
— Потому что если я их убью, ты возненавидишь меня, — он обернулся. — А я не хочу, чтобы ты меня ненавидела.
— Я и так тебя ненавижу, — сказала она.
— Врёшь, — он улыбнулся. — Но я подожду, пока ты признаешься.
Он вышел.
Гермиона осталась одна. Она прислонилась к стене и закрыла глаза.
— Идиот, — прошептала она. — Люблю тебя.
Она не знала, когда это случилось. Может, в тот день, когда он принял заклинание на себя. Может, когда отрезал палец Веллингтону.
— Чёрт.
Она легла на кровать и уставилась в потолок.
Сон не шёл.
Коридор, три часа ночи
Драко сидел на полу, прислонившись к стене напротив её комнаты. Он не курил — просто сидел и смотрел на закрытую дверь.
— Ты дурак, Малфой, — сказал он себе. — Влюбился в единственную женщину, которая может тебя уничтожить.
Он знал, что она не станет его. Что они не будут парой. Что их отношения — это грязный, болезненный танец на грани.
Но он не мог остановиться.
— Ты нужна мне, — прошептал он. — Как воздух. Как клеймо.
Перед глазами стояла она — в коротком платье, на танцполе, в объятиях чужих мужчин. Он сжимал кулаки, пока ногти не впились в ладони.
— Не думай об этом, — сказал он себе. — Не сейчас.
Но мысли лезли, как змеи. Он представил, как она улыбается кому-то другому. Как смеётся над его шутками. Как стонет под ним — не под Драко, а под каким-то случайным парнем из клуба.
— Убью, — прошептал он. — Всех убью.
Но он обещал ей, что не тронет их. И он сдержит слово. Потому что если он убьёт их, она возненавидит его. А он не хотел, чтобы она его ненавидела. Он хотел, чтобы она смотрела на него. Только на него.
Дверь комнаты Гермионы приоткрылась.
— Ты ещё здесь? — спросила она, выглядывая в коридор.
— А ты думала, я ушёл? — он не поднялся.
— Надеялась.
— Зря, — он усмехнулся. — Я упрямый.
Она вышла в коридор, села на пол напротив него. На ней была длинная футболка — его футболка, которую она забрала когда-то и так и не вернула. Волосы распущены, лицо бледное, под глазами круги.
— Ты выглядишь как смерть, — заметил он.
— А ты — как её посланник смерти, — ответила она.
— Зачем вышла?
— Чтобы сказать, что ты не должен сидеть здесь. Иди спать.
— Не могу, — он покачал головой. — Думаю.
— О чём?
— О тебе. О нас. О том, что будет завтра.
— Завтра мы будем ловить Алекса, — сказала она. — Остальное не важно.
— Важно, — он посмотрел на неё. — Всё, что связано с тобой, важно.
Она отвела взгляд.
— Ты слишком драматичен, Малфой.
— А ты слишком холодна, Грейнджер. Мы идеальная пара.
— Мы не пара.
— Пока нет, — он усмехнулся. — Но я подожду.
— Чего?
— Тебя, — он встал, протянул руку. — Идём. Я провожу тебя до кровати.
— Я сама дойду.
— Знаю, — он не убрал руку. — Но я всё равно провожу.
Она посмотрела на его руку, потом на его лицо. Вздохнула и взяла.
Он помог ей подняться, но не отпустил.
— Драко, — сказала она.
— Что?
— Ты не должен был приходить в клуб сегодня.
— Должен, — он покачал головой. — Я должен был знать.
— Зачем?
— Чтобы понять, что я чувствую, — он посмотрел ей в глаза. — Теперь я знаю.
— И что ты чувствуешь?
— Ревность. Злость. Желание. И ещё… что-то, чего я не могу назвать.
— Любовь? — она усмехнулась.
— Не знаю, — честно ответил он. — Я не умею любить. Я умею только хотеть и защищать.
— Этого достаточно, — тихо сказала она.
— Для чего?
— Чтобы быть рядом, — она высвободила руку. — А теперь иди спать. Завтра будет трудный день.
— Спокойной ночи, Грейнджер.
— Спокойной ночи, Малфой.
Она скрылась за дверью. Он остался в коридоре.
Он пошёл в свою комнату.
Утро следующего дня, штабная комната
Все собрались за столом. Гарри разложил карту, Тео проверил жучки, Блейз настроил порталы.
— Алекс возвращается завтра вечером, — сказал Гарри. — У нас есть сутки, чтобы подготовить ловушку.
— Какую? — спросила Джинни.
— Мы устроим засаду в его пентхаусе, — ответила Гермиона. — Когда он войдёт — возьмём.
— Он будет с охраной, — заметил Блейз.
— Охрану нейтрализуем, — сказал Драко. — Тихо. Без шума.
— А если он вызовет подкрепление? — спросил Тео.
— Тогда мы уйдём через портал, — ответила Гермиона. — И попробуем снова.
— Это рискованно, — сказала Джинни.
— Всё рискованно, — повторила Гермиона. — Но это единственный шанс.
— Я пойду с вами, — сказала Пэнси. — Как Лия.
— Нет, — отрезал Драко. — Ты не пойдёшь.
— Почему?
— Потому что если что-то пойдёт не так, ты будешь в опасности, — ответил он. — А я не хочу рисковать тобой.
— Заботишься? — усмехнулась Пэнси.
— Привыкаю, — он пожал плечами.
— Ладно, — она не стала спорить. — Но если понадобится — я рядом.
— Договорились, — кивнул Гарри.
— Тогда завтра вечером выступаем, — сказала Гермиона. — Всем готовиться.
Все разошлись.
Драко задержался.
— Грейнджер, — сказал он.
— Что?
— Если с тобой что-то случится…
— Не случится, — перебила она. — Ты будешь рядом.
— Буду, — он кивнул. — Поэтому с тобой ничего не случится.
Она посмотрела на него долгим взглядом.
— Ты невыносим, Малфой.
— А ты прекрасна, Грейнджер. Идём завтракать.
Они вышли вместе.
В кухню вошёл Гарри. Он был бледнее обычного, под глазами залегли тени. В руке он сжимал небольшую шкатулку из чёрного дерева.
— Ты рано, — заметила Гермиона.
— Не спал, — ответил он, садясь напротив. — Я кое-что нашёл.
— Что?
Он открыл шкатулку. Внутри, на бархатной подушке, лежало кольцо — массивное, из тёмного металла, с крупным изумрудом в оправе. На камне была выгравирована змея, кусающая свой хвост.
— Это кольцо Слизерина, — сказал Гарри. — Я нашёл его в тайнике Аберкромби, когда мы обыскивали его дом. Я думал, это просто артефакт, но вчера случайно надел его.
— И что произошло?
— Я увидел прошлое, — Гарри посмотрел на неё. — Своего отца. То, как он умирал. В деталях. Как будто я был там.
Гермиона замерла.
— Кольцо даёт способность видеть прошлое любого человека, — продолжил он. — Но оно медленно убивает носителя. Я чувствую, как оно вытягивает из меня силы.
— Тогда сними его! — воскликнула Гермиона.
— Не могу, — он покачал головой. — Оно приросло к пальцу. Тео пробовал снять его магией — бесполезно. Единственный способ — уничтожить артефакт. Но для этого нужно найти его создателя или древнее заклинание.
— Зачем ты его надел?
— Я хотел узнать правду, — ответил Гарри. — О мафии. О том, кто за всем стоит. И я узнал. Алекс — не главный. Он пешка. За ним стоит кто-то ещё.
— Кто?
— Я не вижу его лица. Только тень. Но я знаю, что он в Лондоне. И он знает о нас.
Гермиона сжала кулаки.
— Мы уничтожим кольцо, — сказала она. — Найдём способ.
— А если не найдём? — спросил Гарри. — Если я умру?
— Не умрёшь, — твёрдо сказала она. — Я не позволю.
В этот момент в кухню вошла Джинни. Она была бледнее обычного, но в глазах горел странный огонь.
— У меня новости, — сказала она, садясь рядом с Гарри. — Я беременна.
Гарри замер.
— Что? — переспросил он.
— Я жду ребёнка, — Джинни улыбнулась. — Тео подтвердил сегодня утром.
Гарри смотрел на неё, не веря своим ушам. Потом обнял, прижал к себе.
— Это… это чудесно, — прошептал он.
— Но есть проблема, — Джинни отстранилась. — Я не могу больше рисковать. И ты не можешь. Мы должны уйти.
— Уйти? — переспросила Гермиона.
— Да, — Джинни кивнула. — Я хочу выйти из игры. Спрятаться. Чтобы мафия не нашла нас.
— Куда?
— У тебя есть безопасные убежища, — сказал Гарри. — Ты можешь нас спрятать.
Гермиона молчала. Она понимала его страх. Сама бы она сделала то же самое.
— Хорошо, — сказала она. — Я найду место. Но сначала нужно разобраться с Алексом.
— Нет, — Гарри покачал головой. — Я не могу ждать. Каждый день — риск.
— Тогда уходите сегодня, — сказала Гермиона. — Я организую портал.
— А вы? — спросила Джинни.
— Мы закончим дело, — ответила Гермиона. — И потом присоединимся к вам.
— Обещаешь? — спросил Гарри.
— Обещаю, — она кивнула.
Гарри снял кольцо — оно не поддавалось, но он сумел стянуть его с пальца с помощью масла и ткани. Положил в шкатулку.
— Возьми, — сказал он, протягивая шкатулку Гермионе. — Оно может пригодиться.
— Спасибо, — она взяла. — Но я не буду его использовать.
— Решай сама, — ответил Гарри. — А мы пойдём собираться.
Он и Джинни вышли.
Гермиона осталась одна. Она смотрела на шкатулку, на кольцо, которое могло дать ей ответы на все вопросы. Но цена была слишком высока.
— Не сейчас, — прошептала она и спрятала шкатулку в карман.
Убежище Блейза, штабная комната, час спустя
Гермиона собрала всех. Драко, Тео, Блейз, Пэнси.
— Гарри и Джинни уходят, — сказала она. — Джинни беременна. Они хотят спрятаться.
— Что? — Драко нахмурился. — Сейчас? Перед операцией?
— Сейчас, — твёрдо сказала Гермиона. — Мы справимся без них.
— А если мафия узнает? — спросил Тео.
— Не узнает, — ответила Гермиона. — Мы никому не скажем.
— Я помогу им с порталом, — сказал Блейз. — У меня есть безопасное место в Шотландии. Старый дом, скрытый чарами.
— Хорошо, — кивнула Гермиона. — Отведи их туда.
Блейз вышел.
— А мы? — спросил Драко.
— Мы готовим засаду, — ответила Гермиона. — Алекс возвращается сегодня вечером. Мы должны быть готовы.
— А кольцо? — спросила Пэнси. — Гарри говорил о каком-то кольце.
— Неважно, — отрезала Гермиона. — Сосредоточимся на Алексе.
Она не хотела думать о кольце. Не сейчас.
Вечер, пентхаус Алекса
Они вошли через портал, который открыл Тео. В пентхаусе было тихо — охрана была нейтрализована сонными чарами, которые Пэнси распылила в вентиляции.
— Алекс будет через десять минут, — сказал Драко, проверяя артефакт слежения.
— Занимаем позиции, — скомандовала Гермиона.
Они спрятались: Драко за шторой, Тео у двери, Пэнси в спальне, Гермиона в гостиной.
Лифт открылся. Алекс вошёл. Он был в дорогом костюме, уставший, но довольный.
— Лия? — позвал он. — Ты здесь?
— Здесь, — ответила Пэнси, выходя из спальни в образе Лии.
Он улыбнулся, шагнул к ней.
— Я скучал.
— Я тоже, — она улыбнулась в ответ.
Он обнял её, поцеловал. Она не сопротивлялась.
— Пошли в спальню, — прошептал он ей на ухо.
— Сначала поговорим, — сказала она, отстраняясь. — Мне нужно кое-что тебе сказать.
— Что?
— Я — не Лия, — она сняла заклинание, превратившись в Пэнси.
Алекс замер.
— Что за…
— Ты арестован, — сказал Драко, выходя из-за шторы.
Алекс рванул к двери, но Тео преградил путь.
— Не советую, — сказал Тео.
— Вы… вы устроили ловушку? — прохрипел Алекс.
— Мы устроили правосудие, — ответила Гермиона, выходя из тени. — Ты — глава лондонской мафиозной сети. Ты ответишь за убийства, контрабанду и коррупцию.
— Вы не докажете, — усмехнулся он.
— Докажем, — сказала Гермиона. — У нас есть записи, показания, свидетели.
— И кольцо, — добавил Драко, показывая шкатулку. — Которое покажет твоё прошлое.
Алекс побледнел.
— Вы не посмеете…
— Посмеем, — ответила Гермиона. — Но сначала ты сядешь в тюрьму.
Драко связал его заклинанием.
— Уводите, — сказала Гермиона.
Тео и Блейз увели Алекса.
Пэнси сняла заклинание Лии.
— Всё кончено, — сказала она.
— Не всё, — ответила Гермиона. — За ним кто-то стоит. И мы должны узнать кто.
Она посмотрела на шкатулку с кольцом. И они вышли из пентхауса.
Убежище Блейза, ночь
Гермиона сидела на кровати, сжимая в руках шкатулку с кольцом. Драко стоял у двери.
— Ты не наденешь его, — сказал он.
— Не надену, — повторила она.
— Врёшь.
— Может быть, — она посмотрела на него. — Но не сегодня.
— А когда?
— Когда не останется выбора, — ответила она.
— Выбор всегда есть, — он подошёл к ней, сел рядом. — Ты всегда можешь отказаться.
— Не могу, — она покачала головой. — Если за Алексом кто-то стоит, он продолжит убивать. Мы должны его найти.
— Мы найдём, — сказал Драко. — Без кольца.
— Надеюсь, — она отложила шкатулку. — А теперь иди. Мне нужно подумать.
— Думай, — он встал. — Но помни: я рядом.
Он вышел.
Гермиона осталась одна. Она смотрела на шкатулку и думала о Гарри, о Джинни, о ребёнке, которого они ждали. О том, что она никогда не сможет иметь такой жизни. О том, что её жизнь — это клеймо мафии.