Родильный зал погрузился в ту хрупкую тишину, которая всегда наступает после родов: медсестры приводили всё в порядок, мать тихо плакала от облегчения, прижимая новорождённого к груди. Эсти Рада стянула перчатки и выдохнула, сердце всё ещё колотилось. Это была её первая самостоятельная перинеорафия после родов. И она справилась — слой за слоем, ровные швы, уверенные руки, чистое закрытие.
Ей дали примерно три секунды насладиться тихим триумфом, прежде чем в дверях появился он.
Доктор Ройи Джейкобсон, MD.
Гинеколог мечты ввалился в комнату с этим до безумия расслабленным шагом, халат небрежно перекинут через плечо, улыбка такая тёплая и обезоруживающая, что люди прощали его ещё до того, как он успевал сказать хоть что-то достойное прощения.
— Доктор Рада, — бодро сказал он. — Неплохо. Линия шва почти такая же аккуратная, как у меня. Почти.
Повисла пауза — коллективное «о нет», как лёгкий сквозняк, прокатилось по комнате. Одна из акушерок даже спряталась за подогревателем, чтобы скрыть улыбку.
Эсти моргнула. Один раз. Медленно.
— Спасибо, доктор Джейкобсон, — произнесла она таким тоном, что им можно было сворачивать нержавейку.
Если бы сарказм был хирургическим
инструментом, он был бы именно таким — стерильным и бритвенно-острым.
Ройи, разумеется, ничего не понял. Улыбка стала ещё шире — он был абсолютно счастлив и абсолютно не в теме.
— Нет, правда, — продолжил он, с энтузиазмом продолжая копать себе яму. — Очень хорошая работа. Ну, конечно, это ещё не мой уровень, но это вопрос опыта. Со временем вы дойдёте.
Со стороны поста раздался сдавленный кашель. Кто-то прошептал: «Боже…»
Эсти вдохнула через нос. "Не убивать. Убийство плохо смотрится в первой ротации."
А потом, словно глубина его ямы показалась недостаточной, Ройи взял в руки лопату обеими руками.
— Кофе позже? — предложил он с сияющей искренностью. — Я не про здесь — нормальный кофе. В кафетерии внизу. Или… может быть, молочный коктейль? Моя сестра их обожает. Ей четырнадцать.
Эсти уставилась на него. Пустым, ошарашенным взглядом. Где-то на грани между «невероятно» и «я тебя уничтожу».
— Вы, — медленно произнесла она, — сейчас зовёте меня на свидание и используете свою младшую сестру как аргумент?
Ройи моргнул.
— …Ну, я не имел в виду «свидание свидание». Просто, ну… двое коллег. Разговор. О… оптимизации техник ушивания?
Было непонятно, смеются ли акушерки над ним или просто пытаются не умереть. Возможно, и то и другое.
Улыбка Эсти была безупречно холодной.
— Я буду мыть руки, — сладким до кариеса голосом сказала она. — Очень долго. А потом — очень долго заполнять документацию. Приятного кофе-перерыва, доктор Джейкобсон.
Она развернулась и вышла, оставив после себя оглушённую тишину и очень растерянного ординатора, всё ещё стоящего с этой метафорической лопатой в руках.
Ройи нахмурился, глядя на дверь, за которой исчезла Эсти.
— …А что я такого сказал? — пробормотал он.
Старшая акушерка похлопала его по плечу с нежной, почти материнской жалостью, изо всех сил сдерживая смех.
— О, доктор Джейкобсон, — вздохнула она. — Вы прелесть.
Перевод: безнадёжен. Абсолютно безнадёжен.
***
После обеда солнце ложилось под углом, прорезая лучами ординаторскую, когда в дверях появилась координатор HR — с планшетом и той самой слегка виноватой улыбкой, которую здесь боялись больше всего.
Комната мгновенно притихла — трое измученных интернов выпрямились в креслах, ручки замерли в воздухе, словно их ожидал финальный экзамен.
— Распределение на следующий месяц, — объявила она чётко. — Прошу слушать внимательно.
Пауза. Шелест бумаги.
— Доктор Меерсон — ротация в кардиологии, дежурства в операционной, смены в отделении кардиологии, неотложки и резерв на экстренные кесарева.
Шими выдохнул — наполовину стон, наполовину смешок:
— Ну, значит, сон отменяется.
— Доктор Давид — кардиология, операционная, педиатрическое отделение, включая приёмное.
Ор кивнула, уже мысленно перекраивая свой график и учебные планы.
— Доктор Рада — кардиологическое отделение, гинекология и резерв неотложки.
Брови Эсти слегка приподнялись — наполовину триумф, наполовину обречённость:
— То есть, — протянула она, — практически везде.
— Добро пожаловать в медицину, — невозмутимо заметила Ор.
Координатор едва заметно улыбнулась.
— Подробные расписания получите на почту утром. Удачи вам, доктора.
И вот так — тихо, буднично, почти невзначай — их будущее на следующий месяц оказалось решено: хаотичное, изматывающее, захватывающее
***
Дверь за ней закрылась, и комната постепенно снова наполнилась гулом голосов — обсуждения планов на «сон после смены», чёрные шутки про «капельницу с кофеином», обычная больничная жизнь.
Но Ор не задержалась.
Она собрала свои вещи, аккуратно убрала планшет в сумку и направилась по тихому коридору к ординаторской.
Было ещё одно дело, которое нужно было сделать до конца дня.
История Милли Эдри всё ещё не отпускала её мыслей. Девочку уже стабилизировали — жидкости, мониторинг, кислород, первые шаги к восстановлению.
Но настоящая буря была не в палате интенсивной терапии.
Она стояла за дверью — в образе нестабильной, не лечащейся матери.
Если они действительно собирались защитить Милли в долгосрочной перспективе, нужны были факты. Документы. Полная картина.
Ор закрыла за собой дверь ординаторской, села за стол и открыла больничный справочник. Пальцы на мгновение зависли над клавишами, а потом она набрала номер психиатра, указанного в карте матери Милли.
Гудки.
— Здравствуйте. Это доктор Ор Давид из Медицинского центра Сильверман, — спокойно сказала она, когда на том конце взяли трубку. — Я звоню по поводу матери моей пациентки — миссис Эдри. Мне нужно обсудить её психиатрический анамнез и координацию последующего наблюдения. Вопрос срочный.
Разговор начался.
Ор на секунду отвела взгляд в окно — солнце уже клонилось к морю за линию города. Завтра будет новая смена, новый поток случаев, новая буря. Но сейчас этот звонок — этот тихий, очень нужный шаг — казался важнее любого протокола, который она заполнила за день.
Речь была не только о том, чтобы спасти девочке жизнь.
Речь была о том, чтобы построить её будущее.
***