Цена её сияния

Горячая работа
NC-17
В процессе
82
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 364 страницы, 82 041 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 67 Отзывы 64 В сборник

Глава 7. Точка невозврата

Настройки
Солнечные лучи едва пробивались сквозь окно лаборатории, освещая комнату мягким, желтым светом. Сегодня Гермиона решила прийти пораньше и уйти до начала рабочего дня. Все-таки у нее выходной. Она стояла у котла с булькающей жидкостью, добавляя последние недостающие ингредиенты для Indicium Sanguinis. Было слишком рано - многие коллеги ещё не пришли на свои рабочие места, поэтому тишина казалась неестественной, почти чуждой в стенах больницы, где обычно кипела жизнь. Но сегодня Гермиона предпочла это одиночество. Меньше людей - меньше возможностей столкнуться с тем, с кем она не готова встретиться. Она еще раз пробежалась глазами по списку. Сегодня оставалось добавить лишь каплю вербены и серебряную пыль. Завершив манипуляции зелье приобрело бледно-фиолетовый цвет. Базовый цвет означал, что все сделано правильно. «Отлично, на сегодня закончили» - облегченно выдохнула и отставила в сторону котел на стабилизацию до завтрашнего дня. Расставляя по местам ингредиенты, ей вспомнилась сегодняшняя ночь, когда патронус Нарциссы серебряным вихрем влетел в спальню. Сообщение было коротким, но содержательным. Она предупредила о намерениях Малфоя серьезно побеседовать о проведенном ею ритуале, а также посоветовала пока этого не делать так как он еще «не в себе» и на эмоциях может совершить необдуманные поступки. Звучало разумно. По этой причине Гермиона уходит домой еще до того, как первые сотрудники Св. Розье переступают порог больницы. Исследования Гермионы никогда не являлись чем-то секретным. Руководство предоставило лабораторию, а также выделило оплачиваемые часы для работы. Магическое сообщество колдомедиков Австралии с воодушевлением следили за успехами в той или иной области изучения существующих проклятий - в частности, родовых. Их невозможно изучить полностью: каждое из них уникально. Почти ни для одного не существует прямого решения - их нельзя снять или отменить. Но во многих случаях можно обойти, замедлить или обхитрить. Именно на это нацелены ее эксперименты, результаты которых могут помочь в случае возникновения подобных прецедентов. Проведенное два года назад исследование в отчете проходило под кодовым названием: «Один сын на поколение». Никакой личной информации об участниках в нем не значилось. Все было сухо и по делу. Гермиона настояла, чтобы информация об этом не выходила за пределы Св. Розье, так как данная практика нарушала этические нормы международного магического сообщества. Проведение опытов на живых людях было запрещено - все должно было оставаться в рамках теории. Но, по мнению Гермионы, наука требовала жертв. Особенно в безвыходных ситуациях. Поэтому она проводила независимые испытания в рамках частной практики. Большинство грантов от благодарных спонсоров было получено именно благодаря работе мисс Саммерс. По этой причине, руководство больницы закрывало глаза на многое, включая моральную сторону некоторых экспериментов. Гермиона беспокоилась за Скорпиуса, но навещать его не стала. Лишняя встреча с Нарциссой или Малфоем интереса не вызывала. У нее сегодня был семейный день в кругу друзей - незачем омрачать его скандалами и разбирательствами. К такому невозможно подготовиться, поэтому это может подождать до понедельника. К тому же она все равно не знала, что ему сказать. События последних двух дней отразились на ее лице. Чарам гламура удалось скрыть следы усталости, но по глазам было заметно - она вымотана. Гермиона посмотрела в зеркало и в последний раз окинула взглядом свой внешний вид. Укороченная водолазка оливкового цвета и бежевые свободные брюки хорошо гармонировали на фоне ее каштановых кудрей. Натянув свою дежурную улыбку, она переступила решетку камина. Путь не близкий. Использовать каминную сеть Св. Розье было рискованно, велик риск отследить перемещение. В таких случаях она была рада, что ее лучший друг работает в Министерстве Великобритании — это намного упрощает международные путешествия. Не нужно толпиться вместе с остальными на перевалочных пунктах и менять локации по несколько раз. Бросив горсть летучего пороха себе под ноги, она четко произнесла: — Министерство магии Австралии – и исчезла в зеленом пламени. В отличии от чопорного Британского министерства магии, атриум Австралийского отличался высокими прозрачными потолками с иллюзией неба. Солнечные блики отражались он стен из полированного песчаника, а полы из светлого камня создавали ощущение уюта. Было легко залюбоваться этим видом, даже если ты здесь уже не раз бывал. Гермиона огляделась по сторонам и заметила приближающегося к ней Гарри. На голове у него, как всегда, царил хаос, а аврорская мантия покрывала почти все тело, но под ней все равно просматривались простые магловские джинсы и синий джемпер. По сравнению с Сиднеем на юге Италии сейчас прохладно, поэтому она тоже захватила с собой куртку на всякий случай. — Миона! – радостно воскликнул он, раскрывая руки для объятий – рад тебя видеть! Отлично выглядишь. Есть какие-нибудь новости? Она поприветствовала его и обняла в ответ. От Гарри пахло домом и умиротворением. Ее всегда удивляло, как при такой работе ему удавалось сохранять это чувство. — Есть кое-что, но об этом позже – улыбнулась она отстраняясь. Понимающе кивнув, он в приглашающем жесте указал рукой в сторону лифтов. Напрягать друзей расспросами не было в его стиле и это радовало. Должность Аврора научила тактике выжидания, поэтому он осознавал, что как только она будет готова, то обязательно поделится сама. В огромном помещении на четвертом этаже располагался международный каминный узел. И в отличии от атриума здесь находились лишь немногочисленные работники министерства. Такого рода перемещения требовали особого разрешения. У Гарри был почти бесконтрольный доступ к каминной сети по всему миру. В такие моменты Гермиона была счастлива, что являлась частью некогда золотого трио. Благодаря этим привилегиям они благополучно переместились прямо в поместье семейства Забини, минуя итальянское министерство. — Мама! – зазвучали радостные голоса, едва она успела переступить решетку камина. В гостиной все резко вскочили со своих мест и вместе с близнецами направились в сторону пришедших. Дети тут же облепили Гермиону, стискивая ее в крепких объятиях. В последний раз они виделись в субботу - перед ее срочным вызовом в больницу Св. Розье. Тогда она попросила Марка проводить детей к ним домой после пляжа и присмотреть за ними до ее возвращения. Однако планы пришлось изменить, как только стало известно, что Малфой в Сиднее. Она послала патронус с просьбой отправиться на празднование Дня памяти тем же вечером, сославшись на внезапную загруженность на работе, но пообещала присоединиться к ним как можно скорее. — Гермиона! - Джинни вырвалась вперёд и тоже крепко обняла её - Ну наконец-то. Мы уже начали переживать. — Скажи честно, Грейнджер, у вас там вообще есть сотрудники или ты их выдумала для отчётов? –  насмешливым тоном спросил Забини. — Блейз, рада, что ты по-прежнему озабочен распределением чужой работы, - спокойно заметила Гермиона, высвобождаясь из объятий подруги - у нас как раз освободилось место эльфа, выносящего ночные горшки. Могу похлопотать за тебя по старой дружбе. Кто-то рядом тихо хмыкнул. Блейз лишь приподнял бровь, будто всерьёз обдумывая предложение, после чего лениво усмехнулся. — Думаю, я пока не готов к такой ответственности. Их взаимные подколы были привычной частью их общения и действовали как бальзам на душу, позволяя ненадолго отвлечься от проблем. — Мисс Саммерс - протянула Пэнси, откладывая в сторону очередной модный журнал - какая неожиданность. Мы уже начали думать, что ты решила снова переселиться на работу. Твой благоверный себе места не находил. — И лишить тебя возможности лицезреть моё общество? - она приподняла бровь - Никогда. Пэнси тихо фыркнула и в ответ лишь закатила глаза. — И правильно, - раздалось сбоку. Марк подошёл ближе, оставив своё место у стены - похоже, он всё это время наблюдал за ней. — Вставай в очередь, Паркинсон - бросил он с лёгкой иронией. Он не стал тянуть — просто притянул её к себе, обнимая крепко, на мгновение прижимая её ближе, чем требовалось. Объятие длилось чуть дольше, чем простое приветствие. Она неуверенно обняла его в ответ. — Ты пропала, — тихо сказал, уткнувшись ей в волосы. — Я скучал. Отстранившись, он всё ещё держал её за плечи, внимательно всматриваясь в лицо. За эти годы он неплохо ее изучил. — Всё в порядке? – словно что-то заподозрив, но не был до конца уверен. Гермиона почувствовала себя предательницей после поцелуя с Малфоем, особенно теперь, когда он так переживал за неё. Она смотрела на него с легкой печальной улыбкой, понимая, что у неё есть всё для счастья: заботливый, любящий Марк, спокойная жизнь, о которой она всегда мечтала. Но почему-то, несмотря на это, она не могла почувствовать себя счастливой. Почему, целуя Марка, она никогда не испытывала того, что пережила с Малфоем за те несколько минут в том кабинете вчера? Хотелось выть от досады. — Ну все, голубки, потом нацелуетесь, – раздался неподалеку голос Забини – или что там у вас намечается. У нас тут вообще-то дружеские посиделки, если кто-то еще не забыл. В отличие от Гарри, Блейз Забини не отличался особым терпением, особенно когда на кону стоял приличный алкоголь в хорошей компании. — Годриковы носки, - пихнула его в бок Джинни – какой ты грубый! Ребята не стали больше томить хозяина дома и дружно направились в сторону столовой. По дороге близнецы один за другим рассказывали матери, как провели эти два дня в поместье. Судя по их горящим глазам и активной жестикуляции, они явно были счастливы. Гермиона убедилась, что это было отличным решением, отправить их сюда пораньше. Тем более им тут всегда рады. Близнецы нередко составляли компанию маленькому Маттео Забини, которому недавно исполнилось три. О буквально все повторял за ними и воспринимал как старших брата и сестру. Их дружба была похожа на закрытый клуб, где вход означал сохранение его секретов. Как своего рода Непреложный обет, данный лишь словами. Доверие – вещь хрупкая, и они старались не предавать его. В целом, вечер проходил на позитивной ноте. Все были рады снова собраться вместе, обменяться последними новостями и просто посплетничать. Гермиона расслабилась и просто наслаждалась суетой вокруг. Но кое-что не ускользнуло от ее внимания. Она уже минут пятнадцать смотрела в упор на собственного сына, нервно теребя в руке ножку бокала с вином. Кажется, она пропустила одну маленькую, хорошо спрятанную от нее деталь при встрече. Вопрос так и норовил вырваться. И она не выдержала. — Лео, Мерлина ради, - с мольбой в голосе – скажи, что это просто ушиб. От неожиданности мальчик подпрыгнул на месте и поспешил опустить рукав водолазки, который случайно приподнялся, обнажая бинты. Он совершенно забыл об этом нелепом недоразумении. За столом все мгновенно затихли. —– Ничего серьезного – ответил тот, пожимая плечами – просто небольшое растяжение. Кажется, это вообще его не заботило. Он как ни в чем не бывало продолжал ковырять вилкой пасту в собственной тарелке. В то время как Гермиона сверлила глазами его руку и не моргала. Гарри виновато посмотрел на нее. —– Я предлагал его исцелить – обессиленно выдохнул – но он мне не позволил. Мальчик всплеснул руками и повернулся к ним лицом. —– Эй, ну вы чего? Это мои боевые шрамы! – возмутился Лео – у всех моих друзей в школе есть такие. Кто-то упал с велосипеда в детстве, а кого-то укусила соседская собака. Одного меня постоянно исцеляют, как маленького. А как же жизненный урок? —– Потому что они маглы… - начала возражать Гермиона и резко нахмурилась - …постой, что значит постоянно? —– Грейнджер, - вмешался Забини – оставь парню его знаки доблести. Знаешь, как он ждет понедельника, чтобы похвастаться перед парнями в классе?  Уже и легенду придумал. Девчонки просто с ума сойдут, снимая свои… Закончить ему не дали. —– Блейз! – хором крикнули все девушки. Забини лукаво подмигнул мальчику в знак поддержки. Тот покраснел и отвел взгляд. Было слышно, как Гермиона закатила глаза сдерживая внутренний порыв ответить на его нелепое высказывание. —– Ему только девять – тихонько напомнила Джинни. —– Ему уже девять – исправил он – я в его возрасте… —– А давайте сменим тему? – перебила Пэнси, понимая, что его уже понесло от выпитого алкоголя. Остальные закивали в знак согласия. Повисло неловкое молчание. Сестра Лео - Кесси - тихонько хихикнула. Разумеется, все понимали, что близнецы уже многое осознают, но привыкнуть к этому всё ещё было непросто. Гермиона подозревала, что немалую роль в их осведомлённости в некоторых вещах сыграла отнюдь не школа, а любящий дядя Блейз. Неожиданно, голос Марка прервал гнетущую тишину. —– Думаю, нам с детьми лучше выйти во двор, подышать – спокойно предложил он – а вы пока разберетесь со всем. Будто сбросив груз с плеч, все собравшиеся синхронно выдохнули. —– Было бы славно – лениво подытожила Пэнси. Дети расстроенно поднялись со своих мест и без энтузиазма поплелись в сторону выхода в сад вслед за Марком. Они были расстроены, что, как всегда, пропускают все самое интересное. Когда дверь за ними закрылась, все синхронно повернулись в сторону Гермионы. Она нервно постукивала костяшками по столу, никак не реагируя на внимание к своей персоне. Первым, как всегда, не выдержал Забини. —– Колись Грейнджер, в чем дело? Раздражающий звук костяшек резко прекратился. Она приподняла бровь в немом вопросе, делая вид, что не понимает, о чем идет речь. —– Брось, Гермиона, мы видим, что тебя что-то беспокоит – вмешалась Джинни – и не говори, что это из-за Лео. —– Вот именно – поддержал ее муж - Он еженедельно пытается «свести счеты с жизнью» на нашем заднем дворе. Блейз резко замолчал и прокашлялся, оттягивая ворот собственной рубашки осознав, что сказал лишнего. Джинни гневно посмотрела ему в глаза. —– Что? – возмутился он, переводя свой взгляд на Гермиону – не говори, что ты не знала. Конечно, она обо всем знала. Многие мальчишки в его возрасте - те еще непоседы. В этом смысле Забини был идеальным дядей - он поддерживал любые, даже самые бредовые, затеи. Но сейчас они правы – ее волновало совсем не это. Четыре пары глаз продолжали сверлить ее недоверчивым взглядом. Она не знала, как сообщить им эту новость, и, тяжело выдохнув произнесла: —– Малфой в Сиднее – словно удар – и он все знает. Не нужно было поднимать взгляд, чтобы понять, что челюсти присутствующих в этот момент попадали на стол. В их глазах был шок. Несколько секунд все просто молчали, переваривая услышанное. Первым сдался Блейз. —– Дорогая, мы переезжаем – обернулся он к жене – представляю Драко в гневе. Нет, спасибо. Я прожил хоть и насыщенную, но недостаточно длинную жизнь. Джинни возмущенно толкнула его в плечо призывая замолчать. —– И что ты теперь будешь делать? – обеспокоенно спросила она, обращаясь к Гермионе. —– Ох, Джинни – обессиленно провела по лицу руками – если бы я знала. Тишина вновь повисла в воздухе гнетущим облаком, плотным и почти осязаемым. Никто не спешил её нарушать - слова вдруг потеряли вес, а любые попытки что-то сказать казались неуместными. Гермиона сжала пальцы чуть сильнее, чем следовало, словно удерживая себя от лишнего движения. Взгляды по-прежнему были прикованы к ней, но теперь в них читалось не только недоверие — что-то ещё, более сложное, более тяжёлое. Она медленно выдохнула, будто отпуская вместе с воздухом остатки сомнений. Назад дороги уже не было. — Ну что ж, - тихо произнесла она, и в её голосе прозвучала непривычная твёрдость, - теперь вы знаете. Всем стало ясно: всё изменилось и уже не будет как прежде.
82 Нравится 67 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (2)