Один хуй хорошо, а два ещё лучше

G
Завершён
2
автор
Sospiz_dszalypa соавтор
Размер:
3 страницы, 947 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Послушный фембойчик

Настройки
Кристиану было невыносимо общество Бернарда, поскольку оба лорда жаждали её внимание. Кристиан и вообразить не мог, что будет скакать для своей Лиззи подобно шуту, однако, шуты не носили панталоны и платья. Сегодня он узнал, что Бернард промышляет тем же. Лиззи вальяжной походкой остановилась на против мужчин — Всё ещё не можешь ходить после ночи? Кристиан был полностью уверен, что вопрос адресован ему, когда заметил, как порозовели щёки Бернард. Лиззи, реакция Суинфорда приносило немыслимое удовлетворение, не сказав ни слова, она ушла. Кристиан зарычал от гнева. — Ты её имел? — Никоим образом, Лиззи оттрахала меня во все дозволенных позах и местах — Грязный сученок. Ты за это ответишь! Бернард цокнул языком закатив глаза, он не намеревался воспринимать слова де Клера всерьёз. Ведь как присуще всякому послушному джентельмену, он слушал наставления исключительно своей властной дамы. Кристиан не сдерживая порыва злости выпалил: — И да, Суинфорд, она довела мой джуджунчик прямо до извержения на балу. Бернард побледнел от негодования, сравнявшись цветом с обоями, которые украшали зал. Кристиан, в свой черёд, поджал губы, и не проронив ни слова, развернулся к выходу. Все слова произнесенные прежде – сплошная ложь. Точно как месяц Лиззи не удостоила его парочкой желанных фраз, которыми он грезил с дня ото дня. Суинфорд казался ему баловнем судьбы, Лиззи позволяла вольности по отношению к Бернарду. Прежде невозмутимый Кристиан, на пути к своим покоям, прикрыл глаза руками, стараясь обуздать невольный поток слёз, который так и норовил вырваться наружу. И всё-таки взял своё. Кристиан был безутешен в своём горе. Последующие несколько дней Кэтрин, переживая за брата, совсем отчаялась в попытках убедить Кристиана принять ванную. О прогулке на свежем воздухе не могло быть и речи. Отвлёк его забавный мотив, который напевала его дражайшая сестра: "I'm a рокстар, попстар, хуй встал До пизды мне твой Оскар" — Кэтрин, до чего же неприлично леди твоего уровня петь столь некультурные строчки. Кэтрин умолкла, удалившись. Однако Кристиан из-за плохо прикрытой двери, все ещё слышал те самые строки, что его заинтересовали. Отыскать исполнителя труда не составило. Им оказался крайне привлекательный мужчина с запоминающимся ликом. Дни, а затем месяцы пролетали незаметно. От безразличия любимой женщины утешали стримы Михаила Литвина. Вскоре весь светский свет пронзила новость о предстоящей сходке Михаила литвина. Кристиан долго колебался, стоит ли являться. А в подтверждение к его сомнениям, пришло письмо от Элизабет с приказом пожаловать в её поместье в тот же вечер. От письма исходил едва уловимый запах духов, когда-то таких родных, однако письмо читал с совершенным безразличием. За месяцы, переведенные в тщетных попытках вернуть расположение своей дамы и отвлечься от горя, он постепенно начал терять интерес к её особе, и Кристиану этот факт был через чур приятен. Единственную печаль в отсутствии Элизабет Холанд приносило отсутствие панталонов и корсетов, которые леди ему любезно предоставляла. Впрочем, перед сходкой это обстоятельство де Клера не остановило и пришлось позаимствовать корсет у сестры. Затягивая его Кристиан опасался, что ткань не выдержит, но всё обошлось. Натянув чулки, которые он всегда хранил на важные случаи он принялся красоваться перед зеркалом и наконец предстал под взглядами публики. Среди толпы он увидел желанную фигуру Литвина. Тот вальяжно стоял, положив руку на поясницу. Кристиан ничем особым себя не представлял среди таких же фанатов, но Литвина привлекло совсем иное: запах феромонов своего послушного лорда. Литвин на цыпочках двинулся к нему, обнюхивая каждого. Когда мужчина, наконец, добрался до желанной цели, Кристиан, смущённый, слегка прикрыл глаза. Первым заговорил Литвин. —Больше ли тебе стольки ли лет? — По меркам фомбоев, я в самом соку. Под восхищёнными и недружелюбными взглядами литвин подхватил на руки де Клера. — Я готов объявить, что обрёл настоящую любовь Кто-то прикрывал рты от изумления, некоторые радовался, однако по большей части рыдали, осознавая, какой алмаз был упущен. Новости быстро разпозлись по Лондону и дошли до Лиззи, которая до сей поры ожидала появление Кристиана с сидящим рядом Бернардом. Он уже успел облачиться в костюм желаемый его госпожой. Гаденыш! Он посмел? Бернард невольно съежился, ведь разъярённая леди добра не сулит. Услышав новость, Бернард попытался изобразить искренне негодование, но в душе ликовал ибо наконец-то избавился от главного соперника. —Моя леди, может, я смогу вас утешить? —Мне не требуется помощь, Суинфорд. Весь спектакль был устроен, дабы Кристиан был в истерику и отказался от мытья. Меня возбуждал запах немытых пяток. Но теперь он осмелился уйти от влияния своей госпожи Холден скривилась. —И думает, что такая наглость не останется безнаказанной. Но всем ведомо, что собачка возвращается к хозяину, а ты Суинфорд являлся жалкой приманкой. Свободен! —Но... Моя леди, я ведь тоже могу воздержаться от мытья —Разговор окончен, Суинфорд. Элизабет, едва Бернарда покинул покои принялась крошить всё, что попадалось под руку. — Мне казалось, я держу его на коротком поводке, но моя бдительность оказалось была недостаточной, что исправимо. На следующей день Литвину пришло письмо, на котором красовалась изящная подпись Элизабет. "Милорд, вы увели моего послушного фембоя. С рук вам это не сойдёт приглашаю вас на рэп батл, через неделю где мы и разрешим все вопросы." В назначенное время Лиззи находилась в центре улицы, где собралась толпа фанатов обеих сторон. Кристиан, как фембойчик не вмешивался и стоял в сторонке. Литвин подъехал прямо на стуле, заявив: — Опа а у меня тоже есть птички, но в отличие от твоих у них есть литэнерджи У Лиззи был наготове ответ в виде песни о беременном фембое, но Литвин заставил её умолкнуть несколькими строчками: — Из него льет я спермоглот Он сразу сосёт, ну пидорок Вумен хочет ебли, я хуеглот Но когда я в нём то голубой Лиззи уступила без лишней суеты. Толпа взорвалась оплодесментами и радостными возгласами. Кристиан, восхищённый своим будущим мужем, закусил губу. Внезапно из толпы выбежал Бернард, намереваясь доказать, что его госпожа главная, но Литвин заставил его молчать применив кондиции. Разгневанная Лиззи подошла ближе, нанося Бернарду звонкую пощёчину. — Найди себе новую госпожу, Суинфорд Лиззи быстрыи шагом направилась к карете, а за ней бежал Бернард, обливаясь безутешными слезами. На свадьбе беременный Кристиан принёс гостям благоприятное впечатление.
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)