Часть 1
11 апреля 2026 г., 23:43
Кейл сидел на террасе своей виллы, вдыхая аромат цветущих роз. Лёгкий ветерок играл с прядями его волос, а где‑то вдалеке слышалось щебетание птиц. Казалось, сама природа шептала: «Всё хорошо». Но Кейл не мог разделить это ощущение безмятежности.
Он протянул руку вперёд, пытаясь нащупать чашку с чаем, которую минуту назад поставил на столик. Пальцы скользнули по гладкой поверхности, но чашка ускользнула. Кейл замер, сжал кулаки и глубоко вздохнул.
— Опять, — прошептал он.
Всё началось неожиданно. Кейл проснулся утром и не увидел ничего, кроме непроглядной тьмы. Сначала он подумал, что это просто сон, кошмар, который вот‑вот развеется. Но тьма не исчезала. Ни через минуту, ни через час. Древние силы молчали, лишь одно слово звучало голосом Плаксы: "Прости".
Рон, обнаружил хозяина, когда тот, споткнувшись о ножку кресла, едва не упал.
— Господин Кейл! — голос Рона дрожал от тревоги. — Что случилось?
— Я… я ничего не вижу, — признался Кейл, стараясь говорить спокойно. — Совсем.
Рон мгновенно собрался. Он помог Кейлу сесть, позвал на помощь и отправил Ганса к Эрухабену.
Первым прибыл Чхве Хан. Мечник ворвался в комнату, как ураган, и тут же начал суетиться:
— Нужно что‑то делать! Может, отвар из трав? Или магическое зелье? Эрухабен- ним, он должен знать, что делать.
- Я уже отправил за ним. - ответил Рон, завязывая черную повязку на глазах своего господина.
— Бикрос, — мягко перебил его Кейл. — Приготовь мне что‑нибудь вкусное. Это поможет больше, чем все зелья мира.
Бикрос кивнул и отправился на кухню. Через полчаса он принёс тарелку с любимым блюдом Кейла — запечённой рыбой с травами.
— Ешьте, господин, — сказал он, ставя тарелку перед Кейлом. — Это вернёт вам силы.
Кейл улыбнулся и осторожно взял вилку.
Следующим явился Альберу. Он вошёл тихо, но его присутствие ощущалось сразу. Он окинул взглядом комнату, задержался на бледном лице Кейла и сел рядом.
— Кейл, — голос Альберу звучал непривычно серьёзно. — Я уже связался с лучшими целителями империи. Они прибудут завтра. Я также распорядился изучить архивы дворца — возможно, там найдутся упоминания о подобных случаях.
— Не стоит так волноваться, уверен это временно — попытался отмахнуться Кейл.
— Возможно, — согласился Альберу. — Но я не могу сидеть сложа руки, когда речь идёт о тебе. Ты для меня не просто названный брат — ты часть моей семьи, а семья не бросает друг друга в беде.
Суй Кхан и Чхве Чон Су появились вместе. Старший из них, обнял Кейла и похлопал по спине.
— Ничего страшного, — произнёс он. — Ты же Кейл Хенитьюз. Ты со всем справишься.
Чхве Чон Су добавил:
— Если нужно, я буду твоим глазами. Куда скажешь — туда и пойдём.
Ех присутствие было тихой гарантией безопасности. Кейл знал, что пока они все рядом, ему ничего не угрожает.
Наконец, прибыл Эрухабен. Древний дракон, окинул всех взглядом и сел напротив Кейла.
— Расскажи, что ты чувствуешь, — попросил он.
Кейл описал свои ощущения: темноту, которая не рассеивалась, странное ощущение дезориентации. Эрухабен внимательно слушал, кивал и что‑то записывал в блокнот.
— Это может быть магическое воздействие, — заключил он. — Или временное нарушение работы организма. Мы найдём причину.
Дни шли. Кейл учился жить в темноте. Рон помогал ему ориентироваться в доме, описывая каждый шаг:
— Сейчас вы подходите к лестнице. Три ступеньки вверх. Прямо перед вами дверь в гостиную.
Бикрос баловал его новыми блюдами, заставляя угадывать ингредиенты. Это стало своеобразной игрой, которая поднимала настроение.
Альберу лично контролировал процесс консультаций с целителями. Одни предлагали магические ритуалы, другие — травяные настои. Кейл терпеливо пробовал всё, но пока безрезультатно. Император также находил время, чтобы просто посидеть с Кейлом, поговорить о пустяках или вспомнить старые приключения — он знал, что моральная поддержка не менее важна, чем лечение. Бывшие корейцы расспросили бога Смерти, тот сказал, что это временно и вскоре всё пройдёт в норму.
А пока, Суй Кхан и Чхве Чон Су часто брали Кейла на прогулки. Они водили его по саду, описывали цветы, деревья, небо.
— Сегодня закат особенно красивый, — говорил Суй Кхан. — Оранжевый, с розовыми полосами.
Чхве Хан следовал за ними тенью, готовый подхватить Кейла, если тот оступится.
Эрухабен изучал древние тексты, искал упоминания о подобных случаях. Он не давал пустых обещаний, но его уверенность вселяла надежду.
Однажды утром Кейл проснулся и почувствовал что‑то странное. Он лежал с закрытыми глазами, потом медленно их открыл.
Сначала он не заметил ничего нового — всё та же непроглядная тьма. Кейл уже хотел вздохнуть с разочарованием, как вдруг…
В левом верхнем углу зрения мелькнуло что‑то серое. Всего на мгновение — и снова тьма. Кейл затаил дыхание и сосредоточился. Через несколько минут пятно появилось снова, на этот раз чуть больше. Оно напоминало размытое облако.
— Рон? — неуверенно позвал он.
Дворецкий, который как раз вошёл в комнату, замер.
— Да, господин? Вы что‑то хотели?
— Подожди… — Кейл напряжённо вглядывался вперёд. — Там… там что‑то есть.
Он медленно повернул голову. Пятно сдвинулось вместе с ним. Кейл сглотнул и попытался сфокусироваться. Постепенно пятно начало разделяться на оттенки: более тёмный серый, более светлый.
Через час он уже мог различить смутные очертания двери — тёмный прямоугольник на более светлом фоне стены. Когда в комнату вошёл Альберу, Кейл уловил движение — размытую фигуру, пересекающую пространство.
Следующие дни стали чередой маленьких побед. Кейл начал различать свет и тень, контуры предметов. Однажды он узнал силуэт Бикроса по характерной манере стоять.
На седьмой день после первых проблесков он увидел цвет — ярко‑красный цветок в вазе на столе. Это был мак, который Суй Кхан принёс из сада. Кейл протянул руку и осторожно коснулся лепестков.
— Я вижу, — прошептал он. — Я действительно вижу.
Постепенно детали становились чётче. Сначала появились основные цвета, затем оттенки. Контуры предметов обрели резкость. Когда Кейл впервые за долгое время посмотрел в зеркало, он увидел своё отражение — бледное, но улыбающееся.
В комнату ворвались все остальные: Бикрос с тортом в руках, Альберу с каким‑то свитком, Суй Кхан, Чхве Чон Су и Чхве Хан. Эрухабен стоял в дверях и улыбался.
— Похоже, кризис миновал, — сказал дракон. — Но это хороший урок для всех нас.
Кейл оглядел своих близких. Они были разными: кто‑то вспыльчивый, кто‑то сдержанный, кто‑то серьёзный, кто‑то весёлый. Но все они были рядом, когда это было нужно.
— Спасибо, — тихо произнёс он. — Спасибо, что были со мной.
Альберу обнял его за плечи.
— Мы всегда будем рядом, Кейл. Всегда.
Жизнь на вилле вернулась в привычное русло. Кейл больше не боялся темноты — теперь он знал, что даже в самой глубокой тьме есть свет, если рядом те, кто готов его подарить.
Он сидел на террасе, попивая чай и любуясь закатом. Рон стоял неподалёку, Бикрос что‑то напевал на кухне, а остальные были где‑то рядом — в доме или в саду.
Кейл улыбнулся. Он был счастлив. И знал, что так будет всегда.