круговорот слухов

Перевод
PG-13
Завершён
59
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
16 страниц, 4 373 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
59 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник

1

Настройки
Примечания:
Годжо Сатору Профессор кафедры физики в Техническом колледже Дзюдзюцу. ОБЩАЯ ФИЗИКА Рейтинг: 1/5 НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ЗАПИСЫВАЙТЕСЬ НА ЭТОТ КУРС. Если вас под дулом пистолета заставят записаться, выберите смерть. Клянусь, это гуманнее. Годжо Сатору, без сомнения, худший профессор в Техническом колледже. ОН НИЧЕГО НЕ ОБЪЯСНЯЕТ и ждет, что вы уже знаете сложные понятия, такие как метрика Шварцшильда, излучение Хокинга и гравитационное линзирование. На его слайдах так много мемов, что информацию просто нереально понять. Удачи с конспектированием. Вы не узнаете ничего об астрофизике, но профессор Годжо будет задерживать вас после занятий, чтобы поговорить о своем муже. Внимательно слушайте, потому что в его тестах есть вопросы о его личной жизни. Я провалила промежуточный экзамен, потому что забыла дату их годовщины. В общем, НЕ ЗАПИСЫВАЙТЕСЬ НА ЭТОТ КУРС. Факт того, что кто-то женат на этом язычнике, просто поражает. 127 лайков • 0 дизлайков

***

      Нобара попадает на курс общей физики так же, как раненые животные попадают в зоопарк: одичавшая, на грани смерти и отчаянно стремящаяся сбежать. Ее специальность (модный мерчандайзинг и дизайн) требует от нее выбор одного курса естественно-научного цикла. Общая физика — единственный курс, где есть места в конце семестра, по одной простой причине.       Никто не хочет учиться у профессора Годжо Сатору.       На первый взгляд, профессор Годжо — все, о чем может мечтать студент. В восемнадцать лет он стал самым молодым лауреатом Нобелевской премии по физике. Сейчас, в двадцать восемь, три нобелевки украшают его книжные полки — он единственный, кто трижды удостаивался этого почетного звания. Исследования Годжо Сатору в области черных дыр произвели революцию в астрофизике, позволив его имени стоять в одном ряду с именами таких великих ученых, как Альберт Эйнштейн и Стивен Хокинг. Его достижения сияют ярко, мерцая, словно фальшивое золото.       Но Нобара учится в Техническом колледже уже не первый год. Ее не так-то просто обмануть.       Первокурсники, полные энтузиазма и жаждущие знаний, привлеченные блеском достижений Годжо, быстро сталкиваются с жестокой правдой:       Мастерство профессора Годжо в физике значительно меркнет перед его отвратительным стилем преподавания.       Сайт Rate My Professor, призванный помочь студентам выбрать преподавателей и курсы, — то место, где уникальные черты профессора Годжо подвергаются критике со стороны группы разгневанных студентов. В настоящее время у него самый низкий общий балл на всем сайте: всего 1,4 из 5. По мнению сотен критиков, он вполне ее заслужил. Она отражает его ужасный характер, лекции и структуру занятий.       В первый день он раздает программу курса астрофизики. В ней нет информации о тестах, шкалах оценок или дополнительных баллах, вместо этого — лишь его портфолио. Половина группы перестает ходить на занятия. Нобара хочет громко проораться где-то в поле.       На второй день он читает лекцию. Нобара обнаруживает, что информация представлена в мемах, узнает отвратительно огромное количество информации о муже Годжо и становится свидетельницей того, как все студенты, не обязанные посещать этот курс, уходят посреди лекции.       «Везучие ублюдки», — думает она, хмурясь и пытаясь аккуратно нарисовать в своей тетради математическую формулу в виде мема с недовольным котом.       На третий день им неожиданно дают тест, состоящий из вопросов типа:       «Как профессор Годжо познакомился со своим совершенно замечательным и потрясающим мужем?»       «Что профессор Годжо приготовил на свою пятую годовщину свадьбы? Перечислите ингредиенты и рецепт в правильном порядке».       И еще: «Проведите размерный анализ уравнения гидростатического равновесия, используя политропное уравнение состояния, чтобы найти общее соотношение массы и радиуса для сферически симметричных самогравитирующих тел. При каких двух политропных индексах конфигурация неустойчива?»       Нобара видит, как три человека серьезно настраиваются отчислиться сразу после пары.       На четвертый день, когда возвращают результаты теста, Нобара подумывает об умышленном убийстве. 33%, написанные розовой гелевой ручкой с блестками и разрисованные кривыми цветами, вызывают у нее такой сильный гнев, что она ломает карандаш пополам. На секунду ее глаза наливаются кровью.       Но убийство Годжо — не выход. Она не может осуществить свою мечту стать инфлюенсером из тюрьмы. Там запрещены телефоны.       Нобара должна выжить.       Хуже того, Нобара должна сдать экзамен.       И есть только один способ это сделать.       Каждый год на итоговом экзамене задается один очень специфический вопрос. Правильный ответ гарантирует оценку «отлично» за весь курс.       Кто муж профессора Годжо?       За десять лет преподавания Годжо Сатору ни одному студенту не удалось ответить правильно.       Нобара полна решимости стать первой.

***

ОБЩАЯ ФИЗИКА Рейтинг: 2/5 Задает вопросы, а потом оскорбляет тебя 30 минут. Я пришла к нему на консультацию, и он просто поржал надо мной. Я, конечно, стараюсь относиться ко всем своим занятиям с оптимизмом, и поэтому признаю, что профессор Годжо красавчик. Это единственный плюс, который хоть как-то оправдывает посещение занятий. Однажды он пошутил, что мой парень мне изменяет, и мы расстались на следующий день :/ 68 лайков • 0 дизлайков

***

      — Муж профессора Годжо? — спрашивает Джунпей, протирая кофемашину. — Сорри, понятия не имею.       Нобара крошит пустую кофейную чашку в руках, представляя, что это голова Годжо. Гнев настолько сочится из нее, что Джунпей почти чувствует, как у Нобары пузырится кожа.       Сегодня она пришла на смену с 20% за промежуточный экзамен — оценка явно не проходная, но, видимо, выше среднего. Джунпей никогда не учился у профессора Годжо. И теперь, почти семестр слушая рассказы Нобары об этих ужасах, он уверен, что никогда и не будет.       — Да никто не знает! — ядовито говорит она. — Как с ним вообще кто-то может заключить брак?       Джунпей на секунду задумывается над вопросом, но на самом деле ответ только один.       — Наверное, они действительно любят друг друга, — говорит он, но тут же морщится, едва произнеся эти слова.       Мысль о том, что профессор Годжо может заниматься чем-то, что можно назвать романтическим, по-своему нагоняет ужас.       Нобара с ним солидарна: на ее лице читается отвращение. Она быстро возвращает разговор к предыдущей теме.       — Я знаю, что это точно какой-то профессор, — говорит она, переходя от столов к витрине с выпечкой. — Потому что он упоминал, что они оба преподают.       — Это логично, — соглашается Джунпей, вспоминая свои короткие встречи с Годжо. — Он каждое утро заказывает два больших кофе. Сомневаюсь, что он их сам выпивает.       — А что он заказывает?       — Клубничный фраппучино с пятью порциями сиропа и двумя порциями ванили, — пересказывает Джунпей, вспоминая, как в первый раз случайно добавил четыре порции сиропа вместо пяти. Годжо жаловался, что напиток недостаточно сладкий, хотя он и так был настолько приторным, что у среднестатистического человека от него трижды случился бы сердечный приступ. — Побольше карамели, побольше клубники, шоколадная крошка…       — Как он вообще еще жив…       — …и побольше взбитых сливок, — заканчивает Джунпей. — А еще обычный черный кофе. Полагаю, это для мужа.       — Клубничный фраппучино звучит отвратительно, — говорит она. — И если напиток Годжо что-то говорит о его внешности, то держу пари, что его муж точь-в-точь как черный кофе: высокий, темноволосый и красивый.       Джунпей пытается вспомнить профессора, подходящего под это описание. На ум приходит только один человек, но мысль настолько абсурдна, что он почти отмахивается от нее. Только прокрутив в голове все еще раз, он возвращается к ней опять.       — Профессор Гето вроде подходит…              — Профессор Гето? Философ? — Нобара с любопытством поднимает бровь и молча протягивает ему пакет кофейных зерен. — Я думала, они друг друга терпеть не могут.       — Я почти уверен, что так и есть, — соглашается он, засыпая кофейные зерна в кофемолку. — Когда мы изучали задачу с вагонеткой, профессор Гето прифотошопил лицо профессора Годжо на людей, которых сбило этой самой вагонеткой. Просто больше никто не приходит на ум.       — Может, они хотят, чтобы мы думали, что они ненавидят друг друга, — восклицает Нобара. — Это же идеальная отвлекающая тактика!       Эта мысль кажется притянутой за уши, но, честно говоря, у него нет идей получше, так что он может только согласиться.       — Наверное.       — Мне нужно убедиться в этом до экзамена, — говорит Нобара, словно погружаясь в размышления. Она поворачивается к нему, глаза опасно сверкают, а голос дрожит от приторности. — Ты поможешь мне это выяснить, не так ли?       Он колеблется.       С одной стороны, Джунпей заваливает биологию. Единственная романтическая тема, которая должна его волновать, — это брачные ритуалы шалашника.       С другой стороны, он знает, что Нобара в свободное время занимается тхэквондо и увлекается сбором компрометирующих материалов на их общих друзей. Он не хочет пасть ей в немилость.       Вновь взглянув на разбитую кофейную чашку, разорванную на куски и напоминающую игрушку для жевания особенно бешеной собаки, Джунпей принимает решение:       — Я попробую.

***

ОБЩАЯ ФИЗИКА Рейтинг: 2/5 Почему кто-то захотел пожениться с профессором Годжо, спросите вы? Позвольте представить вам следующую теорию: Муж профессора Годжо находится под программой защиты свидетелей. Он в бегах, по уши в долгах, и жуткие люди хотят отрубить ему голову. Решение? Получить новую личность, выйти замуж за профессора Годжо, чтобы сменить фамилию, и вернуться к нормальной гражданской жизни, чтобы сбежать из темного мира Токио. Я знаю, что это безумие. Но, честно говоря, я не могу представить себе другого сценария, в котором кто-то захотел бы провести остаток жизни с профессором Годжо. 46 лайков • 0 дизлайков

***

      Фушигоро чувствует, как Джунпей смотрит на него через библиотечный стол, всматриваясь сквозь стопку учебников, которую он поставил перед собой. Он знает, что следующее предложение Джунпея будет не по теме, еще до того, как тот откроет рот.       — Ты давно знаком с профессором Годжо, — начинает Джунпей.       — Не напоминай, — стонет он, пытаясь закончить переписывать свои конспекты по анатомии.       — Прости, — говорит Джунпей. Он выглядит слегка виноватым, как те люди, которые просят кого-то вспомнить неприятный случай, например, когда они съели лимон, но при этом не настолько виноватым, чтобы сменить тему, несмотря на дискомфорт Фушигоро. — Он замужем за профессором Гето, верно?       — Серьезно? — хмурится Фушигоро. Это значит, что ему придется вычеркнуть Гето из списка уважаемых профессоров и он не сможет посещать его занятия. Жаль, ведь он с нетерпением ждал начала занятий по философии в следующем году.       Годжо в браке с Гето. Он записывает это в верхнем углу своей тетради, чтобы напомнить себе изменить расписание.       Джунпей пожимает плечами, открывая библиотечный учебник.       — Не знаю, но Нобара думает, что да. Я пытаюсь помочь ей разобраться.       Значит, это просто догадки. Он пытается стереть пометку и осознает, что написал ее нестираемой ручкой, поэтому решает просто зачеркнуть.       — Она тебя шантажировала? — Фушигоро много раз оказывался в проигрышной ситуации. Рассказать ей о своей влюбленности в Итадори было одной из его самых больших ошибок.       — Думаю, единственная причина, по которой она этого еще не сделала, — то, что у меня нет социальных сетей, — говорит Джунпей. — Она пока что ничего не нашла.       — Удивлен, что она еще не нашла ответ в социальных сетях Годжо, — говорит Фушигоро, как раз в тот момент, когда на его телефоне появляется сообщение от Нанако. Это скриншот последнего твита Годжо: фотография, где он позирует в новой коллекции Versace Renewed Love, с подписью «показалось миленьким, возможно, удалю позже».       Чуть ниже сообщение Нанако: «На случай, если ты забыл, ты должен мне поход по магазинам».       Обычно он реагирует на твиты Годжо с легким раздражением, как будто по его коже ползает муравей. Нанако присылает ему скриншоты только тогда, когда хочет его выбесить, поэтому Фушигоро отвечает согласием, прежде чем его завалят спамом.       — В любом случае, — говорит Джунпей, — не мог ли ты еще раз объяснить брачные ритуалы шалашников?       Он кивает, просматривая стопку учебников, пока не находит нужный.       — Шалашники, — объясняет Фушигоро, показывая фотографию птицы, собирающей блестящие камешки, — любят украшать свое гнездо палочками и яркими предметами, чтобы привлечь самку.       — Держу пари, именно так Годжо и нашел себе мужа.       — Собирал блестящие камешки?       — Нет, — смеется Джунпей. — Подкупил.       — Не думаю, — иронично замечает Фушигоро. — На это всех денег мира не хватит.

***

ОБЩАЯ ФИЗИКА Рейтинг: 1/5 Я буквально видела, как он отобрал конфету у ребенка??????? 92 лайка • 0 дизлайков

***

      — Я не вижу разницы, — говорит Фушигоро.       Очевидно, что он дальтоник, потому что Нанако даже представить себе не может, как эти два предмета одежды могут быть похожи друг на друга.       — Этот, — Нанако указывает на свитер справа, — сиреневый.       — А этот, — она указывает на свитер слева, — лавандовый!       Он смотрит на оба свитера пустым взглядом, а затем говорит ровным, как пустыня Сахара, голосом:       — Они одного цвета.       Она забирает оба свитера обратно и, вздыхая, вешает лавандовый на место.       — Это моя ошибка. Мне не следовало спрашивать у тебя совета по моде, когда у тебя такое гнездо на голове.       Он протягивает руку, чтобы коснуться своих волос, и на его лице отражается замешательство.       — А что не так с моими волосами?       — А что с ними так? — возражает Нанако. Честно говоря, выглядит так, будто кто-то случайно переехал дикобраза, а потом попытался вернуть ему первоначальную форму. — Ты знаешь, что тебя внесли в черный список парикмахерских в округе? Я пыталась тебя записать, но все отказались, увидев твою фотографию.       — Ты могла хотя бы спросить меня для начала.       — Я спросила Цумики, и она сказала, что тебе нужна стрижка, — Нанако отмахивается от комментария, опытным взглядом рассматривая ассортимент рубашек. — К тому же, ты бы все равно отказался.       Фушигоро не отвечает, что само по себе практически полное признание вины.       — Ты видел новую коллекцию «Версаче», в которой фоткался Годжо? — спрашивает она, упоминая Годжо, потому что знает, как это бесит Фушигоро. — Я слышала, что ему буквально ее всю прислали, потому что его семья владеет большой долей акций компании.       Нанако не ожидала ответа от Фушигоро, поэтому была приятно удивлена, когда он все-таки ответил, хотя содержание предложения и увело разговор в совершенно другое русло.       — Нобара думает, что он замужем за профессором Гето, — говорит он.       — Точно нет, — отвечает она. Сама по себе эта мысль настолько нелепа, что даже не стоит ее развивать.       — Откуда ты знаешь?       — Здравый смысл, — она небрежно машет рукой, протягивая ему еще один наряд. — Все знают, что Гето ненавидит Годжо.       Он все еще сомневается, поэтому она продолжает. Будучи одной из самых преданных учениц Гето, она посещала все его занятия и была свидетельницей соперничества между двумя профессорами.       — Однажды Гето устроил с Годжо шуточные дебаты по утилитаризму, и, клянусь, еще несколько секунд и они бы придушили друг друга, — говорит она. — Годжо его слишком бесит.       Фушигоро обдумывает услышанное, на его лице появляется усталое выражение, после чего он предполагает:       — Может быть, брак без любви.       Нанако делает паузу, размышляя.       В каком-то странном, извращенном контексте это имеет смысл. В их спорах всегда присутствовало некое напряжение, которое она никогда не могла объяснить, нечто, граничащее одновременно с романтикой и насилием.       — Возможно, ты прав, — медленно произносит она. — Кто бы мог подумать, что ты такой умный?       Он закатывает глаза, выглядывая из-за кучи одежды.       — У меня оценки лучше, чем у тебя.       — Да, — соглашается Нанако, откидывая выбившуюся прядь волос Фушигоро и наблюдая за миниатюрной катастрофой, происходящей у него на голове. Она поднимает свитер. — Но у морских ежей нет ни глаз, ни мозгов, так что иногда я задаюсь вопросом.       — Ладно, — ворчит он и тянется к сумке, вспомнив о заданиях. — Не могла бы ты передать эти конспекты Итадори?       — Конечно, — она хищно улыбается, беря в руки тетрадь. — Если запишешь со мной тик-ток.       — Ни за что, — Фушигоро пытается забрать конспекты обратно, но Нанако предугадывает его действия и быстро уворачивается. — Я потратил на них два часа!       — А мне понадобится пять секунд, чтобы разорвать их в клочья, — угрожающе поет она, держа конспекты с таким видом, будто действително собирается порвать их на кусочки. Появление Фушигоро, несомненно, повысит рейтинг подтвержденного их с Мимико аккаунта, который сейчас насчитывает 999,7 тысяч подписчиков. Интернет обожает темноволосых угрюмых типов.       Кроме того, она знает, что у Фушигоро нет времени переделывать свои конспекты. Завтра у него контрольная по Морской биологии с профессором Аманаи.       Фушигоро скукоживает лицо, пока он взвешивает все «за» и «против». Нанако трясет тетрадью над ближайшим мусорным ведром, ожидая его решения.       — Ладно, — наконец соглашается он, глядя на нее, как на самое большое сожаление в жизни.       Нанако ухмыляется. Ей предстоит спланировать празднование миллиона подписчиков.

***

ОБЩАЯ ФИЗИКА Рейтинг: 1/5 Я на 90% уверен, что у профессора Годжо есть какая-то фетишистская склонность к унижениям. Его столько раз выгоняли из кабинета профессора Гето, а он все равно возвращается. 10 лайков • 0 дизлайков

***

      На столе профессора Гето лежит коробочка с серьгами. Цепочка черных кристаллов, соединенных мерцающей серебряной нитью и по форме напоминающих множество миниатюрных стрекоз.       Мимико приходит на пятнадцать минут раньше назначенного времени, обнаруживает, что Гето еще не появился, и первой замечает украшения. Она с любопытством рассматривает серьги, пытаясь найти ценник и название бренда. Они не совсем в ее стиле, но она не может отрицать, что у того, кто их выбрал, отличный вкус.       Она достает телефон, пролистывает последний твит Годжо: «ПРЕКРАТИТЕ ГОВОРИТЬ, ЧТО Я НОШУ КОНТАКТНЫЕ ЛИНЗЫ, ЭТО НЕ ТАК! У меня и правда очень голубые глазки! Просто они меняют цвет в зависимости от погоды :)», и открывает приложение с геолокацией, чтобы найти Нанако. Синяя точка мигает, указывая на коридор прямо за дверью кабинета.       Нанако резко открывает дверь, практически снеся ее с петель, и, держа телефон в руках, неловко бросает сумку на стул. Она яростно листает что-то на экране.       — Ты никогда не догадаешься, что я узнала.       Мимико оживляется и тут же подходит, забыв про серьги. Давно здесь не было никаких сплетен. То, что Фушигоро влюблен в Итадори, уже давно не новость, учитывая, что ни один из них ничего не предпринимает.       — Что случилось?       — Профессор Годжо и профессор Гето были женаты, — говорит Нанако так, словно сама в это не верит, но у нее есть неопровержимые доказательства.       Мимико с ней в одной лодке. Хотя у двух профессоров всегда были непонятные отношения — большинство в колледже считали их заклятыми врагами, но некоторые думали иначе — у Гето наверняка были варианты получше. Годжо с ним даже рядом не стоит!       Чтобы прояснить ситуацию, она настаивает на предоставлении дополнительной информации.       — Что ты имеешь в виду под «были женаты»?       — Они, вроде как, развелись десять лет назад, — объясняет Нанако, показывая старые твиты Годжо. — Глянь, он как-то не твитил целую неделю. Вероятно, тогда и случилось.       Она смотрит на экран, временная метка указывает на десятилетнюю разницу. В 2007 году целую неделю не публиковалось ни одного твита.       Годжо часто писал в Твиттере в течение дня, обычно прямо во время лекции. Если он молчал в социальных сетях целую неделю, значит, за это время произошло что-то кардинальное.       Это, конечно, не неопровержимое доказательство, но этого вполне достаточно, чтобы теория Нанако казалась правдоподобной.       — Но Годжо женат, — указывает Мимико на существенный недостаток. — Он постоянно говорит о своем муже во время лекций и носит серебряное кольцо на левой руке.       — В этом-то и проблема. Думаю, Годжо притворяется. Они расстались несколько лет назад, и Годжо делает вид, что они все еще вместе, потому что он до сих не оправился от расставания.       Притворяться женатым, чтобы сохранить лицо, — невероятно мелочный поступок. К сожалению, это очень даже в стиле Годжо. За время, проведенное Мимико на занятиях по астрофизике, она вполуха слушала рассказы Годжо о его жизни, каждый из которых был невероятнее предыдущего, включая, например: спасение сироты, драку с акулой голыми руками и еще один, в которос он стал мишенью для правительственных убийц. Не все из них могли быть правдой, поэтому предположение о том, что он мог солгать и о своем муже, не было таким уж невероятным.       В дополнение к этой теории Мимико добавляет еще одну деталь:       — Думаю, Гето снова женился.       — О? — глаза Нанако расширяются.       — Посмотри на серьги на столе, — говорит она, указывая на украшения. — Слишком личный подарок, чтобы быть благодарностью от коллеги или студента, и слишком дорогой, чтобы быть обычным подарком от друга.       — Они кажутся знакомыми… — говорит Нанако. Она прищуривается, прежде чем открыть что-то на своем телефоне. — У меня где-то есть фотография… нашла!       Она показывает ей фотографию из последней фотосессии Годжо.       — Они из последней коллекции Versace Renewed Love. Так что, наверное, они…       — …подарок на годовщину, — заканчивает Мимико.       Они улыбаются друг другу, радуясь, что у Гето наконец-то появился кто-то, достойный его внимания.       Как по команде, профессор Гето открывает дверь. Он бросает на них взгляд и, заметив на их лицах озорные выражения, часто ассоциирующиеся с каким-нибудь хулиганством, спрашивает:       — Мне стоит знать?       — Нет! — щебечет Нанако. — Просто рады, что у вас все хорошо в браке, профессор.       На его лице мелькает удивление. Затем оно сменяется расслабленной улыбкой.       — Спасибо, Нанако, — говорит он, пересекает комнату и откладывает свои бумаги в сторону, а затем с легкой усмешкой берет коробочку с серьгами. — Меня это выдало?       Мимико и Нанако синхронно кивают.       — Ну, это рано или поздно должно было всплыть. Честно говоря, я удивлен, что вся эта маскировка продержалась так долго, — Гето прячет коробку и достает папку, в которой Мимико узнает их сочинения на конец семестра. — Дай мне секунду, чтобы привести их в порядок, а потом мы сможем обсудить твои оценки.       Пока Гето разбирает свои документы, Нанако достает из сумки тетрадь.       — Можешь отдать это Итадори? Это от Мэгуми.       — Конечно, — говорит Мимико, кладя тетрадь в рюкзак. Она надеется, что Фушигоро в полной мере осознает, что она обведет сердечками каждое слово.

***

ОБЩАЯ ФИЗИКА Рейтинг: 3/5 Я не учусь у профессора Годжо, но он как-то ворвался на занятие по анатомии, которое проводила профессор Сёко в рамках курса по женской репродуктивной системе. Он держал в руках пластмассового младенца и случайно упал. Голова младенца отвалилась. После этого он драматично и притворно рыдал тридцать минут. Из плюсов — наш внезапный тест отменили. 87 лайков • 5 дизлайков

***

      — Держи, — Мимико бросает тетрадь на колени Итадори. — От Мэгуми.       Итадори сжимает тетрадь, как человек, которому дали воды после длинного дня под палящим солнцем. Сейчас он на грани провала на курсе анатомии профессора Сёко. Если он завалит предмет окончательно, он знает, что произойдут следующие события:       Из-за плохих оценок он не сможет играть за университетскую бейсбольную команду, школа перестанет давать ему спортивную стипендию, Сукуна узнает об этом, и Итадори окажется главным героем тру-крайм подкаста в связи со своей загадочной смертью. Он на 99% уверен, что Сукуну никогда не поймают.       Итадори открывает тетрадь, пытаясь вызубрить слова как «Отче наш», и останавливается, увидев надпись в верхнем левом углу. Он читает вслух:       — Годжо в браке с Гето?       — Нет, это неправда, — поправляет Мимико, махнув рукой, словно пытаясь развеять его замешательство. — Годжо на самом деле не женат, он просто притворяется, чтобы сохранить лицо.       Итадори никогда не учился ни у одного из этих профессоров и чувствует, что ему не хватает контекста.       — Эм… понятно?       — Гето женат, — продолжает она, уточняя то, что не требует уточнения. — Сегодня он получил подарок на годовщину.       — Ну… я рад за него? — неуверенно спрашивает он, все еще не зная, как продолжить этот разговор.       — Конечно, ты рад, а как иначе? — спрашивает она, явно очень довольная таким поворотом событий. — Гето заслуживает лучшего.       — Определенно, — говорит Итадори, понимая, что спорить с Мимико на любую тему, касающуюся профессора Гето, — заранее проигрышная битва.       Мимико выглядит довольной его согласием. Затем она спрашивает:       — Ты готов к сегодняшнему тесту?       Итадори чувствует, как при слове «тест» по спине пробегают мурашки, а по шее словно скользит коса смерти, и в этот момент в аудиторию входит профессор Сёко. Она держит в руках что-то подозрительно похожее на бланки ответов. Его голос слегка дрожит, когда он спрашивает:       — Какой тест?       Сочувственный взгляд Мимико вполне сойдет за ответ.       Итадори задумывается, успеет ли он написать завещание до того, как его найдет Сукуна.

***

ОБЩАЯ ФИЗИКА Оценка: 1/5 Я пытался подать в суд на этого профессора за нравственные страдания, но оказалось, что он — штатный сотрудник. Удачи. 7 лайков• 0 дизлайков

***

      Традиционно студенты университетов не спят всю неделю перед экзаменами. Итадори выпил два энергетика за последний час и чувствует, что его мозг начинает барахлить, как брошенная в поле колымага, работающая на остатках топлива. Конспекты Фушигоро обычно были безупречными, но эти были явным исключением. Каждое предложение украшено разноцветными сердечками. Читать было просто невозможно.       В его нынешней ситуации выбор сводится к двум возможным вариантам действий.       Вариант 1: Он завалит экзамен, и Сукуна его убьет.       Вариант 2: Он сдаст экзамен и откинется самостоятельно от переизбытка кофеина.       Итадори решает, что второй вариант менее мучительный. Он тянется за третьим энергетиком.       Напротив него Нобара держит в руках анкеты преподавателей. Итадори понятия не имеет, как это относится к учебе.       — Это точно профессор Гето, — объявляет Нобара, уставившись в бумажки. — Больше никто не подходит.       Как всегда, прокрастинация побеждает хорошие привычки. Он только рад отвлечься:       — Куда не подходит?       — На роль мужа профессора Годжо. Не может быть, что это кто-то другой.       — Я думал, у профессора Годжо нет мужа? — растерянно спрашивает Итадори. — Мимико сказала, что он притворяется.       Нобара вскидывает голову, ее взгляд становится острым.       — Ты уверен?       — …ну да?       На мгновение воцаряется тишина, когда Нобару прошибает осознание. Итадори, понимая, что это затишье перед бурей, медленно убирает свои вещи с дороги. Ему кажется, что он почти слышит, как она выходит из себя.       — Ненавижу Годжо, — взрывается Нобара, швыряя анкеты. Рядом с ними какой-то студент даже подпрыгивает, испуганный ее внезапным порывом. — Конечно же, он может выкинуть что-то подобное. Конечно же, это вопрос с подвохом.       — По крайней мере, теперь ты знаешь ответ, — говорит Итадори, быстро теряя всякую надежду сдать предмет Сёко. Ему еще нужно прочитать сотню страниц из учебника. — Сукуна просто убьет меня, если я завалю.       — Я бы предпочла встретиться с Сукуной лицом к лицу, чем учиться у Годжо, — хмурится Нобара. — Сукуна просто прибьет тебя, а Годжо заставит страдать.       — Справедливо, — говорит Итадори, подтверждая свой предыдущий выбор и хватая четвертый энергетик.

***

ОБЩАЯ ФИЗИКА Оценка: 2/5 С этим человеком что-то явно, явно не так. 31 дайк • 0 дизлайков

***

      На выпускном экзамене, конечно, есть тот самый вопрос.       Кто муж профессора Годжо?       С уверенностью Александра Македонского, завоевывающего весь мир, Нобара пишет свой ответ.

***

ОБЩАЯ ФИЗИКА Оценка: 5/5 Просто нереальный. 10/10 я бы порекомендовал этого профессора. 0 лайков • 376 дизлайков

***

      Солнечный свет течет по серовато-зеленым стенам гостиной, разливаясь, как мед, и рассеиваясь на книге Гето, которую он бережно держит в одной руке, а в другой — чашку теплого чая. Картина комфортная и расслабленная, которая мгновенно разлетается вдребезги, как только распахивается дверь.       — Я холост! — вопит Годжо, бросая папки на журнальный столик и плюхаясь на диван, как бесхребетный червь.       Гето не отрывает взгляда от своей книги.       — Да что ты? Поздравляю.       — Мои студенты сказали, что я все выдумал! — хнычет Годжо, медленно двигаясь вперед и отодвигая книгу в сторону, чтобы положить голову на колени Гето. — Они думают, что я на самом деле не женат!       Гето протягивает руку, чтобы поставить чай на стол, стараясь не пролить. Затем свободной рукой он нежно проводит по волосам Годжо. Годжо тает от прикосновения, как бездомный кот, и Гето с трудом сдерживается, чтобы не сделать пару фоток.       — Трудно поверить, что кто-то добровольно вступил с тобой в брак.       — Это было грубо! — восклицает Годжо, поворачиваясь и бросая на него испепеляющий взгляд. — Я требую развод.       — Я слышал, что мы уже развелись, — говорит Гето, нежно улыбаясь ему. — По-видимому, я теперь женат на ком-то другом, а ты — мой навязчивый бывший муж.       Годжо усмехается.       — Как будто кто-то другой может со мной сравниться. Почему ни в одном из слухов мы не женаты?       Гето пожимает плечами.       — Если не хочешь сплетен, скажи правду.       — Но я хочу повеселиться, — протестует Годжо, надувшись.       Гето на мгновение задумывается, откладывает книгу на диван и напевает что-то себе под нос.       — Мы могли бы сами распустить слух, — предлагает он. — Что мы женаты, но подумываем о разводе.       Раскрытие их отношений было бы настолько шокирующим, что распространилось бы как лесной пожар, а интрига вокруг их потенциального развода была бы настолько скандальной, что оставалась бы в центре внимания.       Годжо смотрит на Гето так, словно заново открывает для себя вселенную, затем говорит:       — Я люблю тебя.       — Спасибо, — хладнокровно говорит Гето, напрочь отказываясь краснеть под его пристальным взглядом.       Когда Гето больше ничего не говорит, Годжо хмурится.       — Ты не собираешься сказать, что ты меня тоже?       — Боюсь, что нет. Мы же разводимся, забыл?       — Завтра! — заявляет Годжо, притягивая его за воротник так близко, что их лица оказываются в нескольких сантиметрах друг от друга. — Не сегодня!       — Завтра так завтра, — говорит Гето, смеясь, когда Годжо начинает его зацеловывать. — Я тоже тебя люблю.
Примечания:
59 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)