Хлебные крошки

PG-13
Завершён
12
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 047 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки

Ищи меня в шуме ветра,

Ищи меня в листьях мяты,

Ищи меня, верь, что где-то

Я есть и вернусь обратно.

Ищи меня за спиною,

Ищи меня в каплях алых,

За звездами, за землею,

Ищи, что еще осталось.

Рассыпался мир в ладонях,

На небе погасло солнце…

Ищи же меня и помни:

Найдешь — все опять вернется.

«Ищи меня» Канцлер Ги

      Только услышав от Лестрейда о деле утопленника-пьянчужки в бассейне на окраине Лондона — едва ли не в пригороде — Шерлок крайне удивился, с чего бы Скотланд-Ярду этим заниматься. Как подметил Андерсон, уж точно не великому Шерлоку Холмсу размениваться на подобное: мало ли пропоиц? Впрочем, только это-то Андерсену и было понятно, ведь стоило внимательнее изучить тело, как становилось совершенно очевидным, что не может пьяница иметь ухоженный маникюр и часы из последней коллекции, стрелки которых теперь навеки остановились на без одной минуты полночь, что вполне соотносилось и с временем смерти от утопления.       — Мне нужен анализ его крови, — еще не до конца ухватившись за мысль, но уже зная, что в деле что-то не так: а ведь если знать систему с сотней дел, легко увидишь и несоответствия в сто первом, сказал Шерлок тем самым тоном, который не подразумевает отказа.       Попытка скрыть яд под маской алкоголя — умно, но не гениально, учитывая, что мелкие детали, вроде того же маникюра и прически, не были изменены. Кто-то, кто следит за собой по долгу службы, а не зову сердца: этот мужчине не похож на напомаженного гея — в памяти тут же всплыл образ пижонистого Джима из ай-ти — друг Молли — милый гей. Лицо не обезображено, даже странно, что местные бобби не узнали человека, то и дело мелькавшего по телевидению, пусть и на фоне, а не в качестве основного спикера.       — И срочно проверить, не пропадал ли неожиданно кто-то из парламента. Кому, как ни моему братцу знать о том, как нынче сложно найти достойного приемника в Палате лордов…

***

      Спустя четыре дня, когда Шерлок уже вдоволь налюбовался пестрящими заголовками прессы о том, что убийца молодого политика арестован, а Майкрофт был явно сосредоточенней обычного: убийство одного из людей с которым он, пусть и вынужденно, работал бок о бок, не могло оставить равнодушным рептилию, отправляющую письмо с соболезнованиями и денежной компенсацией молодой вдове, все новостные каналы буквально вопили о новом жестоком убийстве. Кратко, суть можно было передать в паре фраз: « Труп мужчины найден в заповеднике «Озерный край».       — Шерлок, ты новости слышал?! Свежий труп, а тебе и дела нет! — возмущался Джон, которого, как и детектива, уже окружила толпа журналистов с целью выяснения его мнения по данному вопросу.       — Расположение Камбрии на северо-западном побережье Англии и горный рельеф графства делают Камбрию самой влажной частью Англии, — скучающе заявил Шерлок, даже не поворачиваясь. — Этот факт, плюс отвесный обрыв и порывы ветра. Банальный несчастный случай, скучно.       — Тебе и до того бедняги из политической верхушки дела не было, — хмыкнул Джон, — а ведь он владел заводом, делающим тот самый вкусный яблочный сок, который ты пьешь по утрам.       Видя, что на его слова нет никакой реакции, Джон лишь покачал головой, протягивая Шерлоку свежие фото с места преступления от местного констебля, который, в надежде на помощь известного детектива, отправил фото на сайт Джона. Ожидая увидеть вместо дельных фото красивейший водопад высотой около шестидесяти пяти футов, где с каменного моста над отвесным обрывом открывается роскошная панорама на окружающие утёсы, скалистые холмы и арочный мост, Шерлок был приятно удивлен, видя, что констебль и вправду знает своё дело, и ничего лишнего в кадр не попало, впрочем…       Глядя на задний план и увеличив фото так, чтоб как следует рассмотреть камни, лежащие позади, Шерлок понял встревоженность друга столь заурядным на первый взгляд делом: на земле в полуметре от трупа кто-то весьма небрежно, но узнаваемо выложил из камней послание «IOU».       — Единственный, кто писал тебе подобное, это… — осторожно начинает Джон, боясь, что его догадка подтвердится.       — Он мёртв, совершенно точно. Очередной подражатель, полиция разберется и без меня, — отмахнулся детектив, не в силах отвести взгляда от камней. — Но нужно узнать об этом парне.       — Он соискатель в университете, — ответил Джон: очевидно, об этом ему так же написал констебль. — Тебя что именно интересует?       — Молодой мужчина, лет двадцати семи — рановато для получения ученой степени в Великобритании, — вслух думал Шерлок, будто и позабыв, что находится не один. — Нужно узнать тему исследования. Это может и не быть связано, но… …но имея дело с Мориарти, лишних деталей не бывает. Сперва яблочный сок и ценные документы, после бассейн, теперь водопад. Что дальше, дорогой Джим, прогулка в музей пауков?       Перечитав всю возможную из найденной во всемирной паутине информацию, Шерлок, сев в кресло и глядя прямо перед собой, погрузился в чертоги разума. Хищение интеллектуальной собственности: «Неопубликованная диссертация на тему « Эволюция тесных двойных звезд». Научный руководитель покойного диссертанта уверяет, что все исходники в одночасье были похищены с рабочего компьютера и съемного носителя. В шаге от получения докторской степени его убили, преподнеся всё, как несчастный случай на мосту у водопада.       Слишком много намеков и слишком мало улик. По любому из дел: убийство в бассейне при помощи нейротоксина — отсылка к делу Карла, водопад — дело, которое прославило Шерлока, сделав известным на весь мир, и труп молодого ученого, занимающегося астрологией. Да даже тема диссертации — и та, будто насмешка! Вот он я, Шерлок, найди меня, поймай, если сможешь! Докажи, что так умён, что сможешь найти меня. Издевка, с буквами из камешков возле трупа — спасибо, что хоть не конфета в кармане, с подписью «это тебе!» Дела, заставляющие мозг работать на полную мощность и выбрасывать адреналин.        После памятного триумфального возвращения на все экраны страны, с лаконичным «Соскучились по мне?» прошло меньше недели, и каждая собака за это время успела надоесть Шерлоку с вопросом о том, что он собирается делать дальше. Теперь же, когда по всей Британии, то тут, то там объявляют о разного масштаба преступлениях, Шерлоку предстоит еще и отметать лишнее, концентрируясь на важном.       Но вот вопрос, есть ли для детектива сейчас что-то более важное, чем только что найденная в интернете новость о вечерней премьере клавирного концерта Иоганна Себастьяна Баха, с участием симфонического оркестра?       — Партита номер один, — одними губами прошептал детектив, видя, как на его смартфон только что из анонимного источника пришло новое сообщение с вложением, в котором были билеты на концерт.       — Я ушел в Барбикан-центр, Джон, — окликнул Шерлок, поправляя идеальный костюм-тройку, и игнорируя все нелепые вопросы о внезапно возникших свиданиях. Эта история слишком длинная, чтоб рассказывать её второпях.       Этим вечером его ждёт приятная компания того, кого все давно считали мертвым, и кто вновь, подобно фениксу, возродился из пепла. Единственного, кто равен ему по интеллекту.       — Скучал по мне… — раздастся вкрадчивый до боли знакомый шепот с едва различимым ирландским акцентом, едва только Шерлок войдёт в зал.
12 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник