Скрытая сила
15 апреля 2026 г., 12:42
Чтобы что-то спрятать — нужно положить это на видное место. И таким местом ока-залась … комната на третьем этаже дворца Лотосов.
«Пусть бегает и ищет. Если задуманное удастся, то он больше не будет меня пугать зазря».
Присланный слуга, которого оставил Жэньань, еще не знал о сообразительности де-вушки (в отличие от управляющего), поэтому и попался на ее трюк с кустами. Слуга уже пробежал по всем галереям и заглянул во многие комнаты, когда наткнулся на князя демо-нов.
— Чего такой запыхавшийся?
— Хозяин, вы просили сообщить, когда гостья закончит свои занятия, но она успела выйти из дворца, — доложил слуга, его дыхание было прерывистым.
— И? — Хуа Чэн приподнял бровь и уставился с наигранной угрозой.
— Я нигде не могу ее найти, — с испугом сказал мужчина.
— У тебя есть время, пока я иду до дворца Лотосов. — Притворно усмехнулся Хуа Чэн.
Слуга моргнул, а потом резко рванул в сторону дверца. Вбежав в центральную залу, он остолбенел: сверху раздавались звуки гуциня. На этот раз мелодия была насмешливо-дразнящая. Взлетев по лестнице на третий этаж, мужчина резко открыл дверь и удивлённо уставился на Хари Му, перебирающую струны.
Мелодия прекратила звучать и девушка уставилась на слугу, изображая испуг:
— Что-то случилось?
«Ну давай, выкручивайся, — ехидно подумала Хари Ма».
— Где вы были? Я вас всюду обыскался. — Слуга еле дышал. — Хозяин хотел вас видеть.
— Раз хочет видеть, то пойдемте. — Девушка невинно пожала плечами, встала и до-бавила, проходя мимо мужчины, — а искать меня проще всего, потому что я была здесь. — Улыбнулась она с ехидством.
«Будешь знать, как ходить сзади и дышать мне в затылок».
Она спустилась вниз и увидела, уже ожидающего некоторое время, Хуа Чэна. Каза-лось, что его что-то забавляло. Его глаз светились лукавым огнем, и он не скрывал улыбки.
—Ты хорошо заставила его побегать, Мари. — Рассмеялся князь демонов, — но зачем это было нужно?
— А чего он пугает, нависая надо мной? — ее взгляд выражал недовольство.
— Его обязанность помогать следить за порядком.
— Вот пусть за ним и следит, — слегка огрызнулась с ноткой обиды Хари Ма.
— А ты уверена, что никуда не вляпаешься без присмотра?
Вопрос Хуа Чэна был равносилен опрокинутому ушату холодной воды. Ученица даже сказать ничего не могла, потому что наставник был прав.
— Ну так что молчишь в ответ? — снова заговорил Хуа Чэн.
— Потому что сказать нечего. — Вздохнула ученица. — И потому что вы правы.
И немного подумав, она добавила:
— Но я не хочу быть обузой. И хочу быть в состоянии позаботиться о себе.
Хуа Чэн подошёл к подопечной, захватив по дороге неизвестно откуда взявшуюся скамеечку для ног.
«Зачем ему это? — не поняла девушка».
Поставив на пол перед ней подставку, непревзойденный неожиданно поднял Мари и поставил на скамеечку. Площадка оказалась довольно узкой и неудобной, чтобы стоять на ней. Ученица тут же закачалась и чуть не упала назад, но Хуа Чэн придержал её за плечо.
— Чтобы справиться с нападающими, ты должна уметь управлять и контролировать свои силы в любой ситуации, — сказал Хуа Чэн, — поэтому для начала научись не падать с такой высоты.
Хари Ма снова встала на подставку. На этот раз она была осторожнее, но этого оказалось недостаточно. После нескольких попыток девушка наконец-то поймала равновесие.
— А теперь попробуй сделать что-нибудь с этой свечой, — князь демонов поставил на столик подсвечник с высокой тонкой свечкой.
Ученица сосредоточилась на фитиле и резко выбросила вперёд правую руку, мысленно направив поток энергии. Получилось не так как задумывалось: поток вырваться энергии смел подсвечник со стола на пол, а сама Хари Ма отлетела в противоположную сторону.
Если бы не скорость реакции Хуа Чэна, то ушиб всей спины от встречи с полом был бы гарантирован.
— Полегче! — он поднял её на ноги, зачем сразу со всей дури бить?
— Я не со всей … — опешила Хари Ма, — так получилось…
— Если это еще слабо и одной рукой, то мне страшно представить, что будет двумя. — Изобразил притворный испуг наставник.
— Давайте еще раз, — девушка не собиралась сдаваться.
Хари Ма еще раз встал на подставку и посмотрела на свечу. Она понимала, что работать нужно точечно и концентрировать энергию на маленьком фитиле, чтобы зажечь. А только потом уже можно управлять пламенем.
Она закрыла глаза и сосредоточилась, представив себе сгусток энергии, который формируется из летающих хаотично вокруг. Затем открыла глаза и сосредото-чилась на фитиле. Вытянув руку вперед и направила плотным лучом энергию на свечу. Вспыхнуло пламя.
Затем, Хари Ма представила, как оно меняет форму, причем с уверенностью, что это уже произошло. И пламя послушалось её: оно стало менять форму, превращаясь в большой огненный цветок тюльпана. Но на этом девушка не остановилась. Она решила добавить цве-та и тюльпан послушно стал радужным, переливаясь желтыми и белыми искрами.
— А ты быстро учишься! — Хуа Чэн не скрывал радости. — Но такими трюками можно либо пугать простых смертных, либо развлекать детей. Для битвы нужны более серьезные приемы, — добавил он.
— Значит, есть над чем работать. Но не сегодня. — Вовремя предвосхитила фразу князя демонов. — Хочу остаться на полу, а не висеть над ним.
Хари Ма подмигнула и засмеялась. Но за этим смехом был скрываемый страх, мельк-нувший в глазах девушки на секунду. Хуа Чэн успел это заметить.
«Хотя бы это будет останавливать ее от перегрузки. — Отметил он про себя».
— Да, — вдруг сказала подопечная, — нужно место, где можно было бы свободно бросаться огнем без риска поджечь лишнее. Чтобы потом ничего отстраивать не пришлось, как после повелителя ветра.
— Тогда, в твоем случае, подойдет только каменная пещера. — Засмеялся Хуа Чэн, — да и ту ты можешь обрушить на свою голову.
— Ну я же не буду делать это специально, — замялась ученица. — Тогда я это с пере-пугу сделала, думая что один из тех уродов выжил, — оправдывалась она.
Хари Ма вдруг задумалась.
— А как вы меня от туда вытащили, а?
— Это нужно было делать быстро, — подмигнул Хуа Чэн, и слегка улыбнулся, вспомнив процесс превращения, — и компактно.
Неожиданное понимание и осознание произошедшего возмутило девушку: «Кукла?!» Она аж задохнулась от возмущения на несколько секунд, покраснев лицом.
Хуа Чэн наблюдал за изменением эмоционального фона и череды выражений лица, как наблюдают за забавными танцами рыбок в аквариуме. Хари Ма смотрела возмущенно, надувала щеки, но вслух больше ничего не сказала, опасаясь за последствия.