Искупление
20 мая 2026 г., 07:36
Фолс Энд не спал.
Даже спустя несколько часов после боя в городе всё ещё чувствовалось напряжение. Люди двигались между баррикадами, тушили остатки огня, переносили раненых, собирали оружие убитых “эдемщиков”. В воздухе стоял запах дыма, пороха и мокрой земли.
Элиас Сид сидел на ступенях возле церкви, молча наблюдая за происходящим.
Бумер лежал рядом.
Мерл где-то неподалёку спорил с местными о том, кто именно “спас город почти в одиночку”.
Ночь становилась холоднее.
Но тишины не было.
После слов Иоанна Сида внутри осталось неприятное чувство.
Словно кто-то теперь постоянно смотрел в спину.
Рация на поясе тихо щёлкнула.
— Элиас, — голос Датча звучал серьёзно. — Ты меня слышишь?
— Да.
— Тогда слушай внимательно. После Фолс Энда ты стал проблемой. Для всех Сидов.
Элиас усмехнулся без радости.
— Уже понял.
Датч помолчал секунду.
— Иоанн не любит терять контроль. Он обязательно ответит.
Элиас посмотрел на улицу.
На людей.
Пусть попробует.
Но вслух ничего не сказал.
Со стороны площади послышались крики.
— Эй! Помогите сюда!
Элиас резко поднялся.
К городу подъезжал старый пикап. Машину вел мужчина, весь в крови и грязи. Рядом сидела женщина, прижимая руку к плечу.
Пикап резко затормозил.
— Они идут за нами! — крикнул водитель. — Эти психи с ранчо!
Люди вокруг сразу напряглись.
Мерл подошёл ближе.
— Спокойно! Кто вы такие?
— Мы с фермы Бредбери! — тяжело дыша ответил мужчина. — Они забрали моего брата… Господи… они забирают всех…
Элиас подошёл к машине.
— Кто именно? — спросил он.
Мужчина посмотрел на него так, будто увидел единственную надежду.
— Люди Иоанна, — выдохнул он. — Они называют это “искуплением”. Метят дома, хватают людей и увозят на ранчо.
При этих словах несколько жителей Фолс Энда заметно побледнели.
— Ранчо Санрайз? — спросил кто-то.
Мужчина кивнул.
— Да… там их лагерь…
Пауза.
Элиас почувствовал, как внутри снова поднимается знакомое холодное напряжение.
Значит, вот как он ответит.
Мерл тихо сплюнул в сторону.
— Ублюдки.
Женщина в машине вдруг схватила Элиаса за рукав.
— Пожалуйста… — её голос дрожал. — Они забрали детей…
Элиас замер.
Перед глазами на секунду всплыли клетки в Фолс Энде.
Лица пленников.
Страх.
И слова Иоанна.
“Я прощаю тебя…”
Он медленно поднял взгляд.
— Где это ранчо?
Мужчина быстро указал направление.
— К северу отсюда… у реки…
Мерл нахмурился.
— Не нравится мне это. После города они наверняка ждут нападения.
— Возможно, — спокойно ответил Элиас.
Пауза.
— Но мы всё равно поедем.
Бумер поднялся на лапы, будто понял его раньше остальных.
В этот момент со стороны крыши послышался знакомый голос.
— Тогда вам понадобится прикрытие.
Грейс.
Она стояла наверху с винтовкой за плечом.
— Я видела, куда ушёл их конвой, — сказала она. — И если поторопитесь — сможете догнать.
Элиас коротко кивнул.
— Спасибо.
Грейс внимательно посмотрела на него.
— Не благодари раньше времени, — ответила она. — Иоанн играет с людьми иначе, чем остальные.
Пауза.
— Он ломает их изнутри.
Слова повисли тяжело.
Но Элиас уже принял решение.
Он направился к пикапу.
Мерл тяжело вздохнул и полез следом.
— Ну конечно… а я-то надеялся сегодня поспать.
Элиас впервые за вечер чуть усмехнулся.
Бумер запрыгнул в кузов.
Двигатель заревел.
Фары прорезали ночную дорогу.
И где-то далеко впереди их уже ждал новый бой.
А вместе с ним —
Иоанн Сид.