***
Так не хотелось уходить. Не хотелось вновь оставаться один на один со своими мыслями и со своим же отцом, который теперь знает больше, чем должен. Не только он, разумеется, но от матери разочарования я не жду. Провожая, Уилл взял с меня обещание объяснить ему всё максимально подробно позже и постараться помириться с родителями. Вряд ли я смогу выполнить хоть одно из этих обещаний. И вот я снова на пороге родного дома. Страшно заходить. Я почти уверен, что он сейчас, как и обычно, сидит в своём кресле, лениво переключая наскучившие каналы. Крадусь вверх по лестнице, словно вор в собственном доме, и прошагав лишь пару ступеней, слышу настойчивый голос с гостиной. — Где ты был? Ругаюсь мысленно, прикрывая глаза, и стараюсь изобразить на лице максимальное спокойствие, пока спускаюсь обратно в коридор. — В гостях. Ты что, заметил, что я уходил? Беззаботно складываю руки на груди и опираюсь на ближайшую стену. От беззаботности здесь одно слово, потому что я, блять, сейчас распадусь здесь от страха. Отец пропускает мимо ушей брошенную колкость, настаивая на своём. — У кого? Байерса? От допроса меня спасает появление мамы. Она выходит с кухни, закидывая полотенце себе на плечо, и мягко улыбается. — О, Майк, дорогой! Идём на кухню, поможешь мне с посудой. Карен Уилер, ты просто чудо. Я в последний раз бросаю взгляд на недовольного отца и следую за мамой. — Ты голодный? Мы недавно позавтракали, я оставила тебе яичницу. Отрешённо качаю головой, протирая влажную посуду. Не доверяю сейчас своему голосу и боюсь, что если начну говорить, могу запросто заплакать. Лишь сейчас замечаю скованность маминых действий и уже не так уверен, что она меня поймёт. — Ты был у Уилла, да? Теперь мне ясно, что ни хрена это не было спасением. Лишь смена обстановки. — Да, у него. Она молча продолжает мыть посуду, но я вижу, что вопросы так и рвутся наружу. Самая тяжёлая часть ещё даже не началась, но ладони уже потеют от нервов, плотным узлом завязавшихся где-то в груди. — Майк… Тебе не стоило говорить так вчера, отец… — Мне плевать, что он думает, — лучшая защита — нападение, правда ведь? — К тому же я сказал правду. Или ты тоже собралась меня ненавидеть? Мама оставляет посуду, ошарашено глядя на меня. Даже выглядит немного оскорблённой, но я стараюсь отбросить эту мысль. — Сынок, я… Разве может мать ненавидеть своего ребёнка? Даже думать так не смей! — А отец? Она печально сводит брови, то открывая, то закрывая рот, и подходит ближе, осторожно обхватывая моё предплечье. — Майк… Он не ненавидит тебя, просто… Он удивлён. Я горько усмехаюсь. Господи, мама, да ты ведь сама не веришь в то, что сейчас говоришь! Это видно по тому, как отчаянно ты стараешься внушить это мне. — Он ненавидит Уилла за то, что ему нравятся парни. Почему бы отцу не начать ненавидеть меня, если мне они тоже нравятся? Тебе нечего мне ответить. Я медленно киваю сам себе и откладываю полотенце. Чего, собственно, я ожидал? На что надеялся? Глупо было полагать, что сейчас ты сможешь объяснить поведение Теда, когда всё и без того очевидно. Оказывается, всё гораздо проще, когда твоему отцу плевать на тебя.***
Тед не обращает на меня внимания весь оставшийся день. Не то чтобы я часто выхожу из своей комнаты, однако радует, что он не попытался ворваться ко мне и устроить скандал. Конечно, для этого же нужно встать со своего блядского кресла. Солнце за окном опускается всё ниже к горизонту, и я включаю настольную лампу, чтобы продолжить рисовать. Мне показалось, что рисование поможет мне почувствовать себя ближе к Уиллу сейчас. Боже, какой же я влюблённый идиот. Получается, конечно, скверно, но я не сдаюсь. Просто вырисовываю разные предметы из своей комнаты, крепко сжимая карандаш в руке. На одном листе изображены кружка с недопитым чаем, давно брошенная гитара и знак “One Way” над изголовьем кровати. Отодвигаюсь немного от бумаги, осматривая рисунок. Ну, если прищуриться, то выглядит недурно. Для первого раза. Скорее всего, последнего. В дверь стучатся, и я слышу голос мамы. — Майк, ты идёшь ужинать? Боже, она звучит такой уставшей. Возможно, отец промывал ей целый день мозги вместо того, чтобы донимать меня. Даже смотреть на меня не хочет, наверное. Я киваю, но быстро понимаю, что Карен этого не видит. — Иду, ма. Я решаю не показывать слабости перед отцом, лишь поэтому соглашаюсь спуститься. В нос тут же бьёт приятный аромат с кухни: запечённая курица с картофелем. О, конечно, любимый ужин Теда. Надо же его как-то задобрить. Холли уже уплетает свою порцию, не ощущая осевшего вокруг напряжения. — Майк, куда ты ходил вчера? — говорит она с набитым ртом, что раздражает и умиляет одновременно. Я коротко смотрю на маму и, чтобы поберечь её нервы и не накалять ситуацию ещё больше, стараюсь не вдаваться в подробности. — Я был в гостях, Холли. Жуй давай. Садясь за стол, я стараюсь не обращать никакого внимания на отца, но он первый нарушает сложившуюся тишину, громко втягивая воздух в лёгкие. — И что он здесь делает? — вопрос задан не напрямую, Тед обращается к маме. Холли недоуменно хмурит брови, замирая с вилкой во рту, пока внутри меня всё сжимается, предвещая неприятности. — Может быть, опустим это? Здесь Холли, давайте просто… Карен не успевает договорить. Он резко обрывает её, разрезая воздух одной фразой: — Я не хочу видеть его за нашим семейным столом. Серьёзно? Он, блять, сейчас серьёзно? Что-то внутри меня разбивается, мелкими осколками стремительно направляясь к сердцу. Во мне больше нет желания сохранять лицо перед отцом, нет желания спорить или защищаться. Острая боль от брошенных слов отдаёт физической болью в груди. Как бы я не уверял себя, что слова отца не имеют для меня никакого значение, сейчас я убедился в обратном. Мама испуганно смотрит на Теда, не до конца веря в то, что услышала. Холли, находящаяся всё это время в неведении, глупо переводит взгляд с отца на меня, но не решается задавать вопросы. Слёзы постепенно начинают застилать зрение, и я медленно встаю из за стола, направляясь к выходу. Навязчивое чувство дежавю тут же всплывает в голове, пусть и сегодня всё иначе. Нет никакой ярости или вовлечённости, одна пустота. Как если бы тебя только что выгнали из родного дома. Последнее, что я слышу, перед тем как уйти — разъярённый голос матери: — Ты хоть понимаешь, что ты творишь?! Это твой сын, ты помнишь, что у тебя есть сын? Я не понимаю тебя, Тед. Ты останешься один, ты точно останешься один…***
Листья дерева глухо шелестят под моими пальцами, когда я забираюсь по нему вверх к окну Уилла. Раз за разом я соскальзываю ладонями по неровной коре, отчего нещадно щиплет пальцы, и, раздражённо фыркнув, я понимаю, насколько же жалок. От холода трясёт, но я стараюсь не зацикливаться на этом. Добравшись, цепляюсь за оконную раму, и тут же начинаю сомневаться в своем решении. Как будто, блять, я причинил ему мало боли. За шторами ничего не разглядеть, и я рвано вздыхаю, наконец стуча по стеклу. Выходит слишком тихо, и я стучусь ещё раз — теперь более настойчиво. Шторы резко раздвигаются, и я вижу растерянное лицо Уилла. Боже, какой же он красивый. Уилл заспанно протирает глаза и, когда понимает, что видит перед собой, лицо делается таким удивлённым, что я с трудом сдерживаю смешок. — Какого чёрта, Майкл?! — шипишь в пол голоса, впуская меня в комнату. — Ты что, спал? Время детское, Уилл. Ты не заболел? — Я много рисовал сегодня, и… — замираешь на полуслове, раздражённо вскидывая голову. — Какая вообще разница?! Майк, ты сведёшь меня с ума! Тянешь меня к кровати, закутывая в плед, и принимаешься растирать мои плечи. Снова заботишься, и от этого жеста сердце заходится во внезапном приливе нежности. Как же я тебя люблю. Тишина комнаты окутывает с головой, и я прижимаюсь к твоему плечу, ластясь всё ближе, ближе. Мы сидим так ещё какое-то время: в комнате прохладно, или мне так только кажется. Вдыхаю такой родной запах - твой - и прикрываю глаза, цепляясь за ощущение безмерного спокойствия. Тёплая рука мягко ложится на лицо, побуждая поднять глаза: — Майк… Пожалуйста, объясни мне, что случилось? — говоришь с беспокойным лицом, и сердце болит от печального излома твоих бровей. — Я поссорился с родителями. С отцом. — Я помню, ты это говорил. Я имею ввиду, почему вы поссорились? Как, блять, сказать тебе всё это? Как объяснить? Я тычусь лицом в чужую футболку, сжимая пальцами ткань на боках. Очень по-дружески. — Майк, я прошу тебя, — ты отстраняешься, вновь заглядывая в глаза. — Поделись со мной. Я сдаюсь. Всегда сдаюсь, когда ты так просишь, когда искренне переживаешь. Полностью отпускаю тебя, садясь параллельно напротив. Заламываю пальцы, хрустя ими — дурацкая привычка. — Уилл, мы же друзья, так? — смотрю, как твои глаза мгновенно расширяются. Голова нервно дёргается и я вновь отвожу взгляд. — Что бы ни случилось? Потому что я, кажется, полный мудак, и испортил нашу дружбу. Предал. От такой формулировки подташнивает, и я сутулюсь, теряясь в мыслях. Комната сжимается до размера обувной коробки, и мне кажется, что в эту же секунду потеряю сознание, но твой голос заземляет, когда ты наконец отвечаешь, выходя из ступора: — Майк, что ты говоришь? — голос тихий, почти умоляющий. — Как это связано с отцом? Я не понимаю… — Он оскорблял тебя, — я резко поднимаю глаза, наполненные оголенной, ещё свежей яростью. — В конце-концов, он сказал, что не хочет, чтобы мы с тобой общались. Сказал… Я не могу сказать этого вслух, зная, как слова могут ранить. Крышу сносит от нервов окончательно, и я впиваюсь ногтями в раскрытую ладонь, стараясь держать голос ровным: — Я сказал ему, что плевал на его идиотское мнение. Сказал, что буду общаться, с кем захочу. Сказал, что он ничего не сможет поменять, уже нет, потому что я итак люблю тебя. Тяжёлый, прерывистый выдох вырывается из груди. Я поднимаю глаза, неуверенный в том, что ты вообще разобрал мои слова — тараторил я так, словно старался обогнать самого дьявола. Блять, ты нечитаем. Смотришь на меня своими медовыми глазами, и непонятно, что вообще творится в голове. Я не выдерживаю, отводя взгляд. — Уилл?.. В ушах звенит, и я смотрю на свою ладонь, покрытую красными от ногтей следами. За окном громко вскрикивает птица, нарушая тишину, и мы оба вздрагиваем. — Майк, эм… Ты не должен был так говорить, ты ведь понимаешь? — Почему? Смотрю на тебя, как побитая собака. Слова ранят больше, чем того хотелось бы, и я теряю короткую нить этого диалога, искренне недоумевая, что ты хотел этим сказать. — Ну… Этой ложью ты сделал только хуже, разве нет? Что-то надламывается внутри. Лицо искажается в такой гримасе, словно секундой ранее я залпом осушил бокал с виски — Я… Я не врал, Уилл, — шепчу я дрожащим голосом. — Прости, я знаю, как это звучит, просто… Чёрт, я такой мудак. Слова прерываются жалким всхлипом, и я опускаю голову достаточно низко, чтобы скрыть глаза за спадающими волосами. Я в очередной раз вздрагиваю, когда твои пальцы обхватывают мои запястья — мягко, но настойчиво. До боли прикусываю нижнюю губу, и ты медленно сдвигаешься вперёд, поднимая одну руку и убирая волосы с моего лица. Переступая через себя, поднимаю глаза к твоему лицу, и сердце пропускает удар: ты мягко улыбаешься, встречая меня своим взглядом. Рука аккуратно перемещается со лба к моей щеке, и я не успеваю ничего спросить, когда мягкие губы встречаются с моими собственными. Ты целуешь меня: неуверенно, неумело, и я замираю на долгое мгновение, даже не прикрывая глаз, прежде чем наконец ответить на поцелуй. Я тянусь вперёд, и ты валишься спиной вниз, тихо посмеиваясь в мои губы. Я целую жадно, и ты отвечаешь тем же, медленно набираясь такой нужной сейчас уверенности. Руки исследуют шелковистые волосы, шею, спускаясь к ключицам. Я отстраняюсь, взволнованно заглядывая в твои глаза, но все сомнения пропадают, когда я читаю в них те же эмоции, ту же надежду. — Майк… Ты это серьёзно? Глупо улыбаюсь, принимаясь расцеловывать твоё лицо короткими поцелуями. Тихо хихикаешь, изо всех сил стараясь увернуться от моих губ. Слегка отстраняюсь, и не могу оторвать взгляда — такой ты красивый, со своими сияющими глазами, слегка опухшими губами и такой нежной улыбкой. — Я очень люблю тебя, Уилл Байерс. — шепчу я, в миг становясь серьёзным. Притягиваешь к себе, и я укладываю голову на твоей груди, обнимая так крепко, словно если отпущу — ты тут же исчезнешь. — Я тоже люблю тебя, Майк. Всегда любил… — размеренно гладишь по волосам, время от времени запуская пальцы в запутанные пряди. — И, Майк… Помирись с отцом, хорошо? Обязательно помирись с ним. Я медленно киваю, зная, что пойду на всё, чтобы сделать именно это. Потому что ты так попросил.