Двойной Пик

Перевод
NC-17
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 5 078 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Глава 1. Грейнджеровские Штучки

Настройки
Гермиона весь день провела в попытках забрать свою книжку у Рона. Гарри как-то рассказал ему о многообразии маггловских трудов, а тот взволновался: у Гермионы же уйма книг! Помимо уймы книг у нее было нежелание ими делиться, но Рон все лето не унимался, и она с неохотой согласилась. Только Гермиона нашла их в купе, как возник вопрос:  — Ты взял с собой мою книгу?  Рон улыбнулся.  — Конечно же! Но можно мне ее еще немного почитать? Я не успел за лето, — умоляюще попросил он, пока она в итоге не согласилась, закатив глаза.  Через недельку она спросила об этом за завтраком.  — Вот блин! Прости, Гермиона, я ее в сундуке оставил. Заберу перед Зельеварением.  Она ждала у двери Снейповского класса, как вдруг, заметив ее, Рон побагровел в тон своих волос.  — Мерлинова борода, как знал, что что-то забыл.  Гермиона фыркнула и вошла в класс, Рон же продолжал извиняться где-то позади, пока они шли к партам.  — Я принесу ее после занятий, перед тренировкой по квиддичу, обещаю!  Но когда уроки закончились, его в гостиной и след простыл.  — Не могу в это поверить! — Гермиона была в ярости. Все, чего ей хотелось, — это вернуть свою книжку!  Грейнджер огляделась. Казалось, все разбрелись по внеклассным занятиям. Вот он, идеальный шанс… Не успев ни передумать, ни досконально обдумать план, Гермиона прокралась к мальчишеским спальням, прыгая по ступенькам, по две за раз. Ее сердце волнительно колотилось. Мальчишки пагубно на ней сказались — она начала получать удовольствие от мелкого хулиганства, хотя никогда не призналась бы им в этом. Что ж, какая дверь? Она потянулась за ручку ближайшей. Спальня была пуста. Гермиона переступила порог и закрыла за собой дверь. Кровати были один к одному: неубранные да чумазые. Мальчишки. Она закатила глаза, перешагивая через обертки от конфет и разбросанные вещи, пока добиралась до маленьких табличек с именами у изножья кроватей. К несчастью, ручка метлы, торчащая из-под одежды, влезла ей под ногу. Гермиона упала лицом, резко зажмурившись, будто бы на кровать, как вдруг ощутила под собой что-то теплое.  — Эй! Под глазки смотри, Гермиона!  — Ага, мы ж тебе не стул.  Она, сразу узнав голоса, подняла взгляд на лица Фреда и Джорджа Уизли. Угораздило же ее грохнуться на близнецов. Но откуда они взялись? — Мне очень-очень жаль, я споткнулась и… — стоило ей встать и отступить назад, как парни исчезли. Гермиона удивленно рассмотрела место пропажи. Она что, выжила из ума? Вдруг две руки возникли из воздуха, потянули ее вперед, и когда она задела ладонью основание кровати, близнецы снова появились на месте. Смеясь.  — Неплохо, да? Наша разработка.  — Только не разболтай всем, а то нас накажут за заклинание.  — Мы же не можем этого допустить, правда? — сказали они в один, улыбаясь ее выражению лица.  — Ч-что… Как… — пробормотала Гермиона, пытаясь понять происходящее.  — Магия, — оба подмигнули. — Но зачем? — она наконец-то пришла в себя и села рядом с ними. Близнецы величественно ткнули пальцем в сторону чего-то, лежащего между ними, — кавардак разных сладостей. И эти сладости Гермиона никогда не видела. — Это что? — Мы работаем над этим, пока никого нет.  — Иллюзорное заклятие, чтобы нас не поймали.  — И чтобы появляться из ниоткуда, пока Ли не видит. Масса удовольствия.  Гермиона взяла из горки ириску и стала ее рассматривать.  — Что они делают? — если и было что-то для нее привлекательным, так это новые виды магии. Глаза заблестели от жажды знаний. Мальчики с возбужденным озорством засияли.  — Есть желание попробовать и узнать? — Фред обнял ее за плечи.  — Никаких пагубных последствий, — добавил Джордж.  — Наверное, — близнецы улыбнулись друг другу.  — Думаю, я просто положу это на место, спасибо большое, — она положила ириску на место. Мальчики выглядели явно разочарованными.  — Ну и ладно, — Фред вернулся к осмотру конфет.  — А тебя сюда как занесло, кстати? — спросил Джордж, склонив голову набок.  — Что ж, я искала свою книгу. Я одолжила ее Рону, а он до сих пор не вернул. Так что я решила просто прийти и забрать ее самой.  — Тогда тебе в соседнюю комнату, — Джордж указал на стену в правой стороне спальни.  — Спасибо, — Гермиона собралась было встать с кровати, как Фред остановил ее.  — Прежде чем уйти, как думаешь, можно ли сделать жевательные конфеты, меняющие голос? — спросил Уизли. Гермиона всерьез задумалась. — Ну, если применить Звуковые чары при готовке зелья Мутации, то, возможно, можно… — она замолчала, увидев взгляды близнецов.  — Потрясно, — прошептали оба.  — Только теория, — покраснела она.  — Поэтому мы ее проверим, — Джордж достал из сундука толстенный блокнот, страницы которого были исписаны разными рецептами, и Гермиона заметила росчерки, пока страницы листались до чистой. Как ей хотелось его прочитать!  Фред заметил блеск в ее глазах и хитро улыбнулся Джорджу, который кивнул в знак согласия.  — Хочешь присоединиться к нам? — Джордж помахал блокнотом мучительно близко. Гермиона засомневалась. Одно дело — влезть в спальню к мальчишкам, но совсем другое — участвовать в производстве новых, незаконных сладостей и всего остального, чем они там занимались, не говоря о том, что они могли сделать… — Если тебя это успокоит, другим нельзя пользоваться ни записями, ни готовыми продуктами, — Фред торжественно указал на сундук у подножия кровати.  — Ага, только для личного пользования, — засмеялся Джордж. Фред добродушно пнул его. Она уставилась на блокнот, полный бесчисленных рецептов, с которыми могла бы ознакомиться, и приняла решение.  — Ладно. Помогу.  Близнецы ухмыльнулись.  — Будет здорово! В течение следующих нескольких месяцев Гермиона присоединялась к ним каждодневно перед тренировкой по квиддичу. В дни, когда тренировок не было, троица собиралась во дворе, записывала идеи и в основном лишь дурачилась. Занятия открыли ей глаза на то, насколько все же близнецы были умны. Гермиона и так знала, что они гениальны в проделках, но то, сколько труда вкладывалось в это, было просто поразительным. Займись они всерьез учебой, то, скорее всего, превзошли бы Гермиону в успеваемости. Она ознакомилась со всем, на что открыли глаз, в блокноте. И вскоре завела свой личный блокнот, в который записывала новые идеи и варианты решения возникающих в процессе проблем. В течение дня они сравнивали записи, передавая блокноты друг другу между занятиями. Троица осторожничала, чтобы не попасться на крючок. И близнецы явно были хороши в крючкообнаружении.  — Так, с испытаниями улучшенных летучих шипучек мы закончили. Кстати, они работают в разы лучше с тем заклятием, которое ты внесла, Гермиона, — Джордж просматривал таблицу проведенных испытаний.  — Протестировали их вчера вечером. Наверное, напугали бороду Хагрида, — рассмеялся Фред. Гермиона покраснела от похвалы.  — Спасибо, ребят. Что дальше по списку? — она смотрела, как Джордж пропустил два пункта.  — Вот этот. Живучка-приставучка.  — А что с пропущенным? — Гермиона ткнула пальцем в название, но не могла прочитать его вверх ногами, пока сидела на загроможденной кровати.  — У нас, к сожалению, испытание по ним не проходит, — вздохнул Джордж.  — Ага, ведь в случае ошибки… — Фред задрожал, сидя возле нее.  Своей реакцией близнецы привлекли все внимание.  — И что же это?  Парни уставились друг на друга.  — Ну… — начал Джордж.  — Мы игрались с одной идейкой… — продолжил Фред.  — И то всего день… — поспешно добавил Джордж.  — Да говорите уже! — нетерпеливо сказала Гермиона.  — Любовное зелье, — пробормотали близнецы.  Она посмотрела на них, сбитая с толку.  — Как вы собираетесь его сделать?  Они сразу же принялись оживленно рассказывать о магии, которую собирались использовать ради зелья.  — Мы хотим, чтобы наше было лучше той дешевой подделки из магазинов. Она же ничего толком не делает.  Фред кивнул в знак согласия.  — Не думаю, что хочу знать, на ком вы его испробовали…  — Тебе и не нужно, — близнецы улыбнулись.  Гермиона подумала минутку. Если они не могли испробовать его, как могли узнать, что зелье вообще работает? Она взяла блокнот и пролистала его, пока не нашла страничку с рецептом любовного зелья. Довольно простое, если не считать пары труднодоступных ингредиентов…  — Почему бы не заменить златоглазок сладкокапельщиками? Их легче достать и… — мальчики смотрели на нее с удивлением. — Чего? — спросила она раздраженно.  — Ну, мы просто думали…  — Раз уж ты здесь и все такое…  Близнецы с лукавыми улыбками подвинулись к ней поближе.  — Хочешь попробовать? — спросили они в унисон, возбуждение сквозило в их голосах и взглядах. Гермиона отшатнулась.  — Я?! Почему я? Почему не одному из вас? — близнецы покачали головой в ответ.  — Мы бы никогда от стыда не оправились. Квиддич стал бы кошмаром. К тому же это всего на день. Мы будем присматривать за тобой постоянно, — умолял Фред.  — Мы не позволим тебе сделать ничего постыдного, — добавил Джордж.  — Просто выбери, в кого влюбиться…  Гермиона покраснела и закрыла блокнот, возвращая его Джорджу.  — Не знаю, ребята… — она смотрела на их глаза, полные мольбы, будто близнецы стоят на коленях.  — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожа-алуйста, — они все продолжали и продолжали. Гермиона вздохнула. Зная, что пожалеет об этом.  — ЛАДНО! Ладно. Я согласна, — близнецы обняли ее с двух сторон.  — ДА!  В течение следующих нескольких недель, предшествовавших рождественским каникулам, они без устали работали над любовным зельем. Каждую свободную минуту Гермиона проводила в библиотеке, ища редкие ингредиенты, и записывала идеи в блокнот. Рон и Гарри постоянно интересовались, чем она занимается, но, слыша об учебе, оставляли подругу в покое. Гермиона не нравилось лгать друзьям, но близнецы убили бы ее, узнай об этом Рон.  Джордж с Фредом же были заняты сбором ингредиентов. Они проработали целое лето, чтобы собрать деньги на свои проекты, но теперь их заначки подходили к концу. Близнецы брали все возможное из студенческого хранилища, будучи осторожными, ведь им запретили туда заходить. А что не могли достать там, покупали в Хогсмиде, пробираясь через потайной проход перед тренировкой по квиддичу. Потом прятали в сундуке. От этих вылазок он становился подозрительно полным, несмотря на заклинание Раздувания. К Рождеству все было готово. Гермиона принесла свой котел (он был намного лучше), а остальные необходимые для приготовления зелий ингредиенты троица «одолжила» из класса.  — Так, будет готово где-то к середине недели, верно? — Гермиона нервно помешивала жидкость в котле, пока мальчики добавляли травы.  Фред кивнул.  — Дадим настояться, потом добавим сладкокапельщиков и измельченный рог единорога. Тогда будет готово.  Гермиону замутило при мысли о том, как она будет находиться под действием зелья. Но как еще им узнать, рабочее ли оно? Ох, и как ее угораздило вляпаться же… Джордж обхватил ее плечо ладонью.  — Без паники, мы тебя защитим. Правда, Фред?  — Конечно! Ты наша спасительница. Мы не позволим тебе нас бросить, — близнецы ухмыльнулись. И даже если так, она чувствовала себя гораздо лучше рядом с ними.  — Хорошо! Накрою только, и мы подождем, — она накрыла котел крышкой и задвинула его под кровать одного из близнецов. В этот момент кто-то зашел в спальню, и Гермиона, забыв об Иллюзорном заклятии, виновато выпрямилась, но упала назад на грудь Джорджу, потеряв равновесие.   — Тс-с. Не шуми, а то тебя услышат. Иллюзия приглушает только звуки, — прошептал он ей на ушко, и она невольно задрожала от этого прикосновения. Гермиона тихо отошла от него, побагровев. Мальчики этого не заметили. Они были поглощены своим блокнотом, снова и снова проверяя рецепт на отсутствие ошибок. К тому времени, как близнецы подняли глаза, Гермиона уже успокоилась. — Ну ладно. Все выглядит отлично, — прошептал Фред и показал ей большой палец.  Вдруг Джордж подошел ближе с блестящими глазами и потянул Гермиону к себе. Он подтолкнул ее встать между ними, и она захотела было запротестовать, но вскоре поняла причину. Вошедший мальчик опасно приблизился к их кровати, по-видимому, ища что-то на полу. Когда он подошел еще ближе, Гермиона в страхе схватилась за руки близнецов. Рука мальчика заскользила по кровати, пока другая рыскала под ней, они застыли в напряжении, не дыша. Как только он выпрямился с парой носков в руке, близнецы вздохнули с облегчением.  — Почти под носом! — Можешь себе представить лицо Макгонагалл, если она узнает, что мы втихую завели девочку в нашу спальню?  — Тем более в нашу постель, окруженную Иллюзорным заклятием.  — Знаешь, об этом я не подумал.  Оба оглянулись на Гермиону, все еще крепко держащую их за руки.  — Прости, можешь теперь выбираться. Он ушел, — мальчики потянули ее обратно к себе и отпустили. Гермиона пробормотала под нос благодарности, слезла с кровати и направилась к двери.  — Пока, Гермиона.  — Свидимся на неделе.  Они помахали друг другу руками, и она поспешила уйти. Почти под носом! Ее сердце колотилось в груди отбойным молотком, руки вспотели от крепкого вжатия в ладони близнецов. Тем не менее, мальчики защитили ее, как и обещали. В последнее время Гермиона проводила с ними много времени, и они стали близкими друзьями, но на мгновение эта мысль… Она прикрыла лицо руками. Ей показалось, Джордж собирался ее поцеловать! В течение следующих двух дней девушка избегала близнецов. Она сидела в библиотеке, всерьез занимаясь учебой. Рон с Гарри учились под рукой, больше отвлекая, чем действительно занимаясь. Стоило ей к ним присоединиться, как мальчики решили полетать на метлах вокруг поля. В итоге Золотое Трио разошлось, и Гермиона уткнулась носом в книгу. Но, по-видимому, учеба сегодня не шла. Менее чем через полчаса зашли близнецы, и их глаза засияли, стоило только ее увидеть. Мальчики сели по обе стороны от нее.  — А мы тебя искали, — сказал Джордж.  — Мы выбираемся в Хогсмид в перерыв, — Фред помахал пустым пергаментом.  — Хочешь пойти с нами? — спросили они.  Гермиона закрыла книгу.  — Как вы туда доберетесь? Я думала, студентам в одиночку туда нельзя.  Близнецы закатили глаза.  — А с каких это пор правила нас останавливают? — они схватила ее за руки и потянули в сторону дверей.  — Подождите, я не положила книгу на место, — она нахмурилась, поглядывая в сторону выхода.  — Ничего страшного. Ли в этот перерыв отбывает наказание, — Джордж лукаво улыбнулся. — Кажется, кто-то разукрасил Слизеринскую дверь в розовый.  Близнецы потащили ее за собой, пока все трое не дошли до статуи, которую сразу же сдвинули, открыв потайной проход. Оба спустились в темноту, а Гермиона засомневалась. Раньше ей не доводилось совершать чего-то подобного. Нарушать правила ради блага — хотя бы благородно. Здесь же — только ради развлечения.  Мальчики протянули ей руки, неправильно истолковав заминку.  — Дальше есть факелы.  — Давай поможем тебе спуститься по лестнице. Она ветхая.  Ну, что ж… Она схватилась за их протянутые руки, и близнецы помогли ей спуститься в темный туннель. Статуя позади них закрылась, не давая времени на раздумья. Троица шла ровным путем, факелы освещали пространство через каждую пару метров. Мальчики держали ее за руки всю дорогу, и Гермионе это касание казалось утешительным.  В конце туннеля была небольшая кладовая, и близнецы отпустили ее, чтобы Гермиона проверила, все ли в порядке.  Они шли по одному, и Гермиона чувствовала, как волнение со страхом пронизывают все ее тело. Что же получается, она стала экстремалом?  Троица выбралась без приключений, однако она ловила удивленные взгляды прохожих. Стоило ей сказать об этом близнецам, как они обратили внимание на одежду.  — Конечно!  — Твоя одежда! Им известно, что ты ученица! — Мы это исправим, погоди. Жди нас в хижине.  Фред убежал, а они с Джорджем пробрались на окраину города. Фред быстро вернулся с курткой и шарфом.  — Держи, должно подойти.  Гермиона оделась, убедившись, что та полностью покрывает ее школьную форму. То было красивое пальто коричневого цвета с меховой подкладкой, которая сохраняла тепло.  — Где ты его взял? Такое чудесное!  Фред рассмеялся.  — Мы копили деньги летом на ингредиенты.  Гермиона нахмурилась.  — Бесит, что тебе пришлось потратиться на меня.  Джордж насмешливо фыркнул.  — Ты его заслужила. Давай пойдем посмотрим город.  Близнецы водили ее по всем магазинам, причем несколько раз. Она смотрела, как они примеряли чудаковатые наряды в комиссионом магазине, хихикала над ними, пока их не выгнали. В кондитерской, их любимом местечке, троица попробовала несколько бесплатных образцов, прежде чем купить пакетик «Берти Боттс» со всеми вкусами. Они даже взяли напитки в пабе, пользуясь Дезиллюминационным заклинанием, чтобы выглядеть старше, и к концу вечера немного напились. День закончился на заборе вокруг кричащей хижины, где троица сидела, наблюдая за закатом.  — Эй, ты когда-нибудь задумывалась, что там внутри? — спросил Джордж.  Гермиона фыркнула.  — Нет, и не собираюсь выяснять. Ни за что не уговоришь на это, — она все еще силилась понять, как им удалось уговорить ее выпить алкоголя!  Фред рассмеялся.  — Ладно, ладно. Оставим на другой раз.  Гермиона закатила глаза. День был действительно хорошим, и она чувствовала себя по-настоящему отдохнувшей за долгое время. Между учебой и работой с близнецами почти не оставалось свободного времени на столь ценный отдых.  — Эй, а где Джордж? — Фред посмотрел в другую сторону в поисках брата.  Ответа долго ждать не пришлось. Мокрый снежок попал ему прямо в лицо. Гермиона хихикала, пока в нее тоже не попал один. О, война. Оба спрыгнули с забора и тут же начали лепить снежки.  — Готова, Гермиона? — спросил Фред.  Она улыбнулась, как только Джордж поднял руки в знак капитуляции.  — Готова.  К концу снежной битвы троица смеялась, промокшая насквозь. К сожалению, быстро темнело, пришлось возвращаться в туннель. Они добрались без проблем и всю дорогу до гостиной болтали, чересчур веселые, чтобы бояться быть пойманными.  В гостиной они посидели еще немного, чтобы высохнуть. Джордж ушел первым.  — Зелье должно быть завтра готово, Гермиона. Не забудь выбрать, в кого влюбиться, — напомнил ей Джордж, прежде чем отправиться спать, устало зевнув.  Фред посидел с ней еще немного, занимая время игрой в волшебные шахматы и болтовней. Она зевнула в ладонь, пока они говорили.  — Кажется, тебе пора в постель. Усталость на лице, — сказал Фред, когда она зевнула.  — Нет, нет, еще рано, — пробормотала она.  Фред пожал плечами и продолжил рассказ о том, что случилось, когда однажды он бросил фейерверк в Слизеринское зелье. Гермиона не расслышала концовки. Она заснула.  Она помнила ощущение странного покачивания и чего-то мягкого у своей головы, но все еще была озадачена, когда проснулась в своей постели следующим утром. Фред, должно быть, отнес ее в постель. Но что за ощущение в зоне лба? Она оделась в свою обычную одежду и спустилась по лестнице, чтобы пойти на завтрак. По дороге ей встретились близнецы, играющие в шахматы. — Эй, ребята, хотите пойти на завтрак? Они оба встали и кивнули.  — Мы подумали, что после завтрака можно опробовать зелье, если ты не против, — тихо пробормотал Джордж.  Гарри с Роном оживленно обсуждали новую метлу, лежащую слева от нее. Гермиона кивнула. От предложения друзей навестить Хагрида она отказалась, сославшись на плохое самочувствие, не забыв добавить, что пролежит в кровати весь оставшийся день. По крайней мере, эта причина обещала удержать Гарри и Рона от попыток отыскать ее сегодня. Фред и Джордж показали большие пальцы за спиной. Они первыми покинули Большой зал, и Гермиона встретилась с ними в их спальне, где зелье уже ждало ее на кровати. Она сглотнула. Вот и все.  — Хорошо, не забудь подумать о человеке, в которого хочешь влюбиться, когда будешь пить зелье. У других людей им станет тот, кого видели последним, но поскольку ты знаешь, что будешь пить, все должно быть в порядке.  Он протянул ей маленькую бутылочку с зельем. Оно было отвратительно сладкого розового цвета, и Гермиона нервно всматривалась в мелкие волны.  — Не волнуйся, мы с тобой, Гермиона, — близнецы ободряюще улыбнулись.  Она выпила весь пузырек разом, стараясь побыстрее закончить с этим и думать только о том мальчике, которого выбрала для эксперимента. Терренс отправился домой на Рождество, с ним, как ей казалось, сильнейшего позора не грозило. Но мысли о времени, проведенном с близнецами, вторглись в ее голову. Снежная битва, дни, проведенные во дворе, совместное изучение конспектов… Стоило ей выпить зелья, как она осознала, что совершила явную дурость. Гермиону сразу охватило жаром, будто все нервные окончания ожили от тока. На самом деле, ощущение было даже приятным. Но потом ее охватило глубокое чувство нужды, своего рода жажда… чего-то. Или кого-то. Она нервно заерзала под взглядом мальчиков и покраснела до корней волос.   — Ну? Как? — Давай, расскажи нам!  Близнецы смотрели на нее с нетерпением, но она лишь покачала головой, стоило им подойти ближе.  — Эх, значит, не сработало.  Братья, нахмурившись, принялись делать записи в своих тетрадях, но Гермиона не обращала на это никакого внимания. Она замечала лишь очертания их тел под рубашками, изящные руки, скользящие по бумаге. Фред оставил воротник рубашки расстегнутым, и она могла видеть верхушку груди. Все это возбуждало каким-то незнакомым образом. А ей нужно было нечто иное. Ей нужны были они. Интенсивность нового чувства пугала до кончиков волос, и Гермиона крепко сжала губы. Близнецы, совсем погруженные в обсуждение, и не замечали этой внутренней войны.  — Может, если продержать его подольше… — Возможно, улучшить качество… — Нет, нет. Это надо сюда.  Она слышала лишь обрывки фраз. Тепло лилось волнами по нижней части тела, пока глаза ездили по близнецам. Их изогнутые уголки ртов в разговоре, то, как Джордж в отчаянии провел рукой по волосам, то, как рубашка Фреда полезла чуть вверх при потягивании — это невозможно было вынести. Гермиона была готова вот-вот взорваться.  — Ребят, — слово, больше похожее на стон, сорвалось с губ.  Оба взглянули на нее с беспокойством.  — Что-то не так, Гермиона?  Ей так не хотелось этого говорить. И действительно хотелось одновременно.  — Я не думаю, что мы создали любовное зелье.  Они поглядели на нее с недоумением.  — Тогда что же мы сделали? Гермиона посмотрела на них, и ее разум заполнился похотью.  — Похоть, — прошептала она, смущаясь от мысли, что им известны ее чувства.  Оба долго молчали.  — Мерлинова борода, — пробормотал Фред.  — Все в порядке, все в порядке. Пока мы держим ее подальше от субъекта мыслей, все будет в порядке весь день, — попытался было Джордж успокоить истеричного Фреда.  — Ребят… — ей и правда не хотелось этого говорить. — С этим могут быть проблемы, — лишь прошептала она.  Оба затаили дыхание в ожидании ответа и подошли поближе, чтобы этот ответ расслышать. Но следующее движение застало всех врасплох. Гермиона притянула Фреда к себе и пылко поцеловала. Джордж оттащил ее назад и прижал к кровати, бормоча проклятия.  — Ты думала о Фреде?! — воскликнул он с недоверием.  То, как он прижимал ее, подействовало совсем не так, как ожидалось. Гермиона резко вытянула руки, заставив этим Джорджа чуть ли не упасть на нее. Ей оставалось лишь потянуться вперед и… Она коснулась его губам своими, прежде чем Фред оттащил брата.  — Походу, она думала о нас обоих, Джордж, — братья были явно потрясены. И Гермиона действительно пыталась остановиться, она и правда пыталась. Но жар в животе лишь рос, и контролировать его было невозможно. Она могла только ерзать, прикусывая губы.  — Мне очень жаль, ребята. Я не хотела, это несчастный случай, — Гермиона перебралась через кровать на четвереньках к ним.  — Не будь это так сексуально, я бы, наверное, испугался, — пробормотал Джордж.  — И что нам делать? — завыл Фред.  — Не знаю я, дай мне подумать! — крикнул он.  Но Гермиона не дала им шанса даже на это. Она подползла к Джорджу и снова прижалась губами к его губам. Он успел застонать, но все же ее оттолкнул.  — Ты не очень-то помогаешь, Гермиона.  Она нахмурилась.  — Знаю, но я… — краска ударила по лицу. — Я не могу остановиться, — девушка приподняла его рубашку и провела пальцами по животу. Фред быстро притянул ее к себе на колени, прижимая руками.  — Я буду держать ее, пока ты что-нибудь не придумаешь.  Но Гермиона была не из слабых. Он мог удерживать ее тело, но не запретить ерзать. Она потерлась бедрами, и это дало желаемый эффект. От удивления Фред, затаив дыхание, ослабил хватку. Она воспользовалась шансом и сразу же развернулась у него на коленях, обхватила его ногами, зажав под собой.  — Мне очень жаль, Фред, — пробормотала она, на самом деле не испытывая ни капли сожаления. Гермиона провела пальцами сквозь его волосы и прижалась губами к губам. На этот раз парень не сопротивлялся. Он ответил, снова обняв, но лишь на секунду. А после, замерев, с усилием оттолкнул от себя, прижал к кровати, удерживая руки и ноги своим телом. Она немного поерзала, сопротивляясь, но Фред был слишком силен. Гермиона в отчаянии вскрикнула.  — Прости, Гермиона, но это тебе же на пользу, — он глядел на нее, прищурив глаза от желания. Похоть была взаимной. Ей лишь требовалось его сломать.  — Пожалуйста? — умоляла она, глядя на него блестящими глазами, но он лишь покачал головой.  Джордж был сосредоточен исключительно на своем блокноте, что-то бормоча про себя и часто качая головой. Слеза скатилась по щеке Гермионы.  — Не могу так, Фред. Мне нужно. Пожалуйста. Мне больно.  Он все еще отнекивался, но она успела заметить более смягченный взгляд.  — Не могу, Гермиона. Не так. Это неправильно, — Фред зажмурился.  Где-то внутри она из-за него горела. Из-за них обоих. Что могло дать ей то, чего так хотелось? Гермиона непосильно расстроилась. Слезы бесконтрольно текли по ее щекам.  Она испробовала все возможные методы. Умоляла, обвиняла, но ничто не помогало. Наконец, Гермиона сдалась, теперь просто лежа в рыданиях.  — Фред, — заговорил Джордж через полчаса.  — Ты что-нибудь нашел? — голос его был полон надежды.  — Нам придется только ждать, пока все не закончится, — грустно признал он.  Фред вздохнул.  — Ладно, давай тогда отнесем ее в ее спальню.  — С дуба рухнул? Ее нельзя показывать в таком виде!  — И что нам делать?  Джордж задумался на мгновение.  — Нам придется ее связать. — Правда? Но… — он взглянул на Гермиону, лежащую под ним, и, казалось, понял. — Ладно, давай.  Близнецы привязали ее к своей кровати и улеглись на полу рядом с ней. Никто из них не смог заснуть той ночью, чувство вины за то, что привязали свою подругу, не давало уснуть.  Следующим утром, стоило им проснуться, братья осторожно ее развязали. Гермиона была окончательно унижена.  — Не нападай на нас, ладно? Мы извиняемся.  Гермиона устала покачала головой и заплакала.  — Мне так жаль! Я и правда не хотела думать о вас двоих! Просто вдруг влезло в голову, — она обняла обе шеи руками, пока близнецы гладили ее по спине.  — Мы думали, ты будешь злиться, если честно.  — Ага, ведь это же мы заставили тебя принять зелье.  Гермиона только покачала головой.  — Я сама хотела. К тому же эффект был… не так уж плох, — она побагровела, и близнецы онемели.  — Ч-чего? — пролепетали они. Гермиона нервно заерзала.  — Ничего, ничего. Забудьте! — она бросилась к двери, но близнецы схватили ее, не дав дойти даже до середины.  — Да не будь ты такой!  — Нам надо знать!  — Гермиона! — вздохнули оба, стоило ей попытаться снова уйти. Грейнджер перестала сопротивляться и смирилась с тем, что придется открыться.  — Я только хотела сказать, что я… я никогда раньше не чувствовала такого, и когда я получила то, что хотела… ну… вы понимаете… — пробормотала она кое-как.  Близнецы улыбнулись друг другу.  — Ты же знаешь, Гермиона.  — Стоит только попросить.  Она уткнула глаза в пол, не говоря ни слова, и раскраснелась пуще прежнего.  Близнецы отвели ее обратно к своей кровати. Фред снова усадил Гермиону к себе на колени, как вчера, только на сей раз не зажимая ее руками; Джордж подполз к ней, будто пародируя ее вчерашнее движение, и у Грейнджер перехватило дыхание. Он остановился в сантиметре от ее лица.  — Я ничего не сделаю, пока ты не скажешь, — она заметила лукавый блеск в его глазах и раздраженно хмыкнула.  — Кажется, вчера вечером тебя не смущало говорить об этом, — прошептал Фред ей на ушко, и она задрожала от похоти в его голосе.  Тихо, едва слышно, она ответила:  — Пожалуйста?  И это было единственное нужное ему приглашение.  Он прижался губами к ее губам, влез языком в рот, нежно лаская. Очевидно, вчера вечером она зашла дальше позволенного, и теперь близнецы отыгрывались за это. Ладони Фреда медленно заскользили по ее телу, пока не сняли рубашку, а Джордж тем временем отошел в сторону, чтобы освободить место для брата.  — Если мы заходим слишком далеко, скажи нам остановиться, и мы остановимся, — снова прошептал Фред на ушко, и она кивнула, не уверенная, сможет ли ответить с комком в горле.  Джордж заскользил руками к ее брюкам, сунул пальцы под пояс, пристально за ней наблюдая. Должно быть, он нашел, что искал, в ее глазах, но Гермиона не была уверена, что он заметил. Джордж аккуратно стянул брюки и скинул возле кровати. Она пожалела, что не подготовилась заранее… Ее нижнее белье было неновым, с несколькими проединками. Но Джордж, кажется, не обратил на это внимания и снял трусики с той же медленной плавностью.  Фред без особых усилий расстегнул ее топик, пальцами заменяя его на грудях. Он мягко сжал их, тяжело дыша в шею. От этих прикосновений возник знакомый огонь. Стоило его губам заскользить по шее, Гермиона тихо застонала. Хныканье возбудило обоих. Она чувствовала, как что-то твердое давит в спину, пока Джордж водил руками по ее бедрам. Как только он приблизился пальцами к складкам, она затаила дыхание в ожидании. Но Джордж скользнул выше. А затем снова вниз, дразня дырочку. Не прошло и минуты, как Гермиона заскулила, а он ухмыльнулся.  Наконец он широко раздвинул складки и прикоснулся большим пальцем к прикрытому клитору. Грейнджер не осознавала, что не дышит, пока Фред не впился зубами в ее ключицу, и она от неожиданности не вздохнула. Но стоило ей отвлечься на Фреда, как Джордж принялся двигать большим пальцем по кругу. Гермиона захныкала, прикусив губу, чтобы подавить стон.  — Посмотри сюда, — Фред схватил ее лицо одной рукой и притянул губы к своим.  Другой рукой он нежно сжал сосок, и она проглотила стоны, сорвавшиеся в пространство меж их ртами. Ощущение было удивительным. Что-то, проникающее в складки, заставило Гермиону в панике посмотреть вниз. Фред вернулся к облизыванию и покусываниям шеи, пока она наблюдала, как Джордж медленно проталкивает в нее палец. Стоило ему ускориться, всхлипы переросли в тихие стоны, а дыхание окончательно сбилось. Фред снова прижался к ее губам, заглушая звуки и лишая дыхания. Джордж толкался все быстрее, продолжая кружить безудержно большим пальцем. Гермиона приближалась к оргазму, но вдруг он остановился. Она недовольно вскрикнула, и Фред улыбнулся, прежде чем отстраниться.  — Расслабься, смена караула, — близнецы поменялись местами.  Фред снял рубашку, и Гермиона засмотрелась на обнаженную грудь. Затем чуть сдвинул ее поближе к Фреду, а сам склонился к лобку. Что он?.. Времени гадать не было. Язык скользнул меж складок, мягко всосался в клитор. Она мгновенно коснулась пальцами его волос. Джордж стянул рубашку с брюками за ее спиной, и, будто повторяя Фреда, впился в ее губы своими, заглушая стоны. Гермиона чувствовала прижимающуюся к пояснице твердую головку и пальцы, ласкающие сам ствол.  Как только Фред осторожно ввел палец в дырочку, показалось, будто мир вокруг взорвался. Она задрожала всем телом, схватила его за волосы, пока он давил на бедра ладонью, продолжая толкаться внутрь пальцами. Джордж, отстранившись от поцелуя, впился зубами в мягкое плечо. От болезненно-острого ощущения Гермиона сладостно закричала.  Когда оргазм сошел волной, Фред с расстегнутыми брюками навис над ней, готовый раздеться. Но в глазах стояло сомнение.  Он схватил ее за лицо и пристально вгляделся в глаза.  — Если не хочешь, скажи нам прямо сейчас.  Гермиона посмотрела на него, не колеблясь ни секунды.  — Я хочу.  Он стянул брюки с нижним бельем, обнажившись перед ней. Разорвал маленькую упаковку и поступательно растянул презерватив по члену, прежде чем пристроиться к складкам, не отрывая от нее глаз. Головка мягко протолкнулась в дырочку, и Гермиона зашипела, прикрыв глаза. Джордж нежно поцеловал ее.  — Долго болеть не будет, — пообещал извиняющимся тоном Фред.  И он был прав. После нескольких сладостных толчков она ощутила начало знакомого удовольствия в низу живота. Ритм чуть ускорился, и Гермиона толкнулась бедрами навстречу. Его дыхание постепенно тяжелело, пока Фред наконец не замер с хриплым стоном, изливаясь внутрь. Он медленно вышел и сразу нежно коснулся ее губ своими, прежде чем поменяться местами с Джорджем.  А Джордж улыбнулся с озорством, его член пульсировал в презервативе.  — Готова? — спросил он.  — Д-да, — прохрипела Гермиона.  Он вошел жестче брата, устроив ладонь на лобке. Толкался все грубее и быстрее, пока Фред держал ее на месте, мягко сжимая соски между пальцами и шепча ей на ушко разные сладости. Она, утопая, стонала и кричала его имя.  Совместными усилиями оргазм накатил на нее волной, и она ощутила, как стенки сжимаются вокруг Джорджа. Чувство было таким же замечательным, что и в первый раз. Удовольствие стало неконтролируемым. Фред заглушил ее крики поцелуями. Джордж толкнулся в нее еще пару раз, прежде чем кончил со стоном. Он вытащил член и сразу же шлепнулся на кровать, троица была чересчур измотана для разговоров.  Они погрузились в расслабленную тишину, единственным шумом которого стало тяжелое дыхание.  Через пару минут Гермиона пришла в себя. Что же она натворила? Так легко отдала свою девственность? Родители будут так разочарованы. Паника в ней только начала зарождаться, когда близнецы прижались к Гермионе с обеих сторон, поцеловали в щеки и уткнулись носами в шею. Мальчики обняли ее за талию и, закрыв глаза, умиротворенно заснули. Это зрелище заставило Гермиону улыбнуться. За последние несколько месяцев, проведенных вместе, она по-настоящему полюбила их обоих. Грейнджер мягко провела ладонями по их волосам, и они сонно улыбнулись. Что касается первого раза, то он мог пройти куда хуже. Она расслабилась, удобно уложив руки под их макушки, и быстро заснула между близнецами.
8 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник