Глава 4—слишком близко
17 апреля 2026 г., 00:22
На следующий день Маринетт не собиралась подниматься на балкон сразу. Она тянула время.
Сидела у себя в комнате, делала вид, что занята, перекладывала вещи, открывала тетрадь и закрывала её через пару минут. Всё выглядело как обычный вечер.
Но внутри было неспокойно. После вчерашнего разговора что-то изменилось.
Не резко. Но достаточно, чтобы она это чувствовала.
Она всё же вышла.
Поднялась наверх медленнее, чем обычно, будто давая себе шанс передумать. Но, оказавшись на крыше, сразу поняла — поздно.
Он уже здесь.
Кот был там раньше неё.
Он стоял у края, спиной к ней, и смотрел на город. Не двигался, не оглядывался, будто знал, что она придёт, но не торопился это подтверждать.
Маринетт остановилась на секунду, наблюдая за ним.
Сегодня он не выглядел так, как обычно.
Не было ни привычной лёгкости, ни игры.
— Ты сегодня раньше, — сказала она, подходя ближе.
Он чуть повернул голову, но не сразу посмотрел на неё.
— Или ты позже.
Она усмехнулась.
— Возможно.
Маринетт встала рядом, но не слишком близко. Всё ещё оставляя между ними пространство, к которому они оба уже привыкли.
Несколько секунд они молчали. И в этот раз тишина ощущалась иначе, Более плотной, как полотно.
— Ты вчера сказала, что со мной..проще, — начал он, не глядя на неё.
Маринетт чуть напряглась.
Она не ожидала, что он вернётся к этому.
— Да, — ответила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
Он кивнул, как будто просто фиксировал.
— Я думал об этом.
Она повернула к нему голову.
— Серьёзно?
Он усмехнулся, но слабо.
— Удивлена?
— Немного, — честно сказала она. — Обычно ты не тот, кто… думает.
Он тихо хмыкнул.
— Это ты так решила?
Маринетт пожала плечами.
— Ты сам создаёшь такое впечатление.
Пауза.
Он опёрся руками на перила, наклонившись вперёд, переведя взгляд обратно на город и на секунду Маринетт показалось, что он просто уйдёт от темы.
Но он не ушёл.
— Это удобно, — сказал он тихо. — Когда от тебя ожидают только шутки.
Она посмотрела озадаченно.
— В каком смысле?
Он не сразу ответил.
Слова будто давались сложнее, чем раньше.
— Когда ты всегда «тот самый Кот Нуар», — начал он медленно, — никто не ждёт, что ты будешь… кем-то ещё.
Он на секунду замолчал, будто проверяя, стоит ли продолжать.
— Никто не задаёт лишних вопросов. Не пытается понять глубже.
Маринетт смотрела на него, не перебивая.
— И это удобно, — повторил он, чуть тише. — Потому что тогда не нужно объяснять.
Она сжала пальцы, опираясь на край крыши.
— Но это не значит, что тебе это нравится, — сказала она.
Он усмехнулся, но в этом не было радости.
— Иногда удобно не равно хорошо.
Маринетт отвернулась на секунду, глядя вниз, пытаясь осмыслить сказанное.
Это было не похоже на него.
Совсем.
— Ты одинок, — сказала она вдруг.
Он замер. Совсем чуть-чуть. Но она заметила.
— Это слишком громкое слово, — ответил он спустя пару секунд.
— Зато точное, — тихо сказала она.
Он повернулся к ней.
Впервые за весь разговор — прямо.
— Ты так быстро разобралась?
Маринетт чуть усмехнулась, но в её взгляде не было насмешки.
— Я просто слушаю.
Он смотрел на неё дольше, чем раньше.
Как будто решая, можно ли идти дальше.
— Это не совсем одиночество, — сказал он наконец. — Скорее… ощущение, что ты есть, но тебя никто не видит.
Маринетт почувствовала, как внутри что-то неприятно отозвалось.
— Это хуже, — тихо сказала она.
Он не спорил.
Она провела рукой по волосам, собираясь с мыслями.
— Я понимаю это, — добавила она, уже тише.
— Серьёзно?
Она кивнула, не глядя на него.
— Только у меня по-другому.
Пауза.
— Меня видят. Но не такой, какая я есть.
Он слушал внимательно.
— Я всё время чувствую, что должна быть… лучше, — продолжила она. — Более правильной, более аккуратной, более… подходящей.
Она слабо усмехнулась.
— И если я вдруг буду не такой — всё сломается.
Кот удивился и спросил:
— Это ты так думаешь или тебе это сказали?
Маринетт замерла.
Вопрос оказался слишком точным.
— Не знаю, — честно ответила она. — Наверное, и то, и другое.
Пауза.
Она наконец посмотрела на него.
— И самое странное, — сказала она тише, — что с тобой этого нет.
Он чуть напрягся.
— В каком смысле?
— Я не думаю, что ты подумаешь обо мне, — объяснила она. — Не пытаюсь угадать твою реакцию. Не боюсь сказать что-то глупое.
Пауза.
— Я просто говорю.
Он молчал.
Маринетт почувствовала, как сердце начинает биться быстрее.
— И это… слишком, — добавила она.
— Слишком? — тихо повторил он.
Она кивнула.
— Потому что так не бывает, — сказала она. — Не с человеком, которого ты знаешь всего несколько встреч.
Он смотрел на неё.
Не отрываясь.
— Может, дело не во времени, — сказал он медленно.
Она чуть нахмурилась.
— А в чём тогда?
Он сделал шаг ближе.
Незаметно.
Но расстояние между ними стало меньше.
— В том, что ты перестаёшь играть, — ответил он.
Маринетт замерла.
Он продолжил, чуть тише:
— Обычно люди долго держатся за свои роли. Привычки. За то, какими их должны видеть.
Пауза.
— А ты… отпускаешь это быстрее, чем думаешь.
Она не сразу нашла, что ответить.
Потому что он был прав.
И это пугало ещё сильнее.
Маринетт отвела взгляд первой.
Сделала шаг назад.
Небольшой, но достаточный.
— Это всё равно странно, — сказала она.
— Согласен, — спокойно ответил он.
Пауза.
Но теперь тишина была другой. Ближе.
И именно это начинало пугать больше всего.