— Пришёл за десертом, Поттер?

PG-13
Завершён
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 973 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
30 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник

1.

Настройки
      12 октября 2007 года       Золотистый свет полуденного солнца проникал сквозь высокие арочные окна кабинета Гарри Поттера в Отделе Правопорядка, танцуя на пылинках, которые витали в воздухе. На стенах висели награды и благодарственные письма, а на массивном дубовом столе громоздились папки с делами о тёмных волшебниках. Гарри сидел, откинувшись на спинку кресла, и тёр виски. Рон ушёл на обед, оставляя Поттера наедине с гулким молчанием и горой бумажной работы. Ему было всего двадцать шесть, но он чувствовал себя на все сорок.       Внезапно в дверь раздался тихий, но уверенный стук. Гарри поднял глаза. В дверь стучал явно не Рон, или же, в лучшем друге Поттера прорезалось чувство такта. — Войдите, — пробормотал Поттер, не отрываясь от очередного отчёта о задержании нелегального торговца артефактами.       Дверь приоткрылась, и в проёме появилась фигура, заставившая Гарри замереть с ручкой, зажатой в пальцах. Драко Малфой. Он был одет в элегантную чёрную мантию из тонкой шерсти, которая подчёркивала его высокую, худощавую фигуру. Волосы, как всегда, безупречно уложенные, казались почти серебряными в солнечном свете. Лицо Малфоя стало более зрелым, острые черты смягчились, но глаза всё так же оставались серыми, как грозовое небо, и в них таилась какая-то тень, которую Гарри не мог разобрать.       Чёрт возьми. Не он. Не сейчас, — пронеслось в голове у Гарри, и он тут же начал ненавидеть себя за то, как его тело отреагировало. Учащённое сердцебиение, внезапный жар в груди. Он проклинал тот день на пятом курсе, когда впервые поймал себя на мысли, что злость на Малфоя — это лишь удобная маска для другого, куда более тёмного и пугающего чувства. — Поттер, — произнёс Драко. Его голос был таким же раздражающим, растягивающим слова, каким Гарри помнил его со школьных лет, но в нём не было прежней язвительности. Он стал глубже, с хрипотцой, которая заставила дрожать что-то внутри Гарри. — Малфой, — ответил Гарри, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. — Чего тебе? Если это по делу, то говори быстрее.       Драко сделал шаг внутрь, и дверь за ним тихо закрылась. Он остановился в нескольких шагах от стола Гарри, и на мгновение в воздухе повисла неловкая тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов на стене.       Он всё такой же. Как статуя, выточенная изо льда и аристократизма. И всё так же смотрит так, будто видит насквозь, до самых потаённых мыслей, которые ты так стараешься скрыть, — думал Гарри, чувствуя, как потеют ладони. — Я пришёл с заседания Визенгамота, — начал Драко, избегая прямого взгляда Гарри и уставившись на стопку бумаг. — Мне нужно получить отчёт о последнем инциденте в Косом переулке. Уизли сказал, что он у тебя.       Гарри поднял бровь. Уизли? Рон никогда не стал бы так просто отправлять Малфоя к нему, зная об их прошлом. Что-то здесь было не так. — Он на столе, — кивнул Гарри на толстую папку бордового цвета. — Бери и уходи.       Драко подошёл к столу, и Гарри невольно втянул в себя воздух, когда тот наклонился, чтобы взять папку. От Малфоя пахло дорогим парфюмом с нотками сандала и бергамота. Запах, который Гарри пытался забыть почти одиннадцать лет, но который до сих пор преследовал его в самых неподходящих моментах, заставляя сердце биться так же часто, как и в моменты, когда он проходил мимо напыщенного блондина в коридорах Хогвартса.       Когда Драко протянул руку за папкой, его пальцы на мгновение коснулись пальцев Поттера, лежавших на столе. Кожа Малфоя была прохладной и гладкой, и это прикосновение было похоже на удар электрического тока, заставившего Гарри поспешно отдёрнуть руку. — Спасибо, — сказал Драко, пряча папку под мантию. Он задержал взгляд на Гарри, и в его серых глазах мелькнуло что-то неуловимое. — Слушай, Гарри...       Имя, произнесённое голосом Малфоя, прозвучало странно. За все эти годы после Хогвартса они лишь изредка сталкивались в коридорах Министерства, обмениваясь кивками или короткими, сухими приветствиями. Малфой не называл его по имени. От этого простого слова по спине Гарри пробежал холодок. — Мы взрослые люди, — продолжил Драко, и Гарри заметил, как Малфой нервно сглотнул. — Давно прошло всё то... безобразие в школе. Я хотел бы... извиниться. За всё. Я был дураком, высокомерным щенком, который повторял всё, что слышал от отца. Я не прошу прощения, просто хочу, чтобы ты знал, что мне жаль.       Гарри смотрел на него, не в силах поверить своим ушам. Драко Малфой извиняется? Это было так неожиданно, что он на мгновение растерялся. Всплыли воспоминания о Хогвартсе — о ссорах, о взаимной ненависти, но также и о том моменте, когда Драко, узнав опухшего Поттера, не выдал своей безумной тётке Беллатрисе. Гарри давно простил Драко за прошлое, понимая, что тот был такой же жертвой обстоятельств, как и многие другие, но слышать его извинения было всё равно странно.       Он извиняется. А я? Я простил его, но простил ли я себя? За то, что смотрел, за то, что хотел. За то, что эта ненависть была самым ярким чувством, которое я испытывал, и я цеплялся за неё, потому что альтернатива была слишком страшной. — Принято, — коротко бросил Гарри, не зная, что ещё сказать.       Драко улыбнулся — криво, грустновато. — Я рад это слышать. Слушай... может, сходим куда-нибудь сегодня вечером? Просто поговорим. Как два цивилизованных волшебника, а не как школьные враги.       Гарри нахмурился. Ужин с Малфоем? Это было за гранью воображения. Поттер вспомнил о Джинни, о своих сыновьях, о той спокойной, размеренной жизни, которую он построил после войны. Но в то же время что-то внутри Гарри, что-то давно забытое и подавленное, откликнулось на это приглашение. В Хогвартсе, до того как всё пошло наперекосяк, Гарри тайно наблюдал за Драко — за его уверенностью, за его язвительной усмешкой, за тем, как он двигался. Это было нечто вроде болезненного влечения к тому, что было ему запретно. Поттер ненавидел Малфоя. И, чёрт возьми, любил. — Не знаю, Малфой, — начал Гарри, но Драко перебил его. — Пожалуйста, Гарри. Просто один ужин. Я обещаю вести себя прилично.       Поттер посмотрел ему в глаза. В них не было ни капли прежней надменности, только искренняя, почти отчаянная просьба. И он кивнул, удивляясь собственному решению, чувствуя, как тонкая нить самоконтроля, сдерживавшая его все эти годы, вот-вот порвётся. — Ладно, — выдохнул Гарри, закрывая тему.

***

      Вечером Гарри стоял перед входом в ресторан, который указал Драко в записке, оставленной на его столе. Его удивило, что это было магловское заведение — уютный итальянский ресторанчик на окраине Лондона, с мягким светом и тихой музыкой. Гарри поправил пиджак, чувствуя себя не в своей тарелке. Почему Малфой выбрал именно это место?       Драко уже ждал Гарри — сидел возле столика у окна одетый в тёмный костюм, который сидел на нём безупречно. Чёрная рубашка была расстёгнута, обнажая тонкий участок кожи на ключицах. Волосы его были слегка растрёпаны, как будто он только что провёл рукой через них, и это делало его удивительно... уязвимым. Не тем ледяным мажором из Хогвартса, а мужчиной, у которого были свои трещины в броне. — Ты пришёл, — улыбнулся Малфой, когда Поттер подошёл к столу. В его улыбке не было обычной язвительности, только что-то тёплое и робкое. — Я уже начал думать, что ты передумаешь. — Я почти передумал, — признался Гарри, садясь напротив.       Официантка приняла их заказ, и какое-то время они сидели в неловкой тишине, наполненной лишь тихой мелодией и гулом их собственных мыслей. Гарри рассматривал интерьер ресторана, стараясь не смотреть на Драко, но чувствовал его взгляд на себе, как физическое прикосновение. Наконец, Малфой прервал молчание: — Как работа? Всё ещё спасаешь мир? — Да, — коротко ответил Гарри. — А ты чем занимаешься в своём отделе? Бумажками шуршишь?       Драко усмехнулся, и эта усмешка коснулась его глаз, заставив их морщиться в уголках. — Что-то вроде того. Занятие скучное, но безопасное. Как семья? Уизли... то есть, Джинни, Джеймс, Альбус, они в порядке?       Гарри напрягся при упоминании имени жены и сыновей. Это был холодный душ, возвращающий его в реальность, из которой он так отчаянно пытался сбежать сегодня вечером.       Джеймс, Альбус. Мои сыновья. И я здесь, сижу и смотрю на Драко Малфоя так, будто мне пятнадцать и я снова в Хогвартсе, готовый на всё ради одного его взгляда. Какой же я идиот... — В порядке, — кивнул Гарри, чувствуя, как мысль о семье становится для него тяжёлой. Он не хотел говорить о Джинни, не хотел обсуждать детей, которые были его радостью, но одновременно и частью той жизни, от которой он подсознательно хотел сбежать.       Разговор переходил с одной темы на другую — о работе, о старых знакомых, о переменах в волшебном мире после войны. Но оба они говорили как-то отстранённо, словно обсуждали погоду. Гарри чувствовал, как за каждым его словом о Джинни и детях стоит невидимая стена, а за каждым ответом Драко об Астории и Скорпиусе — та же самая преграда. Они были двумя актёрами, играющими роли счастливых семейных мужчин, и оба плохо справлялись со своей партией.       Вино разогрело кровь, и напряжение в плечах Поттера немного спало. Малфой, в свою очередь, стал более расслабленным, он откинулся на спинку стула, и костюм, казалось, перестал сжимать его плечи. Драко слушал Гарри, когда тот рассказывал о последнем деле, и его серые глаза не отрывались от его лица. В этом внимании не было ничего от чиновника, проверяющего отчёт. В нём была сосредоточенность, которая заставляла Поттера чувствовать себя единственным человеком в этом зале. — Ты помнишь, как мы впервые встретились в Хогсмиде на третьем курсе? — внезапно спросил Драко, когда официантка убрала тарелки с основным блюдом. — Ты был с Грейнджер и Уизли, и я сказал что-то о твоей матери.       Поттер поморщился, но злость была уже не той. Она была тусклой, как старое серебро. — Помню. Ты был таким же мерзким, как и всегда. — Да, — согласился Малфой, и в его голосе не было обиды, только тихая усталость. — Я был. Но я помню ещё кое-что. Я помню, как ты стоял, и снег падал на твои дурацкие, торчащие во все стороны волосы... и на мгновение я забыл, что должен тебя ненавидеть.       Гарри замер с бокалом в руке. Сердце заколотилось так громко, что, казалось, его слышит весь зал. Он поднял глаза на Драко и увидел в них не насмешку, а какую-то глубокую, тоскливую откровенность. — Что ты несёшь, Малфой? — попытался перевести всё в шутку Поттер, но голос прозвучал сипло. — Правду, — тихо ответил Драко. Он наклонился вперёд, и его локти легли на стол, сокращая расстояние между ними до нескольких дюймов. Гарри мог чувствовать его тепло, видеть, как дрожат его ресницы. — Я ненавидел тебя, потому что завидовал. Тебе всё давалось легко — слава, друзья, даже талант. А я был заперт в клетке, которую построил мой отец. Но иногда... иногда эта ненависть смешивалась с чем-то ещё. С чем-то, что я не мог понять. И до сих пор не могу до конца.       Гарри не мог отвести взгляд. Лицо Малфоя было так близко, что он мог видеть каждую серую искорку в его глазах, каждый золотистый отблеск света на его волосах. Поттер чувствовал тепло, исходящее от бывшего врага, и запах его чёртового парфюма, который теперь казался не просто дорогим, а опьяняющим, манящим, словно афродизиак или амортенция. — Ты пьян, — бросил Поттер, но это звучало как жалкое оправдание, даже для его ушей. — Я трезв как никогда в жизни, — прошептал Драко. — И я смотрю на тебя и понимаю, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, когда позволил этой ненависти разрушить всё. Я смотрю на тебя и...       Малфой не договорил. Вместо этого он протянул руку через стол и его пальцы на мгновение коснулись тыльной стороны ладони Гарри. Прикосновение было лёгким, почти невесомым, но оно обожгло Гарри сильнее любого заклинания. Он дёрнул руку, будто до него дотронулся раскалённый нож, и откинулся на спинку стула, но его тело кричало от протеста. — Хватит, — резко сказал Поттер. — Я не знаю, в какую игру ты играешь, Малфой, но мне это не нравится. У меня есть семья. У тебя есть семья. Ты несёшь какой-то бред.       Драко смотрел на него с таким выражением, будто Гарри только что ударил его. В его глазах погас тот огонёк, что зажёгся мгновение назад, и они снова стали холодными и далёкими, но Гарри видел, как дрогнули губы Малфоя.       Малфой усмехнулся, но усмешка была кривой, горькой. — Ты прав, — глухо произнёс Драко. — Это была ошибка.       Он молча достал из внутреннего кармана пиджака кожаный бумажник, вынул оттуда несколько купюр и бросил их на стол. Хватит на счёт и даже на щедрые чаевые, подумал машинально Гарри. — Прощай, Поттер, — сказал Драко, вставая. Он не смотрел на Гарри. — Спасибо за ужин.       Малфой развернулся и пошёл к выходу, его прямая спина была напряжена, а движения — резки. Гарри сидел, парализованный, и смотрел ему вслед. Дверь ресторана закрылась за Малфоем, и Поттер остался один за столиком, заставленным грязной посудой. Тишина оглушила его. В ушах звенело от собственных слов: «У меня есть семья». Как будто это был патронус, способный отогнать дементоров.       Но они не отгонялись. Они стояли перед ним, смеялись, и один из них был с серебряными волосами и серыми глазами, полными такой боли, которую Гарри никогда не видел.       Что-то не давало Поттеру покоя. Деньги на столе. Он почему-то не мог отвести от них взгляд. Он протянул руку и сдвинул одну из купюр. Под ней, лёжа на белой скатерти, был маленький, квадратик из фольги. Гарри замер, его дыхание перехватило. Он знал, что это, ещё до того, как взял его в руки. Пальцы его дрожали, когда он взял квадратик в руку. Презерватив.       В голове Гарри всё смешалось. Вспышки из прошлого — Драко на поле для квиддича, его язвительная улыбка, его лицо в коридорах Хогвартса, его голос сегодня в кабинете, его глаза в ресторане... Всё это обрушилось на Поттера одной волной, и он понял.       Понял, что все эти годы он лгал себе, что он не забил на это в школе, а похоронил эти чувства под слоями долга, войны и семейной жизни, ведь они не умерли. Они ждали этого момента, этого маленького квадратика фольги, который был не просто презервативом, а вопросом. «Ты всё ещё боишься, Гарри?»       И сейчас, глядя на этот кусочек резины в своей руке, Поттер понял, что ему не всё равно. Что ему никогда не было всё равно. Гарри вскочил так резко, что опрокинул стул. Не обращая внимания на удивлённые взгляды официантов и других посетителей, он бросился к выходу. Холодный ночной воздух ударил ему в лицо, когда он выскочил на улицу. Поттер огляделся по сторонам, ища худощавую фигуру в тёмном костюме.       И он увидел его. Драко стоял с сигаретой в зубах у фонарного столба в нескольких метрах от ресторана, не уходя, а словно ожидая чего-то. Или кого-то. Малфой не смотрел в сторону Поттера, но Гарри знал, что он чувствует его присутствие.       Сжимая в руке презерватив, Гарри сделал первый шаг в его направлении. Малфой повернул голову в сторону Гарри и ухмыльнулся. — Пришёл за десертом, Поттер? — спросил Драко, и в его голосе плескалась такая самоуверенность, что Гарри тут же захотел повернуться и уйти, но ноги не слушались. — Ты самый невыносимый, самовлюблённый ублюдок, которого я знаю, — выдавил Гарри, сжимая в кулаке маленький квадратик фольги так, что тот больно впивался в ладонь. — Ты действительно думаешь, что после одного ужина и пары твоих жалких откровений я брошу всё и побегу за тобой, как какая-нибудь школьница?       Драко не выглядел обиженным. Наоборот, он с наслаждением впился в Поттера взглядом, словно слова Гарри были для него самой сладкой похвалой. Он медленно выпустил облако дыма, и оно окутало его голову, делая фигуру под фонарём призрачной и неуловимой. — Я не думаю, Гарри. Я знаю, — спокойно ответил Малфой. Его голос был низким, обволакивающим, как бархат. — Я знаю, что каждый раз, когда мы встречались в коридорах Министерства, ты смотрел мне в рот, а не в глаза. Я знаю, что каждый раз, когда я проходил мимо, ты задерживал дыхание. Так что давай прекратим эту утомительную игру. Ты хочешь этого. Я хочу этого. И единственное, что нам мешает — это твоё трусливое желание выглядеть хорошим мальчиком, как обычно.       Гарри почувствовал, как кровь прилила к лицу. Это было несправедливо. Драко видел его насквозь, как и всегда, и это бесило. — Ты ничего не знаешь, Малфой, — прошипел Поттер, делая ещё один шаг, и теперь они были почти вплотную. Он мог чувствовать тепло от тела Драко, запах дыма и дорогого парфюма. — У меня есть жена. Дети. Жизнь, которую ты не сможешь понять, хоть и сам имеешь. Я не собираюсь всё это разрушать ради... ради чего? Ради твоего эго? — Ради того, чтобы наконец-то быть честным с самим собой, — ответил Драко. Он ткнул сигарету в фонарный столб и кинул окурок на тротуар, и взгляд его стал серьёзным. — Я не прошу тебя бросать семью, Гарри. Я прошу тебя перестать врать. Ты построил эту крепость из долга и чести и сидишь в ней один, потому что боишься посмотреть, что на самом деле творится за её стенами. А я просто показал тебе ма-а-аленькую дырочку в этой стене. Решать, заглядывать в неё или нет, — только тебе.       Малфой развернулся и пошёл прочь по тёмной улице. Его шаги были уверенными и спокойными, как будто он был абсолютно уверен в исходе их разговора. Гарри остался стоять один, и холодный ночной ветер пронизал его до костей. Он посмотрел в руку. Презерватив. Этот маленький, пошлый, дерзкий символ. Драко не просто флиртовал, а бросал вызов, как и много лет назад в Хогвартсе. И он знал, что Гарри не сможет его проигнорировать.       Он прав. Чёрт возьми, он прав.       Поттер глубоко вздохнул. Он подумал о Джинни, о её смехе, о том, как она смотрит на него. Он подумал о Джеймсе и Альбусе, о их маленьких руках в своих. Но потом Гарри подумал о серых глазах, которые видят его насквозь, о голосе, который заставляет его дрожать, о прикосновении, которое обжигает сильнее огня. И он понял, что больше не может жить с этим эхом под кожей. Гарри развернулся и пошёл в ту сторону, куда ушёл Драко. Он шёл медленно, твёрдо, и каждый шаг был решением.       Поттер нашёл Малфоя в переулке рядом с рестораном. Драко прислонился к кирпичной стене, снова курил и смотрел на свои дорогущие ботинки. Он поднял голову, когда Гарри подошёл, и в его глазах было тихое, победное ожидание. — Я передумал насчёт десерта, — сказал Поттер, и его голос был ровным и спокойным.       Драко улыбнулся. Он бросил сигарету на землю и раздавил её ботинком, медленно подошёл к Гарри, остановился в дюйме от него и наклонился к уху. — Десерт — это я, Поттер, — прошептал он, и его горячее дыхание заставило Гарри вздрогнуть. — И я обещаю, он будет о-о-очень сладким.       Малфой не стал целовать его. Просто ждал. Гарри сделал последний шаг. Он обеими руками схватил Драко за шею и прижал свои губы к его. Это был не поцелуй, а капитуляция. Признание в поражении в войне, которая длилась одиннадцать лет. Малфой ответил на поцелуй с той же жадностью, его руки скользили по спине Поттера, прижимая его к себе, и в этот момент под холодным лондонским небом в грязном переулке их старые жизни рухнули, оставив после себя только пепел и жар нового, только начинающегося огня.
30 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (4)