Часть 1: Висит груша, которую лучше не есть.
18 апреля 2026 г., 04:56
Пролог. Тот ещё денёк
— Ты врёшь.
— Ничуточки, крестник. Честное благородное слово Бродяги.
— Ты не давал благородных слов с тех пор, как мы сбежали от твоей мамаши.
— А вот и давал. В тот раз, когда мы пили огневиски в «Кабаньей голове» и я поклялся, что кувшин не проклят. И ничего же.
— Ты вырубился на третьем глотке, а потом тебя вырвало в шляпу какого-то торговца.
— Я был в теле Эванс! Меня просто развезло! Ты хоть раз видел, чтобы Лили пила крепче сливочного?
Гарри Поттер откинулся на спинку потрёпанного дивана в гостиной Блэк-хауса и уставился в потолок. На улице стоял конец августа, солнце с трудом пробивалось сквозь вековую пыль на окнах, а его крёстный, развалившись в кресле с таким видом, будто ему принадлежал весь мир, рассказывал историю, которая никак не укладывалась в голове.
— И ты хочешь сказать, что на шестом курсе... вы все поменялись телами?
— Все шестеро, — подтвердил Сириус, жуя лакричную палочку. — Джеймс стал Нюниусом, Нюниус стал Люпином, Люпин стал Джеймсом, Питер стал мной, Лили стала Питером, а я... — он театрально вздохнул, — стал Лили.
Гарри открыл рот, закрыл, потом открыл снова.
— И как?
— Как — что?
— Ну... как это было?
Сириус посмотрел на него долгим взглядом, полным боли, ужаса и той особенной травмы, которую не залечат ни годы, ни лучшие целители Мунго.
— Крестник, — сказал он наконец очень тихо. — Ты когда-нибудь задумывался, откуда у женщин берутся силы на то, чтобы просто... существовать?
— Эм... нет?
— И правильно. Не задумывайся. Твоя психика тебе спасибо не скажет.
Он помолчал, видимо, переживая заново какие-то неведомые ужасы, а затем добавил:
— Но, знаешь, я всё равно ни за что не променял бы тот месяц ни на что другое. Даже несмотря на унитаз.
— На унитаз?
Сириус открыл было рот, но с кухни, где гремела посудой Кикимер, раздался голос:
— Молодой хозяин врёт. Молодой хозяин всегда врал. Не было никакого обмена телами. А если и был, то молодой хозяин сам во всём виноват, как и всегда.
— Заткнись, Кикимер, — лениво бросил Сириус.
— Хозяин никогда не умел закрывать рот, когда надо. Именно поэтому он и оказался в теле девчонки-грязнокровки, — прошипел домовик из-за угла.
Гарри поперхнулся тыквенным соком.
— Он сказал «грязнокровки»?
— Кикимер старый и злой, — отмахнулся Сириус. — Слушай дальше, история только начинается.
И Гарри устроился поудобнее, потому что его крёстный вдруг посерьёзнел, отложил лакричную палочку, и в его глазах зажёгся тот самый огонь — одновременно весёлый и печальный, который бывает только у людей, переживших нечто совершенно невообразимое.
— Начиналось всё, как обычно, с идиотской идеи...
---
Глава 1. В которой все очень сожалеют
1. Лес, груши и первые звоночки
Если честно, идея была не моя.
Да, я знаю, что обычно именно я — главный генератор безумных планов, которые заканчиваются взрывами, выговорами от Макгонагалл и трофеями с Саламандрами. Но в этот раз всё началось с Питера.
Питер, как вы помните, всегда был тем, кто поддакивал, а не придумывал. Но даже у сломанных часов бывает два точных момента в сутки, и однажды в середине мая Питер выдал фразу, которая запустила цепную реакцию.
— А давайте сходим в Запретный лес? — сказал он, глядя на меня своими маленькими, вечно восхищёнными глазами. — Там, говорят, на северной опушке растут волосатые груши.
— Что? — переспросил Джеймс, который в тот момент начищал снитч до зеркального блеска.
— Волосатые груши, — повторил Питер. — Я в «Причудах и диковинах» читал. Их сок вызывает... ну... — он замялся, — странные эффекты. Временные. Но зато очень смешные.
— Какие именно эффекты? — спросил Римус, отрываясь от книги по трансфигурации, которую, как мы все знали, он читал уже в пятый раз исключительно потому, что ему нравилось чувствовать себя умным.
— Там написано, что у одного мага выросла вторая голова, — выпалил Питер. — А у другого нос стал синим и начал петь.
В комнате повисла тишина. Джеймс медленно поднял голову, его очки блеснули.
— Синий нос, который поёт?
— И вторая голова, — напомнил Римус с лёгкой тоской в голосе. — Ты забыл про вторую голову.
— А мне нравится идея со второй головой, — сказал я, потому что, во-первых, было скучно, а во-вторых, у меня как раз кончился запас приколов Зонко. — Представьте: я с двумя головами подхожу к Снейпу и говорю...
— Не надо представлять, — перебил Римус. — Давайте не будем есть странные фрукты в Запретном лесу, хорошо? В прошлый раз мы ели странные фрукты в Запретном лесу, и у тебя, Сириус, из ушей полез мох.
— Красивый мох, между прочим. Редкий.
— На тебе потом три дня росла поганка, — бесстрастно напомнил Римус.
— Это была не поганка, а благородный трутовик.
Джеймс, который тем временем уже натягивал мантию-невидимку, выглянул из-под неё с видом человека, принявшего важное решение:
— Я — за груши. Но только если мы возьмём с собой Лили.
— Лили терпеть не может Запретный лес, — заметил я.
— Вот именно. Поэтому я хочу, чтобы она пошла. Вдруг она проникнется моей отвагой и наконец согласится на свидание.
— Она не проникнется, — вздохнул Римус. — Она применит к тебе Зажигательное заклинание и скажет, что ты идиот.
— Значит, я умру идиотом, но счастливым и с синим носом, — пафосно заявил Джеймс и выбежал в коридор — видимо, звать Лили.
Питер посмотрел на меня с надеждой. Римус закрыл книгу и уставился в потолок с выражением человека, который давно смирился с тем, что его друзья — это приговор, а не выбор.
— Ты же знаешь, что всё плохо кончится? — спросил он.
— Конечно, — ответил я. — Было бы скучно, если бы всё кончилось хорошо.
---
В лес мы пошли впятером. Снейпа, слава Мерлину, с нами не было — он в тот день корпел над каким-то своим зельем в подземельях. Жаль, конечно, потому что наблюдать, как у Снейпа вырастает вторая голова, было бы величайшим зрелищем года.
Лили шла впереди, сжимая палочку и бросая на Джеймса убийственные взгляды. Джеймс, в свою очередь, шёл следом и рассказывал, какой он храбрый и как в прошлый раз в одиночку зашёл в логово акромантулов.
— Ты не заходил в логово акромантулов, — сказал я. — Ты зашёл в кладовку Филча.
— Там тоже были пауки.
— Пауки Филча размером с горошину.
— У них были очень злые глаза.
Лили фыркнула, но, кажется, впервые за вечер её губы дрогнули в улыбке. Джеймс заметил это и сразу вдохновился.
— А помнишь, Лили, на втором курсе, когда я...
— Нет, — отрезала она. — И не надо напоминать.
— ...когда я превратился в оленя и пришёл в женскую ванную?
— Я сказала — не надо!
— Ты тогда закричала так, что разбудила Выручай-комнату.
— Ты был голым оленем, Поттер! Голым!
— Все олени голые, Эванс. Это их природное состояние.
Римус, шагавший позади всех, тихо застонал.
— Я мог бы сейчас сидеть в гостиной, пить чай и читать про свойства лунного камня, — пробормотал он. — Но нет. Я иду в Запретный лес с компанией безумцев.
— Ты нас любишь, — сказал я, хлопнув его по плечу. — Признайся.
— Я вас терплю. Это разные вещи.
— Терпеть — это первая стадия любви.
Римус ничего не ответил, но я видел, как дёрнулся уголок его губ.
Питер шёл последним, то и дело оглядываясь на деревья. Он всегда был самым трусливым из нас, но сегодня в его глазах горел странный огонь. Будто он знал что-то, чего не знали мы.
И знаете что?
Он действительно знал.
Потому что волосатые груши — это была не его идея.
Ему их посоветовал Снейп.
Но об этом мы узнали гораздо позже.
---
Северная опушка встретила нас тишиной. Странной, неестественной тишиной — даже птицы молчали. Деревья стояли слишком ровно, будто кто-то расставил их по линеечке, а в воздухе пахло чем-то сладким, приторным, почти тошнотворным.
— Мне это не нравится, — сказала Лили, останавливаясь.
— Тебе никогда ничего не нравится, — отозвался Джеймс с нежностью в голосе, которая должна была быть романтичной, а звучала просто глупо.
— Нет, правда. Чувствуете? Воздух... слишком густой.
Я принюхался. Лили была права — воздух действительно стал странным, будто мы шли сквозь кисель.
— Груши, — сказал Питер, указывая вперёд. — Вон они.
Куст рос прямо посреди поляны. Огромный, почти в человеческий рост, весь усыпанный крупными жёлто-зелёными плодами. На каждом плоде топорщились жёсткие волоски, похожие на щетину.
— Выглядят аппетитно, — заметил я.
— Они выглядят так, будто их кто-то выплюнул, — поправила Лили.
— Выплюнул с любовью.
Джеймс уже тянулся к ближайшей груше, но я его опередил. Сорвал одну, повертел в руках. Волоски кололись, но не больно — скорее щекотно.
— Ну что, джентльмены и Лили, — я поднял грушу, как бокал на банкете. — За приключения.
И откусил.
На вкус она оказалась отвратительной — кислой, горькой и почему-то мятной одновременно. Мякоть была волокнистой и противно скрипела на зубах. Я едва сдержался, чтобы не выплюнуть.
— Ну как? — с надеждой спросил Питер.
— Как дерьмо, — честно ответил я. — Дерьмо с мятой.
Джеймс, который тоже уже жевал, скривился:
— Он прав. Это отвратительно.
— Зато эффект будет, — неуверенно сказал Питер и тоже надкусил грушу.
Лили и Римус переглянулись. Римус пожал плечами:
— Раз уж мы здесь...
— Идиоты, — констатировала Лили, но всё же взяла плод.
Мы жевали в молчании. Воздух становился всё гуще, запах — всё слаще, и вдруг я почувствовал, что земля под ногами куда-то уплывает.
— Ой, — сказал я.
— Что «ой»? — спросил Джеймс, но голос его звучал странно — будто издалека.
— Кажется, у меня двоится в глазах, — ответил я и понял, что у меня действительно двоится.
Троится.
Четверится.
А потом мир взорвался радугой, и я провалился во тьму.
---
2. Пробуждение (и паника)
Очнулся я от того, что кто-то очень громко и визгливо кричал.
Причём крик был женский, и доносился он... от меня.
Я попытался открыть глаза, но веки не слушались. Тело казалось чужим — лёгким, каким-то неправильным, и ещё откуда-то спереди тянуло тяжестью, которой раньше точно не было.
— Сириус! Сириус, прекрати орать!
Это был голос Джеймса. Но тоже какой-то не такой — более низкий, что ли, и с противным гнусавым оттенком.
Я наконец справился с веками и увидел...
Джеймса.
Точнее, не совсем Джеймса. Передо мной стоял Северус Снейп с его вечно сальными волосами, крючковатым носом и мрачным выражением лица. Но говорил он голосом Джеймса.
— Сохатый? — прохрипел я и услышал свой голос.
Тонкий. Высокий. Совершенно точно женский.
— О, Мерлин, — выдохнул «Снейп» голосом Джеймса. — Ты... ты в теле Лили.
— Я ЧТО?
Я вскочил — и чуть не упал, потому что равновесие распределилось совершенно иначе. Грудь (боже, какая у неё грудь!) тяжело качнулась, волосы (рыжие, длинные, чужие) упали на лицо, а руки... руки были маленькими, изящными, с длинными пальцами.
— Нет, — сказал я. — Нет-нет-нет.
— Сириус, успокойся...
— Я в теле Эванс! Я в теле девчонки!
— Ну, технически...
— Не технически, Джеймс! Практически! — я схватился за голову и тут же отдёрнул руки — волосы щекотали пальцы. — Где все остальные?
Оглядевшись, я начал узнавать обстановку. Мы были в Запретном лесу, на той самой поляне. Куст с грушами куда-то исчез — только мокрая земля напоминала о том, что он здесь был.
Рядом, сидя на корточках и с ужасом глядя на свои руки, сидел... я.
Ну, точнее, моё тело. С моими длинными чёрными волосами, моей аристократической физиономией и моей любимой курткой. Но внутри, судя по выражению лица, был явно не я.
— Питер? — спросил я.
Моё тело подняло голову, и на меня уставились мои же серые глаза, но смотрели они совершенно по-питерски — испуганно и восторженно одновременно.
— Сириус! — мой голос, но интонации Питера. — Ты... ты красивая!
— Что?
— Очень красивая! Я не знал, что Лили такая красивая!
— Питер, если ты посмотришь на моё тело с вожделением, я тебя убью.
— Но это же твоё тело, — он (я?) моргнул. — Или ты убьёшь сам себя?
— Я найду способ.
Тут из-за дерева вышли ещё двое. Римус — но двигался он как-то иначе, увереннее, и на лице его застыло выражение... поттеровского высокомерия?
— Сохатый? — позвал я.
— Бродяга, — ответил «Римус» голосом Джеймса. — Ты не представляешь, что случилось.
— Могу предположить. Ты в теле Люпина, Люпин, наверное, в теле... где Люпин?
— Здесь, — раздался голос сзади.
Я обернулся и увидел... себя. Нет, не себя — Джеймса. Но в движениях этого Джеймса читалась тихая, спокойная уверенность Римуса. Он стоял, прислонившись к дереву, и смотрел на свои руки с лёгким недоумением.
— У Джеймса длинные пальцы, — заметил он голосом Джеймса, но с интонациями Римуса. — Я раньше не обращал внимания.
— Римус, — сказал я. — Ты в теле Джеймса?
— Видимо, да.
— А где Лили?
— Здесь, — раздалось совсем рядом, и я опустил взгляд.
У моих ног стоял... Питер. Короткий, пухлый, с бледным лицом и мелкими чертами. Но смотрел на меня из глаз Питера Лили — зелень Эванс горела таким гневом, что я невольно отступил на шаг.
— Эванс, — осторожно сказал я. — Ты в теле Питера.
— Я заметила, спасибо, — голос у неё был питерский — высокий, писклявый, но интонации остались лилиными. — Встаньте все! Немедленно!
Мы выстроились полукругом. Зрелище было то ещё: Джеймс в теле Снейпа, Сириус в теле Лили, Питер в теле Сириуса, Лили в теле Питера, Римус в теле Джеймса.
— А где Снейп? — спросил я.
— Здесь, — донёсся голос откуда-то сверху.
Мы подняли головы. На ветке дерева, скрестив ноги и глядя на нас с безграничным презрением, сидел...
Римус.
То есть не Римус, а Снейп в теле Римуса.
Он спрыгнул вниз с грацией, которой настоящий Римус в свои худшие дни не обладал, и окинул нас взглядом, от которого у меня зачесались кулаки — даже несмотря на то, что кулаки сейчас были маленькими и женскими.
— Идиоты, — сказал он голосом Римуса, но с такой снейповской интонацией, что сомнений не оставалось. — Вы съели магические фрукты без всякой подготовки, без защитных чар и даже без базового знания того, что с вами может произойти.
— Ты посоветовал их Питеру! — выпалил я.
— Я посоветовал Питеру прочитать книгу, — холодно поправил Снейп. — А не жрать всё подряд, как стадо голодных троллей.
— Северус, — подала голос Лили в теле Питера. — Ты знал, что так будет?
Снейп на секунду замялся.
— Я предполагал... возможность обмена. Но не был уверен.
— И не предупредил? — голос Лили звенел от ярости.
— А кто бы мне поверил? — Снейп пожал плечами, и жест этот на теле Римуса смотрелся дико. — Поттер, например, решил бы, что я пытаюсь его отравить. Что, впрочем, тоже было бы неплохо.
Джеймс в теле Снейпа сделал шаг вперёд, и его (снейповское) лицо исказилось гримасой гнева.
— Слушай, Нюниус, если ты сейчас не скажешь, как это исправить...
— А я не знаю, — перебил Снейп. — Эффект должен быть временным. От нескольких дней до месяца. Всё зависит от дозы и от индивидуальной совместимости.
— Месяца? — пискнул Питер в моём теле.
— А ты хотел навсегда остаться красавчиком? — усмехнулся Снейп. — Не надейся. Чем сильнее несовместимость тел, тем быстрее эффект рассеется.
— То есть я скоро вернусь в своё тело? — с надеждой спросила Лили.
— Или не скоро, — Снейп снова пожал плечами. — Я же сказал — индивидуально.
На поляне повисла тишина. Шестеро семикурсников (пятеро гриффиндорцев и один слизеринец) стояли и переваривали информацию.
Я посмотрел на свои руки — маленькие, с аккуратным маникюром (Лили всегда следила за ногтями, чёрт бы её побрал). Потом перевёл взгляд на Джеймса в теле Снейпа — его длинный нос, казалось, был в два раза больше обычного, и я не удержался:
— Сохатый, у тебя лицо Нюниуса.
— Заткнись, Бродяга, — буркнул Джеймс. — У тебя сиськи.
— О, Мерлин, — я посмотрел вниз. — У меня и правда сиськи.
Лили в теле Питера издала звук, похожий на сдавленный крик.
— Если вы сейчас начнёте их трогать...
— Не собирался я их трогать! — возмутился я, хотя, если честно, мысль такая промелькнула. Чисто из научного любопытства.
— Я тебя убью, Блэк. Честное слово, убью.
— В чьём теле? — уточнил я. — Потому что в теле Питера ты не представляешь особой угрозы.
Лили посмотрела на свои пухлые питерские пальцы, сжала их в кулак и вдруг рассмеялась — пискляво, но всё равно узнаваемо.
— Ладно, — сказала она. — Ладно. Мы влипли. Но мы выберемся. Вместе. Как взрослые люди.
— Я не взрослый, — возразил Питер в моём теле. — Мне только семнадцать.
— Заткнись, Питер, — сказали мы хором.
---
Глава 2. В которой Сириус познаёт дзен (и ПМС)
3. Первое утро
Проснуться в теле девушки — это, знаете ли, опыт, который меняет мировоззрение.
Например, вы никогда не задумывались о том, как долго женщины собираются? Я — нет. Мне всегда казалось, что Лили просто любит поспать подольше, а потом полчаса возится с волосами из чистого каприза.
Оказалось — нет.
Волосы — это катастрофа.
Рыжие, длинные, густые, они лезли везде. Они путались, они торчали, они свисали на лицо и лезли в рот, когда я пытался чистить зубы. А чистить зубы в чужом теле — тоже то ещё приключение. Губы другие, дёсны другие, даже вкус пасты ощущается иначе.
— Блэк, ты скоро? — раздался из-за двери голос Лили. Ну, точнее, голос Питера из-за двери женской спальни, в которой я каким-то образом оказался.
Кстати, о спальне. Ночевать с девушками — это было странно. Они храпели. Все. Даже Мэри Макдональд, которая клялась, что не храпит. Храпела так, что стены дрожали.
— Сейчас, — крикнул я и уставился в зеркало.
На меня смотрела Лили Эванс. Красивая, рыжая, зелёноглазая. И я знал, что внутри этой красоты — я, Сириус Орион Блэк, наследник древнего рода, гроза Хогвартса и заядлый любитель огневиски.
Боже, как же я хотел напиться.
— Блэк!
— Иду-иду!
Я кое-как собрал волосы в хвост (Лили, видимо, предпочитала распущенные, но мне было плевать), натянул мантию (женскую, с вырезом, это было унизительно) и вышел в гостиную.
Гостиная Гриффиндора по утрам выглядела так же, как всегда: диваны, на которых кто-то спал после ночной вылазки, догорающий камин, запах жареного бекона из Большого зала. Но сегодня здесь собралась странная компания.
Джеймс в теле Снейпа сидел в кресле и с отвращением рассматривал свои (снейповские) руки. Римус в теле Джеймса пытался завязать галстук и, судя по всему, проигрывал. Питер в моём теле стоял у зеркала и с восторгом разглядывал себя.
— Я красивый, — повторял он. — Я реально красивый.
— Питер, если ты сейчас начнёшь трогать моё лицо...
— Не буду, не буду! — он отскочил от зеркала, но продолжал улыбаться. — Просто... никогда не думал, что быть красивым так приятно.
— Рад, что ты наслаждаешься, — проворчал я. — Где Люпин?
— Люпин ушёл в библиотеку, — ответил Джеймс голосом Снейпа. — Говорит, нужно найти способ вернуть всё обратно.
— А Снейп?
— Снейп в теле Люпина сидит в спальне слизеринцев и, наверное, проклинает всё на свете. Малфой, кстати, заходил к нему утром.
— И как?
— Не знаю. Но Снейп потом вышел с таким лицом, будто его заставили обнять Петигрю. В смысле, тебя.
— Меня в смысле Питера?
— В смысле Петигрю. Всё запутано.
— Да уж, — я рухнул на диван и уставился в потолок. — И что нам делать?
— Лили сказала, что у неё есть план, — осторожно сказал Римус в теле Джеймса. — Но она сначала хочет позавтракать.
— Эванс всегда хочет позавтракать.
— Это называется «забота о здоровье», Блэк. Тебе бы попробовать.
— Я забочусь о здоровье. Я вчера съел грушу.
— И посмотри, к чему это привело.
В этот момент в гостиную вошла Лили в теле Питера. Шла она с таким достоинством, будто не была карликом с лицом, похожим на хомяка. Её (его) одежда висела мешком, волосы торчали во все стороны, но взгляд был таким, что мы все инстинктивно выпрямились.
— Так, — сказала она голосом Питера. — Завтрак. Потом библиотека. Потом — лаборатория зелий. Мы должны понять механизм обмена.
— А можно сначала я сбегаю в душ? — жалобно спросил я. — От этого тела пахнет цветами, и меня это бесит.
— В душ можно, — кивнула Лили. — Но быстро. У нас мало времени.
— А что, есть дедлайн? — удивился Джеймс.
Лили посмотрела на него (напомню, в теле Снейпа) с выражением, от которого у меня мурашки пошли — хотя сейчас у меня вообще всё шло мурашками из-за чувствительной лилиной кожи.
— Через три дня — полнолуние, — тихо сказала она.
В комнате повернулась тишина.
Римус в теле Джеймса побледнел — хотя, скорее, это Джеймсово тело побледнело под управлением Римуса.
— О Мерлин, — выдохнул он. — Северус.
— Именно, — Лили скрестила руки на груди (питерской груди, которая была плоской, как доска). — Снейп в теле оборотня. Через три дня он превратится.
— И может кого-нибудь убить, — закончил Джеймс.
— Или себя, — добавил Римус. — Если не принять меры.
— Какие меры? — спросил Питер. — Мы же не можем запереть его в Визжащей хижине. Он не захочет.
— А у него нет выбора, — сказал я.
И сам удивился тому, как это прозвучало. Жёстко. По-блэковски. Лили бросила на меня быстрый взгляд, и в её глазах (питерских глазах, но я чувствовал) мелькнуло одобрение.
— Сириус прав, — сказала она. — Мы должны позаботиться о том, чтобы в полнолуние Снейп был в безопасном месте. И чтобы никто не пострадал.
— Даже Нюниус? — уточнил Джеймс.
— Даже Северус, — твёрдо сказала Лили. — Потому что, если он кого-нибудь укусит, вина ляжет на нас. Мы — причина этого обмена.
— Вообще-то причина — Питер, который принёс груши, — заметил я.
— А кто согласился их есть? — парировала Лили. — Все. Вы все согласились. И я согласилась. Так что теперь мы все в ответе.
— С каких это пор мы отвечаем за Нюниуса? — проворчал Джеймс.
— С тех пор, как он стал оборотнем в теле нашего друга, — отрезала Лили. — Всё, завтрак. Жду всех в Большом зале через десять минут.
Она развернулась и вышла, оставив нас в тяжёлом молчании.
— Слушайте, — сказал я наконец. — А она в теле Питера, да?
— Да, — кивнул Джеймс.
— И у неё теперь руки-крюки и ноги колесом?
— Ну... да.
— А командует она так, будто у неё в руках палочка и титул Королевы Англии?
— Сириус, к чему ты клонишь?
— К тому, что Лили Эванс — это Лили Эванс, даже если она в теле хомяка. И мы должны её слушаться.
— С каких это пор ты слушаешься девушек? — удивился Питер.
— С сегодняшних, — вздохнул я, посмотрел на свою грудь и добавил: — С сегодняшних, мать их.
---
4. Завтрак, который запомнится надолго
Большой зал встретил нас привычным гулом голосов и запахом еды. Но как только мы вошли — пятеро гриффиндорцев, один из которых был в теле слизеринца, а другой в теле девушки — разговоры стихли.
Все смотрели на нас.
На Джеймса в теле Снейпа.
На меня в теле Лили.
На Питера в моём теле.
— Почему они смотрят? — прошептал Питер, прячась за мою спину. — Я же краси-и-ивый...
— Потому что я, в теле Лили, иду с тобой, в моём теле, рука об руку, а сзади плетётся Джеймс, у которого лицо Нюниуса, — терпеливо объяснил я. — Выглядит это как...
— Как оргия с переодеваниями, — закончил Римус в теле Джеймса. — Идите быстрее, я чувствую, как горят щёки. Мои щёки. То есть щёки Джеймса.
— У Джеймса не краснеют щёки, — заметил я.
— Сейчас краснеют.
Мы уселись за гриффиндорский стол. Я сел на место Лили, между Марлин Маккиннон и Мэри Макдональд. Девушки посмотрели на меня с недоумением.
— Лили, ты сегодня странно выглядишь, — сказала Марлин.
— Я? — я моргнул. — В смысле... я чувствую себя нормально.
— Ты волосы в хвост собрала. Ты никогда не собираешь волосы в хвост.
— Решила попробовать что-то новое.
— И мантию выбрала странную. Ты же носишь только синее.
Я посмотрел на свою мантию. Она была зелёной. Я вообще не обратил внимания, когда одевался — просто схватил первую попавшуюся.
— Зелёный — цвет надежды, — выдал я.
Марлин и Мэри переглянулись.
— Ты в последнее время много с ним общаешься, — осторожно сказала Мэри, кивнув в сторону Джеймса в теле Снейпа.
— С кем?
— Со Снейпом.
Я чуть не поперхнулся тыквенным соком.
— Я не... это не... мы просто...
— Лили, мы не осуждаем, — мягко сказала Марлин. — Просто... Снейп?
— Он не Снейп! — выпалил я. — То есть он Снейп, но не тот Снейп... то есть он Джеймс...
Девушки смотрели на меня с возрастающим беспокойством.
— Ты ударилась головой? — спросила Мэри.
— Да, — сказал я. — Сильно. Очень сильно. Можно мне ещё сока?
Пока я пытался объяснить (и не объяснить) девушкам, что со мной (с Лили) всё в порядке, за слизеринским столом происходила своя драма.
Снейп в теле Римуса сидел между Малфоем и Ноттом и выглядел так, будто его заставляли есть живых слизней.
— Люпин, — сказал Малфой, с подозрением разглядывая его. — Ты сегодня какой-то... мрачный.
— Я всегда мрачный, — ответил Снейп голосом Римуса.
— Нет, обычно ты занудный. А сегодня — мрачный. Это разные вещи.
— Малфой, отстань.
— И у тебя глаза желтые. Ты заболел?
Снейп ничего не ответил. Он смотрел на наши лица — на меня, на Джеймса, на Римуса — и в его взгляде читалось что-то сложное. Страх? Злость? Обида?
Я вдруг почувствовал... вину.
Мы втянули его в это. Да, он сам посоветовал Питеру груши. Да, он хотел, чтобы мы влипли. Но не так же. Не в теле оборотня, когда до полнолуния три дня.
— Бродяга, — позвал Джеймс. — Ты чего застыл?
— Смотрю на Снейпа, — ответил я.
— И что?
— Он боится.
Джеймс помолчал. Его (снейповское) лицо было трудно читать, но в глазах (глазах Снейпа, но с джеймсовским выражением) я увидел что-то вроде понимания.
— Да, — сказал он наконец. — Боится. И я его не виню.
— О, Мерлин, — выдохнул я. — Ты только что сказал что-то разумное про Нюниуса. Мир не перевернулся?
— Не дождёшься, — Джеймс усмехнулся и тут же скривился — его лицо явно не привыкло к таким выражениям. — Просто... если бы я был в его шкуре... в смысле, в теле оборотня... я бы тоже боялся.
— А ты не в его шкуре. Ты в его теле.
— Это ещё хуже. Посмотри на мой нос.
Я посмотрел.
— Он и правда большой.
— Спасибо, Бродяга. Ты меня поддержал.
— Всегда пожалуйста.
После завтрака Лили (в теле Питера) собрала нас в пустом классе на третьем этаже.
— Так, — сказала она, разложив на столе пергаменты. — У нас есть три проблемы. Первая: мы должны вернуться в свои тела. Вторая: мы должны пережить полнолуние. Третья...
— У меня третья, — перебил Джеймс. — Я должен сдать экзамен по зельям через две недели.
— А, да, — кивнула Лили. — Третья: Северус должен сдать экзамен по зельям в твоём теле, Джеймс. А ты — в его теле. И вы оба, как я понимаю, ничего в этом не смыслите.
— Я смыслю! — возмутился Джеймс. — Я знаю, как варить Шепчущее зелье.
— Ты знаешь, как варить Шепчущее зелье, потому что оно нужно для приколов, — устало сказал Римус. — А экзамен по зельям — это про противоядия, укрепляющие растворы и...
— И про то, как не взорвать котёл, — закончила Лили. — Чем Джеймс, кстати, блестяще владеет.
— Это был один раз!
— Дважды, — поправил я. — Три, если считать тот случай с патокой.
— Патока была ни при чём!
— А пятна на потолке? — спросил Римус.
— Это была художественная задумка!
— Художественная задумка Слизнорта, который едва не лишился бровей, — вздохнула Лили. — В общем, Джеймс, тебе придётся учиться. А Северусу — учить тебя.
— Он не будет меня учить!
— Придётся. Потому что, если ты завалишь экзамен в его теле, последствия будут... неприятными.
— Какими?
— Снейп тебя убьёт. А потом воскресит и убьёт снова.
— Он не сможет, он в теле Люпина.
— Люпин в хорошей физической форме, — заметил Римус. — Так что сможет.
Джеймс задумался. Потом сказал:
— Ладно. Но я буду жаловаться.
— Ты всегда жалуешься, — ответила Лили. — А теперь — к делу. Нам нужно придумать, как контролировать превращение Снейпа.
— Мы можем стать анимагами, — предложил Питер.
Все посмотрели на него.
— Что? — он (в моём теле) смутился. — Мы же в прошлом году хотели. Чтобы с Римусом бегать.
— Мы не закончили ритуал, — напомнил я. — У нас только листья во рту держались месяц, а потом...
— А потом ты решил, что это скучно, и мы пошли красить волосы Филча в розовый, — закончил Римус.
— Это было весело.
— Филч до сих пор на тебя косо смотрит.
— На меня все косо смотрят. Это моя фишка.
— Так, — Лили постучала по столу. — Анимагия — это идея. Но у нас нет времени на полный ритуал. Нужно что-то быстрое.
— И опасное, — добавил Римус. — Как всегда.
— Может, спросим у Снейпа? — предложил я. — Он в зельях шарит.
— Ты предлагаешь спросить совета у Нюниуса? — удивился Джеймс.
— Я предлагаю спросить совета у человека, который оказался в теле оборотня и, возможно, не хочет кого-нибудь сожрать. У него есть мотивация.
Лили посмотрела на меня долгим взглядом.
— Блэк, — сказала она наконец. — Иногда ты бываешь почти умным.
— Я всегда умный.
— Ты всегда наглый. Умным ты бываешь редко.
— Спасибо, Эванс. Вы и ранить умеете красиво.
— Иди уже, зови Снейпа.
---
Глава 3. В которой Северус Снейп учится быть человеком (и волком)
5. Переговоры
Снейп в теле Римуса сидел в библиотеке, уткнувшись в книгу по оборотничеству. Увидев меня (меня в теле Лили, подчеркну), он скривился.
— Чего тебе, Блэк?
— Как ты меня узнал?
— По походке. У Лили походка лёгкая, у тебя — как у носорога.
— Очень смешно.
— Я не смеюсь.
Я сел напротив него. Близко. Впервые в жизни я сидел напротив Снейпа на расстоянии вытянутой руки, и у меня не было ни желания, ни возможности его ударить. Потому что, во-первых, кулаки у меня сейчас были маленькими, а во-вторых — у нас было дело.
— Слушай, — сказал я. — Полнолуние через три дня.
— Я в курсе.
— Мы хотим помочь.
— Зачем?
Вопрос был прямым и, если честно, поставил меня в тупик.
Зачем?
Потому что так надо? Потому что Лили сказала? Потому что если Снейп кого-нибудь укусит, то виноваты будем мы?
— Потому что ты не заслужил превратиться в монстра, — сказал я. — Даже ты.
Снейп посмотрел на меня. В его глазах (глазах Римуса, но с выражением Снейпа) мелькнуло что-то странное. Благодарность? Нет, не благодарность. Удивление. Чистое, незамутнённое удивление.
— Ты правда хочешь помочь? — спросил он.
— Правда. И не я один. Лили, Римус, даже Джеймс.
— Особенно Джеймс, — фыркнул Снейп. — Он, наверное, мечтает, чтобы я сожрал сам себя.
— Джеймс... — я замялся. — Джеймс испугался. За тебя.
— Поттер? Испугался за меня?
— Сказал, что на твоём месте боялся бы тоже.
Снейп молчал очень долго. Минуту. Две. Пять.
— Ладно, — сказал он наконец. — Что вы предлагаете?
— Анимагия.
— Невозможно. Ритуал занимает месяцы.
— Мы знаем. Поэтому ищем другой способ.
— Есть зелье Временной Трансфигурации, — Снейп задумался. — Но оно очень нестабильное. Может превратить меня в кого угодно. Хоть в фламинго.
— Фламинго — это лучше, чем оборотень?
— Фламинго не ест людей.
— Справедливо.
— Но есть проблема. Для зелья нужен ингредиент, которого у меня нет. Лунный камень, собранный в полнолуние, и кровь оборотня.
— У нас есть оборотень, — я кивнул в сторону. — Римус. Ну, технически.
— Римус сейчас в теле Поттера. Его кровь может не сработать.
— А твоя? Ты в теле Римуса. Твоя кровь сейчас — кровь оборотня.
Снейп посмотрел на свои руки.
— Ты предлагаешь мне пустить себе кровь?
— Я предлагаю тебе сдать анализ. В медицинских целях.
— Ты идиот, Блэк.
— А ты гений. Так что придумай что-нибудь получше.
Мы смотрели друг на друга. Я — в теле его бывшей подруги, он — в теле моего друга. И в этой абсурдной ситуации вдруг стало понятно: мы не враги. Не сейчас. Сейчас мы просто шестеро идиотов, которые съели странные груши и теперь расхлёбывают последствия.
— Я попробую сварить зелье, — сказал Снейп. — Но мне понадобится лаборатория.
— Слизнорт разрешит?
— Слизнорту плевать, кто варит, главное — результат. Скажем, что это курсовой проект.
— А что насчёт полнолуния? Если зелье не сработает?
Снейп побледнел. Даже сквозь лицо Римуса было видно, как он побледнел.
— Тогда вы запрете меня в Визжащей хижине. Как Люпина.
— Ты согласен?
— А у меня есть выбор?
— Есть. Ты можешь попытаться сбежать и сожрать кого-нибудь.
— Я не хочу никого жрать, Блэк. Я хочу сдать экзамены, закончить школу и стать нормальным специалистом по зельям. А не ходить в наморднике раз в месяц.
— Тогда работаем вместе, — я протянул руку.
Снейп посмотрел на неё. Мою руку. Маленькую, с аккуратным маникюром.
— Ты серьёзно?
— Серьёзнее, чем когда-либо.
Он пожал мою руку. Крепко. По-мужски.
— Если ты расскажешь Поттеру, что я согласился на рукопожатие с тобой, я тебя убью.
— Договорились.
---
6. Пятнистая лань и другие неприятности
Зелье Снейп варил два дня. Два дня мы (я, Джеймс, Римус, Лили и Питер) сидели в Выручай-комнате и ждали. Ждали, когда он скажет — сработает или нет.
На третью ночь, за несколько часов до полнолуния, Снейп вышел из лаборатории с флаконом мутной серебристой жидкости.
— Пей, — сказал он, протягивая флакон Джеймсу.
— Мне? — удивился Джеймс. — Я думал, это для тебя.
— Это для тебя, идиот. Ты должен стать анимагом.
— Я? Но почему?
— Потому что я не могу контролировать превращение в теле Люпина. А ты можешь попробовать взять под контроль свою анимагическую форму.
— У меня нет анимагической формы.
— Будет. Если выпьешь.
Джеймс посмотрел на флакон, потом на Снейпа.
— А если я превращусь в жабу?
— Тогда будешь жабой. Вопросы?
— Ты уверен, что это безопасно?
— Я никогда ни в чём не уверен, Поттер. Но это лучше, чем ничего.
Джеймс выпил зелье.
Ничего не произошло.
— И? — спросил он.
— Подожди, — сказал Снейп.
Минута. Две. Пять.
Джеймс чихнул — и превратился в оленя.
Красивого, статного, с ветвистыми рогами. Олень посмотрел на нас влажными глазами и попытался сказать что-то, но получилось только мычание.
— Он в форме Джеймса, — констатировал Римус. — То есть Поттера. То есть... оленя.
— У нас есть олень, — сказал я. — Отлично. А кто будет волком?
— Я, — сказал Снейп. — Я и буду волком. Если вы не придумаете, как меня остановить.
— А может, ты тоже выпьешь зелье? — предложила Лили.
— Нельзя, — Снейп покачал головой. — Я в теле оборотня. Превращение неизбежно. Зелье только изменит форму, но не отменит его.
— Тогда что нам делать?
— Бежать, — просто сказал Снейп. — Бежать в Визжащую хижину, запереть меня там и молиться, чтобы я не разнёс её в щепки.
— Я с тобой, — сказал Римус.
Все посмотрели на него.
— Я знаю, каково это, — продолжил Римус. — Быть одному в полнолуние. Я не оставлю тебя.
— Ты в теле Джеймса, — напомнил Снейп.
— И что? Джеймс здоровый и сильный. Я смогу тебя удержать, если что.
— А если я тебя укушу?
— Тогда у Джеймса будет интересная история для внуков.
В комнате повисла тишина. Потом Джеймс (в форме оленя) что-то промычал и ткнул меня носом в бок.
— Он говорит, что тоже пойдёт, — перевёл Римус.
— Ты понимаешь оленей? — удивился я.
— Я понимаю Джеймса. Даже в форме оленя.
— А я? — спросил Питер. — Я могу пойти?
— Ты в моём теле, — сказал я. — Если тебя укусят, я останусь без тела.
— А если я превращусь в анимага?
— Ты не умеешь.
— А вдруг?
Я вздохнул. Питер в моём теле смотрел на меня глазами, полными надежды. И я вдруг понял, что эти глаза — мои глаза — выглядят очень глупо, когда в них такой взгляд.
— Ладно, — сдался я. — Пытайся.
Питер сосредоточился. Напрягся. Покраснел.
И превратился в пятнистую лань.
Хлипкую, тонконогую, с огромными испуганными глазами.
— Ты лань, — сказал я ошарашенно.
Лань (Питер) попыталась сделать шаг и чуть не упала.
— Это моя анимагическая форма? — донёсся из оленьего рта писклявый голос. — Но почему я такая... маленькая?
— Потому что ты в моём теле, — ответил я. — А я, видимо, в анимагической форме... лань.
— Но ты же Бродяга! Ты должен быть псом!
— Видимо, Эванс не может быть псом.
— А кем может быть Эванс?
— Ланью, — я посмотрел на свои руки. — Пятнистой, изящной и совершенно бесполезной в бою.
— Зато красивой, — философски заметил Римус.
— Римус, если ты сейчас начнёшь утешать меня...
— Я не утешаю. Я констатирую факт.
— Тогда заткнись.
— Как скажешь, лань.
— Я тебя убью.
— В чьём теле?
— В любом. Найду способ.
---
7. Ночь, которая изменила всё
Полная луна взошла над Хогвартсом ровно в девять.
Мы стояли у Визжащей хижины — я, Лили (в теле Питера, без анимагической формы), Римус (в теле Джеймса, в форме человека), Джеймс (в форме оленя), Питер (в форме лани) и Снейп (в теле Римуса, который уже начинал трястись).
— Уходите, — сказал Снейп сквозь зубы. — Сейчас начнётся.
— Мы остаёмся, — твёрдо сказал я.
— Ты лань, Блэк! Лань! Я тебя разорву!
— Попробуй.
— Сириус, — Лили схватила меня за руку. — Он прав. Тебе нельзя здесь оставаться.
— А кому можно? — я вырвал руку. — Джеймсу? Он олень. Тоже добыча. Римусу? Он человек, без когтей и клыков. Тебе? Ты в теле Питера, ты даже бегать быстро не сможешь.
— Я могу превратиться, — сказал вдруг Римус.
— Во что?
— В волка. Я же в теле Джеймса. А Джеймс — анимаг.
— Ты не умеешь.
— Научусь. Прямо сейчас.
Римус закрыл глаза. Его тело затряслось. И через секунду на месте Джеймса (в теле которого был Римус) стоял огромный чёрный волк.
— О Мерлин, — выдохнула Лили. — Их двое.
— Двое волков, — поправил я. — Один — Снейп в теле Римуса, второй — Римус в теле Джеймса. Идеально.
— И лань, — добавил Питер из своей пятнистой формы. — Не забывай про лань.
— Я стараюсь.
Превращение Снейпа началось в девять пятнадцать.
Это было страшно. Даже страшнее, чем когда Римус превращался. Потому что Римус хотя бы привык, знал, чего ожидать. А Снейп — нет. Он кричал. Он бился в конвульсиях. Его тело выгибалось так, что я слышал хруст костей.
— Не смотри, — сказала Лили, прижимаясь ко мне. — Отвернись.
— Не могу, — ответил я. — Он сейчас один из нас.
— Он никогда не был одним из нас.
— Сейчас — один.
И я смотрел. Смотрел, как лицо Римуса вытягивается в морду, как покрывается шерстью, как глаза желтеют и наливаются кровью. Смотрел, как ломаются пальцы, превращаясь в когтистые лапы.
Смотрел, и боялся.
Но не за себя.
За него.
Когда превращение закончилось, перед нами стояли два волка. Один — серебристо-серый, с жёлтыми глазами. Второй — чёрный, как ночь, с глазами цвета янтаря.
Они смотрели друг на друга.
— Северус, — позвал я. — Ты меня слышишь?
Серебристый волк повернул голову. Его глаза были дикими, но в них читалось узнавание.
— Ты не должен нападать, — продолжил я. — Ты можешь себя контролировать. Ты сильнее инстинкта.
Волк зарычал. Чёрный волк (Римус) встал между нами.
— Осторожно, — сказал я. — Не провоцируй его.
— Я не провоцирую, — вдруг раздалось в моей голове.
Я вздрогнул.
— Римус?
— Мы можем общаться, — его голос звучал странно, будто из далёкого далека. — Волки... у них есть ментальная связь. Я слышу его мысли.
— И что он думает?
— Что мы все идиоты.
— Это похоже на Снейпа.
— И что он очень боится.
— Это тоже похоже.
— И что он не хочет никого убивать, но если мы не уйдём, он не ручается за себя.
— Мы не уйдём.
— Он знает. Поэтому злится.
Серебристый волк сделал шаг вперёд. Чёрный — навстречу. Они закружили друг вокруг друга, медленно, осторожно, как два бойца перед схваткой.
— Что они делают? — спросил Питер-лань, дрожа всем телом.
— Устанавливают иерархию, — ответила Лили. — В волчьей стае всегда есть вожак.
— И кто будет вожаком?
— Тот, кто сильнее.
Схватка была короткой и жестокой. Серебристый волк бросился на чёрного, но тот увернулся и вцепился ему в загривок. Они покатились по земле, рыча, кусаясь, раздирая когтями шкуру. Джеймс-олень попытался вмешаться, но его отшвырнуло ударом лапы.
— Не лезь! — крикнул я. — Они сами разберутся.
Через минуту всё было кончено. Чёрный волк прижимал серебристого к земле, держа зубами за горло. Не сильно — не кусая, просто показывая, кто здесь главный.
— Римус победил, — сказал я.
— Римус всегда был сильнее, чем казался, — ответила Лили.
Серебристый волк заскулил и перестал сопротивляться. Чёрный отпустил его, отступил на шаг и вдруг... лизнул в нос.
— Он его принял, — перевёл Римус. — Теперь мы стая.
— Поздравляю, — сказал я. — У вас теперь два волка, олень, лань, крыса и девушка.
— Лили, ты не крыса.
— Лили в теле Питера, — напомнил я. — А Питер — крыса.
— Очень смешно.
— Я не смеюсь.
Волки улеглись рядом, положив головы друг другу на спины. Олень (Джеймс) осторожно приблизился и лёг рядом. Лань (Питер) последовала его примеру, хотя её трясло от страха.
— Ну что, — сказал я. — Идём?
— Куда? — спросила Лили.
— В хижину. Будем сторожить их до утра.
Мы вошли в Визжащую хижину. Селезнёв, убогая мебель, запах пыли и старой крови. Лили зажгла палочкой огонь в камине.
— Ты знаешь, — сказала она, глядя на спящих волков. — Это... не так ужасно, как я думала.
— Что именно?
— Видеть Северуса таким. Он... он похож на Римуса. Когда превращается.
— Все оборотни похожи, — ответил я. — В этом и проблема. Люди перестают видеть в них личность. Остаётся только монстр.
— А ты видишь?
— Я вижу парня, который боится, что кого-нибудь убьёт. Это многое говорит о его личности.
Лили помолчала.
— Знаешь, Блэк, — сказала она наконец. — Ты не такой уж придурок, каким кажешься.
— Спасибо, Эванс. Вы меня растрогали.
— Не растрогали. Просто констатировала факт.
— Как и Римус.
— Римус умный.
— Римус — зануда.
— Но умный зануда.
Мы сидели у камина, слушая, как волки дышат во сне. Олень вздрагивал, когда ему снились кошмары. Лань тихонько посапывала, свернувшись калачиком.
— Эй, — сказал я вдруг. — А что, если мы не сможем вернуться?
— Сможем, — ответила Лили. — Должны.
— А если нет?
— Тогда... — она посмотрела на свои руки — питерские, пухлые, нелепые. — Тогда я стану лучшим Питером, которого когда-либо видела школа. А ты — лучшей Лили.
— Лучшей Лили, чем ты?
— Я имею в виду — лучшей меня. Чем я.
— Это невозможно, Эванс. Ты и так лучшая.
Она фыркнула.
— Ты говоришь это, потому что я сейчас в теле Питера, и я тебя не ударю.
— Нет, я говорю это, потому что это правда.
— Блэк...
— Что?
— Заткнись.
Я заткнулся. И мы смотрели на огонь, пока не наступил рассвет.
---
Глава 4. В которой Джеймс Поттер становится шпионом
8. Письмо от Малфоя
На следующее утро, когда волки снова стали людьми (и один из них, Снейп, сразу же ушёл в подземелья, даже не взглянув на нас), Джеймс получил письмо.
Оно было доставлено не совой, а каким-то странным чёрным вороном, который влетел в окно гриффиндорской гостиной и уселся прямо на голову Питеру.
— Ай! — Питер (в моём теле) схватился за голову. — Он меня клюнул!
— Вороны не клюют просто так, — сказал я. — Ты, наверное, понравился ему как кормушка.
— Я не кормушка!
— А выглядишь как кормушка.
Джеймс развернул пергамент. Его лицо (лицо Снейпа, но с джеймсовским выражением) вытянулось.
— Что там? — спросил Римус.
— Это от Малфоя, — тихо сказал Джеймс. — Люциуса Малфоя.
— Снейп переписывается с Малфоем?
— Не просто переписывается. Малфой зовёт его на встречу. Сегодня. В Хогсмиде.
— Какую встречу? — я подошёл ближе.
Джеймс протянул мне письмо.
Я прочитал:
«Северус. Через час в «Трёх мётлах». Будет ОН. Не опаздывай. Л.М.»
— Он, — повторил я. — Кто такой «ОН»?
— Я думаю... — Джеймс побледнел. — Я думаю, это Тот-Кого-Нельзя-Называть.
В гостиной повисла тишина. Даже Питер перестал жаловаться на ворона.
— Ты хочешь сказать, что Снейп... встречается с Волан-де-Мортом? — спросил Римус.
— Не встречается, — ответил я. — Его зовут на встречу. Это разные вещи.
— Но он знает, что его зовут. И он... он соглашается?
— Мы не знаем, соглашается ли он, — сказала Лили. — Письмо пришло сейчас. Он мог ещё не видеть его.
— Или уже видел, — мрачно заметил Джеймс. — Снейп живёт в подземельях. Малфой — тоже. Они могли встретиться и без писем.
— Что будем делать? — спросил Питер.
Все посмотрели на Джеймса.
Джеймс посмотрел на свои руки — руки Снейпа, длинные, бледные, с мозолями от зелий.
— Я пойду, — сказал он.
— Куда? — спросил я, хотя уже знал ответ.
— На встречу. Вместо Снейпа.
— Ты с ума сошёл! — воскликнула Лили. — Если они узнают, что ты не Снейп, тебя убьют!
— А если Снейп пойдёт туда сам, его убьют? — парировал Джеймс. — Или, что ещё хуже, он согласится присоединиться к ним. Мы не можем этого допустить.
— С каких это пор тебя волнует, к кому присоединится Снейп? — спросил я.
Джеймс помолчал.
— С тех пор, как я увидел его волком, — сказал он тихо. — С тех пор, как понял, что он... такой же человек, как мы.
— Он не такой же, — возразил я.
— Нет, — согласился Джеймс. — Он другой. Но это не значит, что он заслуживает стать слугой Тёмного Лорда.
— Или умереть, — добавил Римус.
— Или умереть, — кивнул Джеймс.
— Я иду с тобой, — сказал я.
— Нет. Ты лань.
— Я в теле Лили. В женском теле. Меня не заподозрят.
— Тебя заподозрят, если ты будешь вести себя как Блэк.
— Я буду вести себя как Лили.
— А ты сможешь? — спросила Лили.
Я посмотрел на неё. На её зелёные глаза — в моём лице, но всё равно её.
— Смогу, — сказал я. — Ради него. Ради вас всех.
— Тогда и я иду, — сказал Римус.
— Ты в теле Джеймса, — напомнил я. — Если Малфой увидит Джеймса Поттера в Хогсмиде в день встречи, он заподозрит неладное.
— Я надену мантию-невидимку.
— Она у меня, — сказал Питер.
— Отдай.
— А мне?
— Ты остаёшься здесь, — твёрдо сказала Лили. — И следишь за Снейпом. Если он выйдет из подземелий, ты идёшь за ним.
— А если он меня заметит?
— Он в теле Римуса, — напомнил я. — Римус выше тебя. И сильнее. Он тебя не заметит.
— Потому что я — лань?
— Потому что ты — Питер.
— Это обидно.
— Это правда.
Питер надулся, но спорить не стал.
---
9. «Три метлы»
«Три метлы» в Хогсмиде были почти пусты в этот час. Только несколько посетителей сидели в углах, и все они были одеты в чёрное.
Джеймс (в теле Снейпа) вошёл первым. Я (в теле Лили) — следом, делая вид, что я здесь случайно, что я просто девушка, которая хочет выпить сливочного пива.
— Северус, — окликнул голос.
Мы обернулись. В дальнем углу, за столиком, сидел Люциус Малфой. Его длинные светлые волосы блестели при свете свечей, а на пальце сверкало кольцо с чёрным камнем.
— Малфой, — кивнул Джеймс.
— Садись. Ты один?
— Один.
— А это кто? — Малфой кивнул на меня.
— Моя... знакомая, — Джеймс скривился так, как это сделал бы Снейп. — Она просто пьёт пиво. Не обращай внимания.
— Странная у тебя знакомая. Гриффиндорка.
— Умные люди не смотрят на цвета, Люциус.
Малфой усмехнулся.
— Ты прав. Ладно. ОН будет через пять минут. Хочешь чего-нибудь выпить?
— Огневиски.
— Хороший выбор.
Я села за соседний столик, заказала сливочное пиво и стала ждать.
Через пять минут дверь открылась, и в паб вошёл мужчина. Высокий, бледный, с длинными чёрными волосами и глазами, в которых не было ничего, кроме пустоты.
Я узнала его сразу.
Все узнавали.
Волан-де-Морт.
Он не был похож на тот ужас, который рисовали в газетах. Не было змеиного лица, не было красных глаз. Он выглядел как обычный человек — красивый, опасный, притягательный.
— Северус, — сказал он голосом, от которого у меня по спине побежали мурашки. — Рад видеть.
— Милорд, — Джеймс склонил голову.
— Ты знаешь, зачем я позвал тебя.
— Знаю.
— И каков твой ответ?
Джеймс молчал. Я видела, как дрожат его руки — руки Снейпа. Он боялся. Боялся так, как никогда в жизни.
— Я... — начал он.
— Милорд, — вдруг раздался голос сзади.
Мы обернулись. В дверях стоял Снейп.
Настоящий Снейп. В теле Римуса.
— Северус, — Волан-де-Морт повернулся к нему. — Я думал, ты пришёл один.
— Так и есть, — Снейп подошёл к столику. — А это... — он посмотрел на Джеймса в своём теле, — это самозванец.
— Что? — Малфой вскочил.
— Это не я, — сказал Снейп. — Это Джеймс Поттер.
— Поттер? — Волан-де-Морт усмехнулся. — Сын тех самых Поттеров?
— Именно.
— И он пришёл сюда в твоём теле... зачем?
— Не знаю, — Снейп пожал плечами. — Возможно, хотел спасти меня.
— Спасти? — Волан-де-Морт рассмеялся. — Спасти от меня?
— От вас, от него самого, от судьбы, — Снейп говорил спокойно, будто это был обычный разговор. — Поттер считает, что я ещё не безнадёжен.
— А ты считаешь?
Снейп посмотрел на Джеймса. В его взгляде было что-то странное — не ненависть, не презрение, а скорее... усталость.
— Я считаю, — сказал он медленно, — что Поттер — идиот. Но идиот с добрым сердцем. И я не позволю ему умереть из-за меня.
— Ты предлагаешь его отпустить?
— Я предлагаю отпустить нас обоих, — Снейп перевёл взгляд на Волан-де-Морта. — И забыть, что этот разговор был.
— А если я не соглашусь?
— Тогда я убью вас, — спокойно сказал Снейп. — Прямо сейчас.
В пабе повисла тишина. Я замерла, не дыша.
Волан-де-Морт смотрел на Снейпа. Снейп смотрел на Волан-де-Морта.
— Ты не сможешь, — сказал наконец Тёмный Лорд.
— Попробуйте, — ответил Снейп.
Долгая, тягучая пауза. Потом Волан-де-Морт рассмеялся — громко, неестественно.
— Ты мне нравишься, Северус, — сказал он. — У тебя есть яйца. Даже в чужом теле.
— Спасибо, милорд.
— Уходите. Оба. Но запомни — я ещё вернусь к этому разговору.
— Буду ждать, — кивнул Снейп.
Он схватил Джеймса за руку и потащил к выходу. Я — за ними.
Когда мы вышли на улицу, Джеймс выдохнул так, будто не дышал последние пять минут.
— Ты... — начал он.
— Заткнись, Поттер, — сказал Снейп. — И никогда больше не влезай в мои дела.
— Но я хотел помочь...
— Ты хотел получить информацию, чтобы потом шантажировать меня.
— Нет!
— Да. И не ври. Я знаю тебя.
Джеймс замолчал. Снейп был прав. Частично.
— Ладно, — сказал он наконец. — Я хотел узнать, что ты задумал. Но я также хотел тебя спасти. Это правда.
— Меня не нужно спасать, — Снейп посмотрел на него. — Я сам могу за себя постоять.
— Даже в теле оборотня?
— Особенно в теле оборотня.
Они смотрели друг на друга. Я стояла в стороне и чувствовала, что между ними происходит что-то важное — то, что изменит всё.
— Снейп, — сказал Джеймс. — Ты... ты правда собирался его убить?
— Нет, — честно ответил Снейп. — Но он не знал этого.
— Ты блефовал?
— Я блефую всегда, Поттер. Это единственное, что я умею хорошо.
— Ты ещё варишь зелья.
— Это второе.
Джеймс усмехнулся. Впервые в жизни он усмехнулся, глядя на Снейпа, без злобы, без насмешки — просто усмехнулся, как усмехаются друзья.
— Знаешь, — сказал он. — Ты не такой уж мудак.
— А ты не такой уж герой, — ответил Снейп.
— Но я пытаюсь.
— Я заметил.
Они пошли к школе. Я — за ними, молча, думая о том, что мир перевернулся, и, возможно, это к лучшему.
---
Эпилог. Тот же денёк (продолжение)
— ...и с тех пор, — Сириус откинулся на спинку кресла, — мы стали если не друзьями, то, по крайней мере, терпимыми друг к другу. Ну, до того момента, как я пошутил про его нос.
— Что ты сказал про его нос? — спросил Гарри, заворожённый историей.
— Сказал, что он идеально подходит для копания земли в поисках трюфелей.
— И что он?
— Сбросил меня с метлы. С высоты двадцати футов.
— И ты выжил?
— Я был в теле Лили. Она маленькая и лёгкая. Упал в куст крапивы.
— Больно было?
— Жутко. Но Лили потом меня отпоила противоядием. Сказала, что я заслужил.
Гарри рассмеялся. Сириус тоже улыбнулся — той улыбкой, которая делала его похожим на молодого человека, каким он был когда-то.
— А как вы вернули свои тела? — спросил Гарри.
— Снейп сварил зелье обратного обмена. Через три недели после того, как всё началось. Мы собрались в Выручай-комнате, выпили — и всё встало на свои места.
— И ты больше никогда не был в теле Лили?
— Слава Мерлину — нет, — Сириус перекрестился. — Одного раза хватило на всю жизнь.
— Но ты стал лучше относиться к женщинам?
— Я стал лучше относиться ко всем, — серьёзно сказал Сириус. — Когда ты просыпаешься в чужом теле, ты понимаешь, как мало знаешь о других людях. И как легко ошибаться.
— А Лили? Она простила Снейпа?
— Не сразу. Но со временем — да. Они снова стали друзьями. Не такими, как в детстве, но... достаточно близкими.
— А Джеймс?
— Джеймс... — Сириус замялся. — Джеймс так и не полюбил Снейпа. Но перестал его травить. Сказал, что «Нюниус заслужил уважение за ту ночь в «Трёх мётлах»».
— А Снейп?
— Снейп перестал называть Лили «грязнокровкой». И перестал проклинать нас при каждой встрече. Только при каждой второй.
Гарри помолчал.
— Знаешь, — сказал он. — Твоя история... она похожа на сказку.
— Все лучшие истории похожи на сказки, — ответил Сириус. — Но это правда. Каждое слово.
— Кроме унитаза, — донеслось из кухни. — Молодой хозяин врёт про унитаз.
— Кикимер, я тебя заколдую!
— Хозяин не умеет колдовать. Хозяин умеет только портить жизнь себе и другим.
Сириус вздохнул и повернулся к Гарри.
— Ладно, крестник. История на сегодня закончена. Иди спать.
— А про унитаз ты так и не рассказал.
— И не расскажу. Некоторые вещи должны оставаться тайной.
— Сириус...
— Спокойной ночи, Гарри.
Гарри встал, но у двери обернулся.
— Сириус, — сказал он. — Ты скучаешь по тем временам?
Сириус посмотрел на огонь в камине.
— Иногда, — признался он. — Когда я был молодым, мне казалось, что жизнь — это вечное приключение. А потом... потом началась война, и приключения перестали быть весёлыми.
— Но этот месяц — он был весёлым?
— Он был ужасным, — Сириус усмехнулся. — Ужасным и прекрасным. Как всё, что стоит запомнить.
— Спокойной ночи, крёстный.
— Спокойной ночи, Гарри.
Когда Гарри ушёл, Сириус остался сидеть в кресле. Кикимер принёс ему чай — молча, без обычных ворчаний.
— Спасибо, Кикимер, — сказал Сириус.
Домовик замер.
— Хозяин... поблагодарил?
— Удивительно, правда?
— Хозяин болен?
— Возможно. — Сириус отпил чай. — Или просто старею.
Кикимер ничего не ответил. Но когда он уходил, Сириусу показалось, что домовик улыбнулся.
Он допил чай, поставил чашку на стол и закрыл глаза.
Перед внутренним взором промелькнули лица: молодой Джеймс с вечно взлохмаченными волосами, Римус с книгой в руках, Питер, который всё ещё был другом, Лили с зелёными глазами и рыжими волосами...
И Снейп. С его длинным носом и вечно мрачным выражением лица.
— Нюниус, — прошептал Сириус. — Ты бы сейчас посмеялся.
Но в ответ была только тишина.
Тишина и воспоминания о том самом гребаном унитазе.
Сириус вздохнул и провалился в сон — без снов, без кошмаров, просто в тёплую, густую тьму, пахнущую сливочным пивом и приключениями.
Примечания:
P.S. Автор и ИИ, который написал эту работу благодарят всех, кто дочитал до этого места. А также Лили Эванс за терпение, Джеймса Поттера за храбрость, Римуса Люпина за мудрость, Питера Петигрю за... ну, за то, что он был. И Северуса Снейпа за то, что он не съел никого в ту ночь.
P.P.S. Унитаз. Если вам так интересно — Сириус сидел на нём, когда заметил кровь. Три дня он потом не мог смотреть на белый фаянс без содрогания. Лили сказала, что это была просто менструация. Сириус сказал, что это была пытка. Они оба были правы.
P.P.P.S. Кикимер до сих пор верит, что всей этой истории не было. Но Кикимер — домовик. А домовики, как известно, верят только в то, что хотят.