Иду в декрет!..

PG-13
Завершён
326
автор
Вселенная:
Размер:
9 страниц, 2 548 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
326 Нравится 2 Отзывы 53 В сборник

Пьеска "Тем временем в Ваканде"

Настройки
Персонажи: Стив Роджерс Баки Банс Шури Удаку Т’Чалла Удаку Таша Старк Генерал Росс Подчиненный Генерала Росса Сцена 1. Шури, Стив. Ваканда. Шури, манипулируя голографическим экраном: Мистер Роджерс, я знаю, что вы здесь. Не прячьтесь. Что вам нужно? Стив, смущенно: Мне… простите… неловко. Понимаете, меня попросили… То есть, попросили не меня, но… Шури, щелкнув пальцами и заставив изображение костюма вращаться: Я имею к этому отношение? Стив, собравшись: Нет. Шури, посмотрев на Роджерса с интересом: И вы тут, потому что… Стив, спокойно: Я не знаю, где еще я могу найти контейнеры для транспортировки биологического материала. Шури, прищурившись: И какого рода биологический материал, позвольте узнать? Стив, собрано и четко: Человеческая сперма. Шури немо таращится на Роджерса. Тот невозмутим. Внешне. Шури, махнув рукой: Ладно. Десять баллов за честность, Капитан. Не то, чтобы у меня были такие контейнеры, но сейчас их доставят. Стив, чуть расслабившись: Спасибо. Шури, улыбаясь: Обращайтесь! Честность в наших кругах ценится. Сцена 2. Стив, Баки. Ваканда. Стив, грустно: Таша звонила. Баки, осторожно: Всё так плохо? Стив, пытаясь быть веселым: Нет, что ты! Всё просто прекрасно!.. Баки, фыркнув: Брось, Стиви, я знаю тебя с трех лет. Так что говори, что не так. Стив, глядя робко: Таша просила помощи… Но я не могу ей помочь. Баки, осторожно: Но? Стив, хмурясь, но всё же робко: Но я знаю того, кто может помочь. Но боюсь, что этот человек откажет, если я попрошу его о помощи. Баки, фыркая: Брось! Да кто может отказать Капитану Америка? Стив, предельно серьезно: Ты. Баки, хмурясь: То есть, только я могу помочь Таше Старк? Стив, так же предельно серьезно: Да. Только ты можешь помочь Таше. Баки, серьезно: Я сделаю всё, что в моих силах. Что я должен сделать? Стив, твердо: Ребенка. Баки, чуть нахмурившись: Прости, мне послышалось, что ты сказал… Стив, уверенно и с улыбкой: Не послышалось. Баки, осторожно: Вообще-то, для этого нужны двое. Стив, улыбаясь: О, Бак, ты не поверишь, до чего дошли технологии. Поверь, сейчас для этого нужна пробирка и… генетический материал родителей. То есть твой и… Баки, недоверчиво: Таши Старк? Стив, радостно: Да. Баки, недоуменно: То есть, ты хочешь сказать, что Таша Старк хочет от меня ребенка? От убийцы ее родителей? И для этого я должен… подрочить в баночку? Стив, пожав плечами: Ну да. Баки пялится на него, вздыхает, пожимает плечами. Баки: Ладно. Мне не жалко. Только… вдохновиться бы чем-то. Стив, задумчиво: Я слышал, что в Сети есть порно с Ташей. Подойдет? Баки, хмыкнув: Почему бы нет. Где там твоя баночка?.. Сцена 3. Генерал Росс и подчиненый. США. Подчиненный, очень напряженно: Как вам известно, три дня назад нами было перехвачен контейнер, предположительно, отправленный мистером Роджерсом мисс Старк. Росс, заинтересованно: Да-да. Я как раз хотел узнать, что там было. Какое-то биологическое оружие? Подчиненный, замявшись: Да как вам сказать… В какой-то степени — да. Росс, усмехнувшись: Я же знал, что Старк связана с Роджерсом. Подчиненный, в сторону: Точнее, с Барнсом. Росс, воодушевленно: С Барнсом? И как же она связана с ним? Подчиненный, прокашлявшись: Дело в том, что контейнер содержит… следы ДНК мистера Барнса. Росс, прищурившись: Следы ДНК? Он облизнул марку, когда запечатывал посылку? Подчиненный, кашлянув: Нет. Следы ДНК… в самом содержимом. Дело в том, что контейнер содержит эякулят половозрелого мужчины, который был определен нами как мистер Джеймс Бьюкенен Барнс. А так как он считается… суперсолдатом, то его… эякулят вполне может содержать следы сыворотки. То есть содержимое данного контейнера может в какой-то степени считаться биологическим оружием. Росс, уставившись прямо перед собой: Вы хотите сказать, что Баки Барнс послал Таше Старк… Подчиненный, поспешно: Да. Вы правильно поняли. Росс, нахмурившись: Зачем? Подчиненный, пожав плечами: Не знаю. Наши теоретики выдвигают предположение, что таким образом он посылает ей намек неприличного смысла. Мол, он снова победил. Росс, потерев переносицу: Ладно-ладно. Мне нужно… осмыслить это. Можете… идти. Подчиненный уходит. Росс, тихо: Господи, что не так с этим миром? Сцена 4. Шури, Стив. Ваканда. Стив, смущенно: Простите. Шури, оторвавшись от экрана: Да? Стив, еще более смущенно: А можно еще один контейнер? Шури, нахмурившись и стараясь не улыбаться: Зачем? Стив, краснея: Предыдущую… посылку… перехватили люди генерала Росса. Шури смотрит на Стива. Стив отчаянно краснеет. Шури, осторожно: Да? И как? Ему… понравилось содержимое? Стив, кашлянув: Не узнавал. Так можно? Шури, хмыкнув: Можно. А еще — попросите Т’Чаллу доставить посылку. Дипломатов не досматривают. Или, хотите, я сама попрошу? Стив, облегченно: Это было бы прекрасно!.. Шури, пожав плечами: Да без проблем. Я просто боюсь, что вы вспыхнете синим пламенем, если попытаетесь объяснить братцу сами, что, кому и зачем нужно передать. Стив, хмыкнув: Это весьма вероятно. Шури, улыбаясь: Ну не может же мир лишиться Капитана Америка!.. Так что я договорюсь. Не волнуйтесь. Сцена 5. Баки, Стив. Ваканда. Стив, кашлянув: Генерал Росс перехватил… контейнер. Баки, уставившись на него: Ты не… шутишь? То есть, у Росса теперь есть моя… О’кей, не хочу об этом думать. И ты пришел, потому что?.. Стив молча протягивает контейнер. Баки, вздохнув: Дай мне минут двадцать. И кстати, ты видел, насколько Старк горяча? Стив, осторожно: Нет. Баки, масляно улыбаясь: О. Ты не представляешь. Стив, напоминая: Она хочет тебя убить. Баки, отмахнувшись: Главное, что она обо мне помнит. Остальное — приложится. Стив качает головой. Его друг неисправим. Сцена 6. Шури, Т’Чалла. Ваканда. Шури, мрачно: Есть кое-что, что ты должен передать из рук в руки Таше Старк. Т’Чалла, улыбаясь: Это что-то страшное? Шури, еще более мрачно: Я уверена, что Старк умудрится сделать из этого что-то чертовски опасное. Т’Чалла, став серьезным: Так может, не передавать? Шури, мотнув головой: Нельзя. Это обязательно должно оказаться в руках Старк. Иначе всё может обернуться еще хуже. Т’Чалла, торжественно: Хорошо. Я передам Таше Старк… Что, кстати, я должен передать? Шури, осторожно вручая брату контейнер: Это. Помни. Из рук в руки. Т’Чалла, торжественно: Клянусь. Сцена 7. Т’Чалла, Таша. США. Т’Чалла, передавая контейнер: Я не хочу знать, что это. Таша, хмыкнув странно: То, что поможет мне лет через двадцать уничтожить современный мир. Т’Чалла, морщась: Я же просил. Таша, соглашаясь: Да, но я должна была предупредить. Сцена 8. Стив, Баки, Шури. Ваканда. Таша на экране: А между участием в организации, которая больше не спасает мир, и своим ребенком, я выберу своего ребенка. Баки жадно смотрит на нее. Стив переглядывается с Шури. Шури, осторожно: Так что? Мне поздравить вас с тем, что вы станете отцом? Стив, так же осторожно: Да, Бак… Что ты думаешь? Баки, спокойно: Как скоро мне могут сделать руку? Шури, хмыкнув: У меня собрано уже пять версий. Только выбрать. Баки, кивнув: Замечательно. Пойдем выбирать. Стив, спокойно: Только если ты скажешь, зачем тебе это нужно. Баки, глядя на него чуть грустно: Я хочу быть рядом с ней. С ними. Стив, напоминая: Она хочет тебя убить. Баки, улыбаясь: Главное, что она обо мне помнит. А от всего остального я спасусь. Мне есть ради чего жить теперь. Шури, покачав головой: О’кей. Я не могу просто так отпустить вас, мистер Барнс. Буду придумывать вам костюм, чтобы будущая мамочка вас не убила случайно. И да. Это будет настоящим вызовом для меня — не дать Таше Старк вас убить. Стив хмыкает. Баки улыбается еще шире. Таша Старк еще не знает, что ждет ее впереди. Но скоро узнает.
326 Нравится 2 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (2)