Некромант

Перевод
PG-13
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
8 страниц, 2 315 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

ʕ ᵔᴥᵔ ʔ

Настройки
— Простите, простите! — кричит крошечный детёныш, выбегая из коридора и зарываясь в шерсть Тивокки. Его маленькие ручки едва обхватывают ногу мастера.   Это рыжеволосый человек с крошечной птичкой, которая прижимается к его пушистым волосам. Птичка, похоже, мертва. Несмотря на взгляд, направленный на него, Тивокка протягивает руку в Силу и чувствует птенца, окутанного тьмой. Не холодной и жестокой, а скорее мягкой, странно приятной. Малыш смотрит на него снизу вверх, его огромные круглые глаза блестят от слез. Золотистые глаза. Учитывая то, как много тьмы ощущается в силе, вероятно, это не их первоначальный цвет. — Я сделель плохо, мастер Ти, — шепчет малыш в отчаянии. — Я не хотел, и нинаю, как все исправить. Мертвая птичка в его волосах раздраженно распушила перья. Это невероятно маленький, абсолютно сферический комочек пуха. Черный сверху, с ярко-розовым брюшком, что интересно контрастирует с волосами юнлинга.  — Похоже, из этого получится неплохая история, юноша. Расскажешь мне, а потом посмотрим, что мы можем сделать? — Ты не злишься? — спрашивает ребенок. — Нет, медвежонок, я не злюсь. Он поджимает губы, оценивая искренность слов мастера. Это невероятно мило. Тивокке всегда нравились малыши. — Сила говорит, что я злюсь? — спрашивает Тивокка. Он наблюдает, как юнлинг зажмуривает свои золотистые глаза и осторожно, хотя и неуклюже, тянется к нему в силе. — Нет, — заключает он, расслабляясь.  — Ну что ж, — говорит он, подхватывая юнлинга на руки и осторожно прижимая его к груди. Малыш удивленно визжит, а затем зарывется в шерсть Тивокки, слегка фыркая, — Все хорошие истории нужно рассказывать за чаем и соком.   Он укладывает ребенка на диван, заворачивает его в одеяла и усаживает пить сок. Мертвая птица все это время осуждающе смотрит на него из своего гнезда в рыжих волосах. — Ты знаешь, я вижу мертвых людей, — начинает молодой человек, и это тревожное начало. — Там призлаки. Все носят одно и то же имя. Их зовут Дафт. Мертвая птица снова раздраженно распушила перья. У Тивокки плохое предчувствие насчет того, в каком направлении, скорее всего, будет развиваться история. — Они прозрачные и класно-фиолетавые. И иногда очень злые. — Ты рассказал своему воспитателю об этом? — спрашивает Тивокка. Им определенно следовало знать о том, что юнлинга преследуют призраки ситхов. Это не может быть здоровой средой для взросления, ребенку потребуется дополнительная поддержка. И он навскидку может назвать как минимум трех джедаев, которым бы понравилось изучать древние ритуалы изгнания.  Малыш кивает — Ммм... Она мне не велит. Дафты говорят что мне никто не повелит, но они всегда говоля что-то такое. Не всегда плавильно, особенно если они могут быть злыми вместо этого. Сердце Тивокки тает, и он задумывается, сможет ли оторвать руки призракам. А может быть, и воспитателю детского сада. Эти истории могут звучать фантастически, но с Силой возможно всё. И это будет не первое юное дарование, которому Сила дала что-то особенное. — Очень мудрые слова, юноша. Малыш краснеет. — Иногда они помогают, — защищает юнлинг, и Тивокка восхищается таким чистым сердцем, несмотря на то, что вырос в окружении призраков темных ситхов. — Дафт Тенбус пледупрездает меня о падении камней и помогает не поланиться. Хотя призраки погибших ситхов и вызывают у Тивокки беспокойство, для мальчика это, похоже, не проблема. — Что сегодня случилось, малыш? — спрашивает Тивокка. Маленький медвежонок долго смотрит на свою коробку с соком, а затем успокаивает плечи. — Мы иглали в зале тысячи фонтанов, и Бант нашел мелтвую птичку. Мы несли ее к мастеру. Но Дафт Бейн говолил всякую гадость. Мастер всегда говорит о том, что нужно сначала представить себя на месте тово кому плохо, плежде чем быть злым, и посмотреть, что ты почувствуешь. И я сказал ему, что, может быть, ему стоит попробовать побыть мертвой птичкой. Ведь что, если он не понимает, что ведет себя зло? Но потом он оказался в этой птичке! Юнлинга это очень встревожило. Что вполне понятно в ответ на случайное применение некромантии к призраку ситха. — Я не это имел ввиду! — вдруг сказал он, широко раскрыв свои огромные золотые глаза. —Я даже не понимаю, как я это делаю! Ну что ж. Очевидно, он не может бросить малыша, ведь он малыш. До невозможности очаровательный малый. Несмотря на то, что он падший. И каким-то образом заточил призрак ситха в мертвую птицу. Чрезвычайно маленькую, милую, пушистую мертвую птицу.  Йода и другие старые пердуны, вероятно, выскажут своё мнение по этому поводу. Но этого детёныша исключат из ордена только через его труп. На них лежит ответственность перед теми, кто находится под опекой ордена, ответственность, которую они уже не выполнили. Один из их детей регулярно общался с множеством призраков ситхов, и никто об этом не знал. Им повезло, что всё, что произошло — это вселение ситха в птичку. Нет. Детенышу нужен кто-то, кто будет о нем заботиться, а в яслях нужно провести расследование. Может быть, у него появится шанс оторвать кому-нибудь руки, пусть и не призракам силы.      — Мастер Ти — мальчик виновато переминается с ноги на ногу, его золотистые глаза широко раскрыты и полны мольбы. — Я, возможно, снова случайно это сделал. На руках у него сидит крошечный крольчонок, комочек шерсти и очень длинных ушей, пытающийся скалить зубы.  — Он ужасно голоден. Я спласивал, но он не хочет бутерброд. Вы не знаете, какую еду он любит есть, Мастер Ти? — Он ест Силу, малыш. Его исследования древних ситхов приносят свои плоды. Кролик, должно быть, Дарт Нихилус. Хотя он до сих пор не выяснил, кто этот «Дафт Тенбус», который спас его ребенка от падающего камня. — Не думаю, что сила пледназначена для еды. Как там дела с ложкой? — хмуртся малыш. Мертвый кролик бросает гневный взгляд на детеныша. — Ты не будешь пить силу челез соломинку, — говорит юнлинг, нахмурившись. — Сила есть во всём. Она должна оставаться во всём. Там, где ей и место. И делать всё, что связано с силой. Какия она вообще на вкус?   Тивокка наблюдает за бабочкой, порхающей вокруг головы его маленького посвященного. — А кто это, малыш? — Это — Дафт Муми, — Это был Дарт Мумин, тот кто пытался заморозить целый город в мгновение ока перед своей смертью и назвать это искусством. Его маска до сих пор хранится где-то в архивах. Красивая бабочка... Вероятно ему подходит. Детеныш морщит свою очаровательное личика, задумчиво глядя на него. — Почему это постоянно случается, мастер Тай?   — Мастер Ти? Детеныш держит в руках мертвого порга. Где он вообще нашел такого? Он не знал, что они встречаются в храме. — Этот — просто глупый тип. Он умел вчела. Его убил его ученик, Дафт Сид. Значит, всё было так, как он думал. Ситхи всё ещё существуют. У маленького Оби-Вана было слишком много друзей-ситхов, чтобы это было не так. — Он очень гордится собой, но очень волчливый. Не ожидал стать призлаком или… Детёныш смотрит вниз на пушистое тело, которое он прижимает к своей груди, слегка откидываясь назад, чтобы компенсировать вес. — Я не знаю, кто это, мастер Тай.    

---

    Коди хмурится, глядя на датапады своих вод. — Мне сказали, что у меня есть генерал, но его нет в этом списке. —Похоже, ваш генерал — особый случай, вод, — говорит ему Пондс. — Он не настоящий джедай, или что-то такое? — Ах. У тебя джедай, который не совсем джедай... — говорит Фокс с ухмылкой. — Удачи! И была вся информация, которую он смог от них получить.     Генерал Коди — самое красивое существо, которое Коди когда-либо видел. Он одет в мантию джедая и окружен множеством невероятно милых крошечных животных. Коди чувствует, как Ваксер тает. Даже бабочка порхает у него над головой. Коди просто ждёт, когда на него идеально упадут мягкие лучи света и заиграет какая-нибудь приятная музыка. Он подозрительно прищуривается. Лучше бы ему не начать внезапно петь. И так ему и так приходится слушать напевание Вули, а уж ещё и поющего Генерала он не выдержит. Генерал открывает рот, чтобы заговорить, слова льются с его языка красиво, легко и мелодично. Конечно, у него еще и приятный голос. И тут до него доходит их смысл. — Бейн, нет. Боюсь, ты не сможешь его вскрыть, твои когти недостаточно острые, чтобы проколоть кожу. Уверен, мы это уже обсуждали. Помнишь тот случай с курьером? Маленькая пушистая птичка, сидящая у него в волосах, сердито щебечет.  Ваксер издает едва слышимые звуки, похожие на воркование.     — Могу я узнать, что случилось с курьером, сэр? — спрашивает Коди, провожая своего нового генерала в его покои. — Небольшие царапины, — Генерал искоса смотрит на него. С насмешкой, смирением и заговорщическим видом. — А затем попытка скормить ему принесенный им обед. — Что они едят, сэр? — спрашивает Коди. Если это не продуктовые пайки, ему придётся заказать их специально. — А, ничего, командир. Боюсь, они мертвы. Коди снова бросает взгляд на животных, которые смотрят на него с выражениями лиц, варьирующимися от презрения до любопытства. Им определенно не нравится, что их назвали мертвыми, но он предполагает, что его генерал должен об этом знать. — Если вы так говорите, сэр. Птица в волосах генерала раздраженно распушилась, а что-то шестиногое, крадущееся по полу у их ног, весело фыркнуло. — Необходимо ли им еще что-нибудь, сэр? — О нет, командир. Уверяю вас, с ними все будет в порядке. У смерти есть свои преимущества. Но спасибо вам за вашу заботу.     — Ах, вам никто не говорил, да? У меня есть и врожденный талант к некромантии, и способность видеть призраков мертвых ситхов. Сочетание этих двух качеств в значительной степени привело нас к нынешней ситуации. — В мертвых животных, которые следуют за вами, обитают призраки ситхов, сэр? — уточняет Коди. Он решает, что очень рад, что не имеет никакого отношения к Силе. Похоже, она не подчиняется обычным правилам логики. — Именно так, дорогой. — Простите, сэр, но у меня сложилось впечатление, что ситхи — враги? — Это абсолютно верно, командир. К счастью для нас, эти ситхи не способны причинить нам большой вред. — Понимаю, сэр. Наличие ручного ситха дало бы тактическое преимущество, наличие нескольких ручных ситхов дало бы значительное тактическое преимущество. Его генерал, вероятно, хорошо понимает их образ мышления.     — Сэр! — Вули, не правда ли? — Да, сэр!   Вули протягивает бесформенную массу, сшитую из старых черных тканей. — Я приготовил постель для вашего домашнего ситха, сэр! Генерал замирает, а затем заметно смягчается. — О, мой дорогой, это прекрасно!     — Сэр, можно я его поглажу? — Вы же знаете, что он ситх? — Да, сэр, но он симпатичный ситх! — Не вижу причин, почему бы и нет, просто следите за зубами.     — Нет, — ругает Ваксер, поднимая Нихилуса за загривок. — Плохой кролик-ситх! Сделаешь это ещё раз и я выстрелю в тебя из пульверизатора. Крошечный кролик продолжает отчаянно пытаться укусить хоть кого-нибудь.     Коди смотрит вниз на ситхо-горностая, обходящего вокруг его ботинок, и вздыхает. — Что случилось, Малгус? — спрашивает он, вставая и надевая доспехи. — Генерал упал в колодец? — Сэр! — Бойл мгновенно приходит в себя, когда Коди выходит из своей палатки. — Генерала снова похитили ситхи, — сообщает Коди, в то время как Дарт Малгус взбирается на его доспех и садится на наплечник. — Сейчас займусь этим, сэр!   Коди поднимает руку, чтобы остановить своих солдат, а Дарт Малгус слегка ерзает у него на плече. Ему показалось, что он услышал… Да. Это голос его генерала. Значит, не в подземельях. Хорошо. Он бесшумно подкрадывается ближе, его люди следуют за его спиной.  — Боюсь, Дарт Момин слишком настойчиво требует, чтобы я рассказал вам, что бы он с вами сделал, если бы у него ещё были руки. Должен сказать, я очень благодарен за то, что у меня есть противопоставленные большие пальцы. Ах, извините, я постараюсь не отклоняться от темы. — Коди тихо вздыхает, скрывая улыбку, и подаёт знак своим людям рассредоточиться. — Он говорит, что у вас действительно изысканная структура костей, и он с нетерпением ждёт возможности рассмотреть ее поближе. Еще он очень очарован формой вашего черепа. Чёрт, но его генерал может быть настоящим мерзавцем, когда захочет. — Он, конечно, считает, что он будет выглядеть намного лучше, застыв в гримасе ужаса, и желательно без всей этой бороды и кожи, которые мешают. Коди выглядывает из-за дверного проема. Дуку стоит к ним спиной, а его Генерал подвешен к потолку в какой-то клетке, как всегда окруженный своими милыми маленькими демонами и улыбающийся так, словно ему все равно.  Он подмигивает Коди. — Без них ваш страх было бы гораздо легче оценить по достоинству. — Ты думаешь, я боюсь… — начинает Дуку, и Коди решает, что сейчас самое время вмешаться.  — Нет, — радостно произносит его генерал, перекрикивая звуки выстрелов бластера и жужжание светового меча Дуку, — Но вам следовало бы.     — Они говорит, что в Сенате есть ситх, — говорит его генерал в конце брифинга. Коди делает паузу, потому что это может оказаться полезной информацией. —Я могу кое-что предложить, сэр? — Конечно, дорогой мой. — Вы могли бы прогуляться по зданию Сената, пока мы останемся с командиром Фоксом, и посмотрим, кто вас похитит. — Коди, мой дорогой, — говорит его генерал с явным весельем, — ты в курсе, что меня похитили не ситхи? — Боюсь, что нет, сэр. Бейн щебечет ему вслед, а его генерал проводит рукой по бороде, пытаясь скрыть улыбку. — Ну, полагаю, это не повредит, — задумчиво произносит его генерал, прежде чем в его глазах снова вспыхивает озорство. — Вы почти никогда не позволяете мне играть в провокацию, командир. — Это нерациональное использование ресурсов, сэр.     Коди замирает в дверях, осматривая беспорядок в кабинете канцлера. И, конечно же, мертвое тело канцлера.  — Нет, это работает совсем не так.  Его генерал спорит с Бейном и значительной частью других ситхов. Судя по тому, как он скрестил руки в обороне, похоже, он проигрывает. Другие ситхи явно смеются над ним. — Я соглашусь стать новым Мастером ситхов, если придётся, — говорит его Генерал, в отчаянии разводя руками, — но я отказываюсь быть Канцлером. Коди садится на край того, что осталось от стола канцлера, чтобы понаблюдать. — Хорошо! — рявкает генерал. — Если я канцлер, то я буду поддерживать работу Сената и проводить выборы для своего заместителя. — Он высокомерно фыркает, раздраженно. — Хочу дать вам знать, что придерживаюсь стиля руководства, направленного на невмешательство. Все ситхи синхронно поворачиваются и смотрят на Коди. — Если ты попытаешься заставить меня управлять Галактикой, я попрошу генерала вселить тебя в личинку на Мустафаре. Можешь устроить пари на то, что с тобой случится, когда тело, в котором ты обитаешь, будет полностью уничтожено. У меня и так более чем достаточно работы с данными. — Значит, всё решено. Никто из вас не сможет управлять Галактикой, потому что вы не умеете говорить и у вас нет противопоставленных больших пальцев. Я не смогу управлять Галактикой, потому что буду слишком занят обучением на лорда ситхов, что, как я полагаю, включает в себя и обучение ученика. А Коди не сможет управлять Галактикой из-за работы с данными. Полагаю, нам просто придётся позволить ей управляться самостоятельно. — После короткой паузы его Генерал поворачивается к пустоте. — Ты не сможешь управлять Галактикой, потому что ты призрак, Сидиус.
19 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник