Turn around
Повернись
Every now and then I get a little bit lonely and you're never comin' 'round
Время от времени мне становится немного грустно, а ты всё никак не приходишь.
Turn around
Повернись
Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
Время от времени мне надоедает слышать звук своих всхлипов.
Turn around
Повернись
Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
Время от времени я немного переживаю, что мои лучшие годы остались позади.
Turn around
Повернись
Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
Время от времени мне становится немного страшно, и тогда я встречаюсь с тобой взглядом.
***
Лидия кричит, и на мгновение Лиаму кажется, что она оплакивает его смерть. Судя по всему, Тео был прав и Бога не существует, потому что если бы он был, то позволил бы Лиаму умереть в ту же секунду, как стекла посыпались им на голову. Достаточно было бы и одного осколка, задевшего яремную вену. Лидия кричит, и рассудок ускользает из его пальцев. Все эти дни он держался за мысль о том, что Тео жив, Тео где-то там в паре сотен миль, Тео просто уехал, потому что он мудак с проблемами с доверием, и с ним всё будет в порядке, он обязательно вернётся. Потом Дерек нашёл брошенный посреди леса пикап с выбитыми стёклами, и уверенность пошатнулась, но Лиам продолжал надеяться на то, что они успеют выследить Монро и освободить Тео до того как… Он продолжал надеяться, что они успеют. Даже когда с каждым днём лица остальных членов стаи становились всё более мрачными, он надеялся и пытался не обращать внимание на их взгляды. Даже Стайлз и Малия, не пылающие к химере особенной любовью, решили воздержаться от комментариев и не спорить с ним. И теперь всё разбилось. Все его призрачные надежды битым стеклом лежат на полу в доме Макколлов. Мир кружится перед глазами, и Лиам понимает, что падает. Он слышит крики вокруг себя, чувствует до крови впивающиеся в кожу осколки, но не может пошевелиться. — Тео. Тео. Тео. Он проваливается в гостеприимную черноту.***
Turn around, bright eyes
Повернись, покажи мне свои блестящие глаза.
Every now and then I fall apart
Время от времени я разваливаюсь на куски.
Turn around, bright eyes
Повернись, покажи мне свои блестящие глаза.
Every now and then I fall apart
Время от времени я разваливаюсь на куски. Turn around
Повернись
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
Время от времени я становлюсь слегка беспокойным и мечтаю о чём-нибудь безумном.
Turn around
Повернись
Every now and then I get a little bit helpless and I'm lyin' like a child in your arms
Время от времени я становлюсь немного беспомощным и лежу как ребёнок в твоих руках.
Turn around
Повернись
Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry
Время от времени я немного злюсь и понимаю, что нужно выплеснуть эмоции и поплакать.
Turn around
Повернись
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
Время от времени мне становится страшно, и тогда я встречаюсь с тобой взглядом.
Turn around, bright eyes
Повернись, покажи мне свои блестящие глаза.
Every now and then I fall apart
Время от времени я разваливаюсь на куски.
***
Лиам не чувствует ровным счётом ничего. Ему кажется, что он отделён от мира толщей воды, и он просто продолжает лежать в своём уютном вакууме. У нему заходят только Мейсон и мама. Лиам не видит их лиц, потому что неподвижно лежит, устремив пустой взгляд в стену. Мейсон каждый раз садится на пол и прислоняется спиной к боковой стороне кровати. Он просто говорит, тихо и размеренно, не ожидая услышать ответ. Он говорит о стае, о школе, о книгах, о Кори — обо всём, кроме Тео. Лиам слышит всё и одновременно ничего — он чувствует себя молчаливым наблюдателем в собственном теле. Голос Мейсона сливается в монотонный гул, успокаивает и отвлекает. Лиам не чувствует, как он приходит и уходит, лишь осознаёт, что Мейсон в комнате, когда слышит его голос. Мама же рядом постоянно, и в то же время Лиам не может заметить её присутствие. Мама рядом всегда — в скользящих по его волосам тонких руках, в горячем шёпоте на ухо, в сладости запаха его одеяла, в бабочках солёных поцелуев на его лице. Тео рядом нет. Поначалу Лиам ещё надеялся, что химера придёт к нему во сне. Но Тео проявляет свой мудацкий характер и не даёт ему даже этой малости. Хотя Лиам сутками лежит в кровати с закрытыми глазами, он не видит ничего, кроме темноты. Это поразительно напоминает все их отношения. Лиам не выходит из своей комнаты, потому что не хочет сталкиваться с реальностью, в которой нет Тео. Тео же показывает ему средний палец и из принципа исчезает даже из его головы. У Лиама есть только три фотографии Тео, на одной из которых ему семь лет, потому что это снимок из детского альбома Скотта. Это неплохая фотография, и Тео на ней довольно милый, но это всё ещё не его Тео. Две остальные не очень четкие. На первой Тео времён Ужасных Докторов, и это не самая любимая фотография Лиама, потому что лицо Тео кажется искусственным. Он весь кажется искусственным, слишком идеальным и правильным. Лиам удивляется, как не замечал этого раньше. На другой фотографии Тео ест печенье. Его губы в крошках, и он немного улыбается, глядя на препирающихся Кори и Мейсона. На нем футболка Лиама с растянутым воротом, потому что часом раньше химера невовремя пошутил, и Лиам случайно плюнул на него вишнёвым соком. Его волосы влажные и вьются сильнее, чем обычно. Весь Тео кажется уютным и расслабленным. Он выглядит моложе, чем обычно — он выглядит на свой возраст. Он кажется счастливым. Это любимая фотография Лиама. Он рассматривает её всё время, пока лежит в постели и не спит. Это единственное время, когда он может увидеть лицо Тео. Тео никогда не приходит к нему во сне.***
And I need you now tonight, and I need you more than ever
Ты нужен мне сегодня ночью больше, чем когда-либо ещё.
— Пожалуйста, ты правда нужен мне, Тео, я не могу… я не могу. Ты сказал, что человек может испытывать только одну эмоцию за раз, но сейчас я словно разрываюсь изнутри и одновременно чувствую себя таким пустым, что это невыносимо. Я не знаю, что мне делать, мне просто нужен ты, и…And if you'll only hold me tight, we'll be holding on forever
И если только ты крепко обнимешь меня, мы будем вместе всегда.
— Я просто хочу чувствовать твой запах, я хочу почувствовать тепло твоей руки, я хочу твоих прикосновений и объятий. Можешь сломать мне нос, можешь вырубить хоть двадцать раз, мне всё равно. Но я понимаю, что если ты меня обнимешь, то это будет значить, что я тоже умер, хотя ты не веришь в рай и всё это, и… Я просто… Я хочу быть с тобой всегда, но я пока не хочу умирать, потому что у меня есть мама, Мейсон и стая, так что я ничего от тебя не прошу, просто повернись ко мне лицом, я… На той фотографии ты не смотришь в камеру, и…And we'll only be making it right, 'cause we'll never be wrong
И мы будем исключительно правы, потому что мы никогда не допустим ошибки.
— Я сказал, что не умру за тебя, но я ошибался, хотя ты наверняка это понял. И я не хочу умирать, не сейчас, но мне так невыносимо жить, и я просто не понимаю. Всё слишком сложно, и мне кажется, что я не справляюсь…Together we can take it to the end of the line
Вместе мы будем беречь наши чувства до самого конца.
— Возможно, ты… умер с мыслью о том, что я мудак. Или ты думал, что я хороший друг, и мне бы хотелось, чтобы это было так, потому что ты заслужил думать о чём-то приятном в конце… Я никогда не забуду, что ты поступал как мудак, но я всегда буду помнить, что ты спасал меня столько раз, что и пересчитать нельзя, и я правда буду это помнить, Тео, понимаешь…Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Твоя любовь как тень, которая постоянно на меня падает.
— Мне кажется, что ты рядом. До сих пор.I don't know what to do and I'm always in the dark
Я не знаю, что делать, ведь я всегда в темноте.
— Я закрываю глаза, и здесь так темно, Тео, я не знаю, что мне делать. Мне нужна твоя самодовольная ухмылка, я согласен видеть её каждый день своей жизни, только подари её мне. Мои глаза не привыкают к темноте, и я не вижу ничего, я не вижу своего будущего без тебя…We're livin' in a powder keg and givin' off sparks
Мы живём у пороховой бочки и при этом искримся.
— Всю жизнь я был ходячей пороховой бочкой. Даже Стайлз назвал меня бомбой замедленного действия. Я был порохом, а ты был моей искрой. Но сейчас я чувствую, что сгорел. Тео, я… Ты…***
I really need you tonight
Ты мне действительно нужен сегодня ночью.
Forever's gonna start tonight
Сегодня ночью начинается вечность.
Forever's gonna start tonight
Сегодня ночью начинается вечность.
***
Чуда не случается.***
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart
Было время, когда я влюблялся, а теперь я только рассыпаюсь на куски.
There's nothing I can do, a total eclipse of the heart
Я ничего не могу сделать — это полное затмение сердца.
Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark
Было время, когда в моей жизни был свет, а теперь осталась только любовь в темноте.
Nothing I can say, a total eclipse of the heart
Я ничего не могу сказать — это полное затмение сердца. Turn around, bright eyes
Повернись, покажи мне свои блестящие глаза.
Turn around, bright eyes
Повернись, покажи мне свои блестящие глаза. Turn around
Повернись
***
Неизбежно наступает момент, когда ему приходится выйти из комнаты. Не потому что Тео этого бы хотел, вовсе нет. Причина более прозаическая: Лиаму самому надоедает проводить время, уподобляясь парню, в которого он вроде как влюблён. То есть лежать, как труп. То ли берёт верх его волк, то ли здравый смысл, упрямство и инстинкт самосохранения, но Лиам встаёт с кровати и по стеночке ползёт на кухню. Мама от неожиданности разбивает тарелку, когда видит в дверях своего бледного ребёнка, но в основном всё обходится без происшествий. Примерно так же Лиам возвращается в стаю. Все реагируют спокойно, вероятнее всего не желая нервировать оставшегося без якоря оборотня с проблемами с гневом. Смерть Тео по этой же причине никто не упоминает. Лиам краем уха слышит разговор Арджента со Скоттом и узнаёт, что первый всё ещё выслеживает Монро и её приятелей. И ищет тело Тео.***
Они находят его пять лет спустя.***
Every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to bе
Время от времени я осознаю, что ты уже никогда не станешь тем мальчиком, которым ты хотел быть.
К тому моменту Лиам уже давно перерастает Тео и смиряется с этим. Всё просто: Лиам продолжит стареть, а Тео навсегда девятнадцать. Ему всегда будет девятнадцать и он всегда будет тем же мальчиком, каким был в момент своей смерти. Мальчиком. Тео был ребёнком. Как Лиам. Как Скотт. Как Стайлз. Как Лидия. Как Мейсон. Как Кори. Как все они. Тео был ребёнком, которому дали шанс исправиться. А потом забрали его жизнь, и он навсегда останется таким же, каким был в момент своей смерти.Turn around
Повернись
But every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
Но время от времени я осознаю, что ты всегда будешь единственным мальчиком, кто принял меня таким, какой я есть.
Ему потребовалось сходить на тридцать девять свиданий, чтобы понять, что он проведёт свою жизнь без пары. Довольно сложно найти партнёра, который примет тот факт, что ты оборотень, и не убежит после первого полнолуния. Но гораздо сложнее найти Тео Рейкена. Через четырнадцать свиданий Лиам поймал себя на мысли, что разочаровывается, услышав имя собеседника. Ещё через три он понял, что ему нужен парень ростом 5 футов и 8 дюймов с зелёными глазами, дерзкой ухмылкой и навыками лжи и манипуляции, который хренову тучу лет провёл в канализации с тремя средневековыми трупами в металлических костюмах. Под это описание подходило не так много людей, в чём он на практике убедился, поэтому Лиам просто объявил, что у него высокие запросы. Никто не стал над ним подшучивать.Turn around
Повернись
Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you
Время от времени я осознаю, что во всей Вселенной нет никого более загадочного и удивительного, чем ты
Тео Рейкен всегда был для него довольно загадочной фигурой с самой их первой встречи. С возрастом большинство поступков Тео стали Лиаму более понятны, но некоторые мотивы химеры так и остаются для него неизвестными. Тео Рейкен — мальчик-загадка. Тео Рейкен — мальчик с острыми когтями и загнанным взглядом. Тео Рейкен — мальчик, который крал чужие сердца. Тео Рейкен — мальчик, у которого на осколке могильного камня выгравировано:ТР
предатель, который остался верен
Turn around
Повернись
Every now and then I know there's nothing any better, there's nothing that I just wouldn't dо
Время от времени я осознаю, что нет ничего лучше, нет ничего, чего я бы не сделал.
Послание простое и очевидное, но вместе с тем вызывающее ещё больше вопросов. Лиам тихо усмехается. Вполне в духе Тео. Он опускается на колени перед могилой. Лиам не сомневается, что это могила Тео. Помимо того, что Монро сама назвала им координаты, и её сердце не пропустило удар, только такому оборотню как Тео такой охотник как она могла из уважения распорядиться поставить надгробие. Должно быть, он здорово потрепал ей нервы напоследок. Засранец. Лиам отряхивает джинсы. За все эти годы он, казалось, перепробовал всё, что только можно, чтобы найти это место и этот камень. И вот он здесь. Лиам не чувствует какого-то небывалого облегчения. Скорее, удовлетворение. Спокойствие от того, что он узнал всё, что мог о своей Химере Смерти.Turn around, bright eyes
Повернись, покажи мне свои блестящие глаза.
Он разворачивается и уходит. Пару раз оглядывается через плечо. Фиолетовые всполохи лаванды мелькают в зелёной траве. Он уходит. Не навсегда, но на сегодня.Every now and then I fall apart
Время от времени я разваливаюсь на куски.
По его щекам текут слезы. Он чувствует только одну эмоцию.***
I really need you tonight
Ты мне действительно нужен сегодня ночью.
Forever's gonna start tonight
Сегодня ночью начинается вечность.
***
Лиам закрывает глаза. Впервые за пять лет он видит сон. Он видит Тео — он улыбается.***
Forever's gonna start tonight
Сегодня ночью начинается вечность.