Маргаритки

NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 47 542 слова, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
14 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник

Глава 18. План Гермионы

Настройки
Октябрь 1995, Хогвартс Гермиона сдержала слово. На одной из пар по зельеварению Гарри подошел к Драко. — Привет. Ты не против?  Поттер взглядом указал на котел. — Да…, то есть нет, не против — ответил Малфой растерявшись.  Они принялись вместе готовить ингредиенты для Умиротворяющего бальзама. — Драко, прости, что не писал. — спустя время прошептал Гарри. — Угу, — кивнул Малфой.  Он пытался растолочь в ступке лунный камень, но тот никак не поддавался. — И за то что избегал тебя, — продолжил Гарри убедившись, что Снейпа нет поблизости. Лунный камень наконец с неприятным треском раскололся на куски.  — Забыли, — сухо ответил Драко и продолжил готовить ингредиенты. Спустя пару минут сказал вполголоса, — я просто хочу чтобы все было как раньше. — Я тоже, — прошептал Гарри, помешивая зелье. —Минус десять очков Гриффиндору за болтовню, Поттер! — бросил Снейп через весь класс. Гарри и Драко переглянулись. — Могу ли я разделить штраф, сэр? Видите ли, это я отвлек Поттера разговорами, — выкрикнул Малфой. Снейп рванул к парте друзей и наклонившись над котелком, придирчиво изучил зелье. Затем с надменным видом спросил: — Что за увлекательные беседы вы тут ведете, мистер Малфой? — Я всего лишь делился с Поттером тонкостями приготовления Умиротворяющего бальзама, сэр. Он в последнее время какой-то нервный. Снейп презрительно оглядел Гарри и Драко и процедил сквозь зубы: — Минус десять очков Слизерину, мистер Малфой, за ваш внезапный приступ благородства.  Развернувшись на каблуках, профессор зельеварения продолжил обход класса. — Молодчина, Драко — прошипел Рон, подбадривающе улыбаясь и привлекая внимание слизеринца.  Уизли был в паре с Лонгботтомом. Невилл сосредоточенно читал учебник, очевидно пытаясь запомнить в какую сторону мешать зелье в котле. Драко сочувственно помотал головой, взглядом указывая на напарника Рона. Уизли беспечно развел руками. Спустя почти месяц в Хогвартсе Драко наконец-то смог вздохнуть с облегчением. Друзья вновь были рядом и он с удовольствием проводил с ними каждую свободную минуту.  Как оказалось, когда ты носишь значок старосты и готовишься к С.О.В., этих минут у тебя остается не так уж и много. Им все реже удавалось собраться вместе. Драко виделся с Роном на собраниях старост. Гермиону он часто встречал в библиотеке. Обычно она была с головой погружена в учебу и просила ее не беспокоить. По выходным друзьям все же удавалось выбраться на прогулку в Хогсмид. Драко наслаждался каждым мгновеньем. Гарри много рассказывал о Сириусе и делился тревогами о будущем. Рон старался разрядить обстановку шутками. Чаще всего выходило так себе и это смешило друзей еще больше. Гермиона же вела себя тише обычного. Оставаясь наедине с Драко она переминалась с ноги на ногу и высматривала друзей. Малфой тоже ощущал неловкость,  появившуюся между ними. Он пытался разговорить Гермиону. Выходило нескладно. Иногда, когда друзьям хотелось спрятаться от забот, они пробирались в Визжащую хижину. Трое гриффиндорцев и слизеринец подолгу сидели там и обсуждали разные теории по поводу планов Волдеморта. Драко поделился своими опасениями насчет Тео. — Ты уверен, что он серьезно, Драко? — встревоженно спросила Гермиона. — Его отец Пожиратель смерти, Гермиона. Яблочко от яблоньки недалеко падает , — сказал Рон. Слова друга отозвались в голове Драко неприятным эхом. — Думаете Волдеморт вербует школьников?— спросил Гарри вполголоса. Друзья замолчали задумавшись. — Прости, Драко, но мне кажется, что Нотт просто хотел вывести тебя из себя, — сказала Гермиона. — Надеюсь, что ты права. Драко задумчиво рассматривал узоры дерева под ногами. —  А я думаю он способен на такое, — твердо сказал Гарри. По спине Драко пробежал неприятный холодок. Пытаясь не потерять нить разговора Рон спросил: — Кто? — Волдеморт. Он приказал убить Седрика, что ему мешает принять в Пожиратели смерти школьника? - невозмутимо ответил Гарри. — В Министерстве узнали бы об этом, — призывая к благоразумию сказала Гермиона. — Министерство даже не учит нас защищаться! Они не хотят признавать то, что Волдеморт вернулся, — парировал Гарри. — Они просто не хотят допускать паники, — возразил Рон. — Они просто трусы, — сказал Гарри. Он поднялся со стула так резко, что тот угрожающе зашатался. Когда Поттер схватил свою сумку и направился к двери, Драко спросил: — Куда ты?  — Обратно в школу, — не поворачиваясь ответил гриффиндорец. — Мне еще нужно отрабатывать наказание у Амбридж. — Подожди меня, — окликнул его Рон.  Он рывком поднялся с дивана, попрощался с Драко и Гермионой и выскочил за порог вслед за Гарри. Грейнджер тоже засобиралась. Драко лениво следил за тем как уменьшается внушительная стопка книг рядом с ней. Один за одним учебники скрывались в недрах сумки Гермионы. — Используешь заклятие невидимого расширения, Грейнджер? Гермиона улыбнулась ему. — Ты первый кто заметил, — сказала она убирая последний учебник. — Гарри и Рон не обращают на такое внимание, да? — Видимо у них есть дела поважнее, чем смотреть на тебя, — сказала Драко и тут же осекся. — А у тебя нет? — спросила Гермиона, глядя на него с улыбкой.  Ее щеки окрасились легким румянцем. Драко показалось, что температура в комнате увеличилась градусов на десять. На миг их взгляды пересеклись. — Хотела пошутить, — сказала Гермиона, быстро опустив глаза. Она сосредоточенно рассматривала царапины на полу, — По-дурацки вышло. Драко видел как кончики ее ушей становятся пунцовыми. Он готов был поклясться, что они оба в этот момент хотели одного и того же — провалиться сквозь землю. — Ну до Рона тебе еще далеко, — сказал он чтоб разрядить обстановку. — Примерно как его табелю успеваемости до твоего. Драко услышал короткий смешок Гермионы. Уголки его губ так же поползли вверх. Грейнджер закинула сумку с учебниками на плечо и сказала: — Драко, знаешь, я думаю, Гарри прав. От уроков Амбридж никакого толку. — Гермиона, тебе не обязательно носить с собой всю библиотеку, — сказал Драко приближаясь к ней и протягивая руку к ее сумке, молча предлагая помощь. Когда девушка позволила ему забрать свою ношу, Драко продолжил, — Ты права, но что мы можем сделать? Начнем сами преподавать Защиту от Темных искусств? — Да, — твердо ответила Гермиона шагая впереди. — Прекрасный план, Грейнджер. В твоем стиле. — У тебя есть идеи получше? — огрызнулась Гермиона, оборачиваясь к нему. — Амбридж готова весь Хогвартс пустить «на убой» лишь бы угодить Фаджу.  Драко поправил сумку и чуть склонил голову на бок в ожидании продолжения. Он заметил как глаза Гермионы загорелись азартом. Она явно вынашивала эту идею не один день. — Я понимаю, звучит глупо, но если мы сами о себе не позаботимся… — проговорила Гермиона прибавляя шаг. — Конечно, идея абсурдная…  — Гермиона, постой. Девушка послушно остановилась и повернувшись к нему тихонько ойкнула. Только сейчас она заметила насколько увеличилось расстояние между ними. За ее спиной ярким пятном маячил выход из тоннеля. — Я помогу тебе с твоим планом, — сказал Драко, протягивая ей сумку. — Просто давай сначала все хорошенько обдумаем, ладно? — Ладно, — эхом отозвалась Гермиона. — Какая ж ты нервная, Грейнджер. Может тебе стоит попросить у мадам Помфри Успокаивающий баль… Драко не успел договорить как оказался в девичьих объятьях. Его накрыло волной знакомого цветочного аромата. Он наконец понял, что его источником были волосы Гермионы. — Спасибо, Драко. Он онемел от неожиданности. Грейнджер, воспользовавшись моментом, отпустила Малфоя и поспешила к выходу.  — Пока! Буду ждать тебя в библиотеке в понедельник вечером, — бросила она на прощанье.  Драко показалось, что его пульс синхронизировался с ее шагами. Подождав, пока она скроется из виду, он позволил себе широко улыбнуться. Вернувшись в Хогвартс Драко столкнулся со Снейпом. — Мистер Малфой, какая удача, именно вас я и искал, — лицо профессора исказила неприятная усмешка. — Что-то не так, сэр? Я не помню чтоб нарушал школьные правила. — Не сомневаюсь в вашей памяти, Драко, — почти без эмоций проговорил Снейп. — Идемте за мной, нас ожидает профессор Дамблдор.
14 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник