Разве я не сказал,
что убийство грязнокровок потеряло для меня смысл?
Уже много месяцев моя новая цель — ты.
— Какого хера?.. — не удержался от восклицания, толком не обдумав что говорит. — Я нужен тебе. — Верните ему вещи и отправьте обратно. — Я нужен тебе. Ты же знаешь причину. Ты же видел, что мы похожи! Ты же знал, что мы можем друг друга понять! Я опоздал, но еще не поздно. Самое время начать сейчас! Но Том Реддл не обратил на него никакого внимания. Гарри смотрел ему в спину. Он уходил. Его план проваливался ещё на старте. Как же удержать его? — Оба мы полукровки, оба сироты, обоих вырастили маглы. И возможно, только мы с тобой со времён великого Слизерина говорим на змеином языке. Это твои слова. Ты сохранил мне жизнь, потому что что-то во мне заметил. Мы похожи. Мы можем стать ближе. Можем искренне доверится друг другу! Это не помогло. О чем думает Реддл? Зачем оставил в живых? Влезть бы в его голову...***
— Безотцовщина! Мерзость, позорище.. — акушерка переговаривалась с целителем, пока та неумело пеленала ребёнка. — Слыхала, от кого залетела пташка? — Ну? — незаинтересованно поддержала беседу, крутя ребёнка на столе, явно даже не предполагая, что нужно правильно делать. — Совратила она Реддла! Приворожила, ведьма. — Ах! — воскликнула, взмахивая руками. — Неправильно запеленала! Мерлиновы кальсоны! С начала начинать.. — Разорви меня горгулья! Совсем что-ли меня не слушаешь? — старушка подбежала к более молодой коллеге, начала лупить её влажным полотенцем, минутами ранее участвовавшим в родах Меропы Мракс. — Поди прочь, дурёха! Видишь, дитя какое-то кривое? Не упелёнывается совсем. — Руки у тебя кривые, — отодвинула её своим широченным задом и всё переделала, не прекращая причитать. — Работать пошла к нему представляешь? Как слуга! Волшебница к магглу! Оо, то-то и оно! Хотела, чтобы он к ней руки под юбку сунул, а потом вопить во все стороны стала "изнасиловал"! Дура же! Ду-ура! Послушай меня, я знаю, о чём говорю. — Мишель.. — слабый тихий голос донёсся из спальны. Старая акушерка подхватила ребёнка и понесла его матери. — Вот ваш золотой ребёночек, красавцем вырастит, видно сразу, — передала его на руки косоглазой Меропе, наигранно счастливо улыбаясь во весь рот. Морщины собрались в углах её глаз и на лбу, щёки страшным образом обвисали безвольной маской. Ребенок действительно выглядел мило, хотя только явился на свет. — Мой маленький Марволо, — целует сухими белыми губами новорождённого в обе щеки, — мой прекрасный Том Марволо Реддл.. Моя радость. Акушерка вернулась к целителю, продолжив бормотать невесть что. Том Марволо был особенным, это стало ясно сразу. И дело не в том, что его мать дала ему двойное имя. Имя в честь двух мужчин из ее жизни, от которых она жаждала получить хоть капельку тепла... Новорождённый уже слышал и запоминал. — Брат, — Меропа зашлась жутким кашлем, тут же прикрывая рот двумя ладонями. Кровь просочилась сквозь пальцы, глаза заслезились, тонкие синюшные веки сжались. Вся кожа была уже даже не бледной, — серой. Земельного оттенка. Убрала ладони от лица, языком выталкивая розоватые, окрашенные кровью, лепестки белой гвоздики. — Я принёс испанские снадобья, сестра. Не на кнат ведро! Они помогут, клянусь Горгоной, — замельтешил по своей сумке, выкладывая с десяток зелий на прикроватную тумбочку. — Брат.. Ты пришел. Не злись, я ничего не делала. Он правда всё решил сам. — Сейчас я сделаю всё, что нужно, уже завтра тебе станет лучше! Я специально ездил за ним, столько мороки на границе.. — Морфин, пожалуйста, — мгновенно заткнулся и сел рядом, сжал в своих руках её холодную окровавленную ладонь. — Я чувствую.. Моё время уже пришло. Я так хотела вырастить Тома сильным мужественным.. Храбрым. — И вырастишь. Мы тебя обязательно вылечим.. Уже известны случаи выздоровлений, ты тоже с этим справишься. — Она отрицательно, едва заметно, покачала головой. — Я убью его. Убью этого выродка, из-за которого ты стала такой. — Моего отца? — Мраксы испугано глянули на Тома. — Мальчик мой, — быстро обтёрла лицо об одеяло, чтобы ребёнок не запомнил её такой, но лишь размазала кровь по щекам ещё больше. Протёрла глаза. Комната была пуста. Ни брата, ни лекарств. Да и Том, казалось, спал. — С ума сошла.. Может, задремала? Брат никогда не позаботится обо мне. Ни за что. — До утра не дотянет, куда потом мальчишку деть? В приют? — Продать, естественно! Знаешь, сколько за потомка Салазара можно получить! — тихие перешептывания донеслись до ушей Меропы. Неужели, речь идет про них? Она не доживёт до утра? — Ты про те байки, что они знатного рода? Да помимо записи фамилии ничего не имеют больше.. Да и таланта нет. Эту распущенную в пример возьми — ни на что не годна. — Да вот Амортенцию изготовила ведь! Слышала, её пытались обучить легилименции. — Не её, глупая! Старшего брата. Эту даже читать не учили и в школу не отдали. Только мужчин охмурять и умеет. Даже магглами не брезгует. Тьфу.Охмурять мужчин, да? Но ведь все было совсем не так.. Лишь бы была возможность рассказать правду сыну, чтобы он не стыдился её..
Женский крик оглушает поместье. Девушка сваливается с винтовой лестницы, ударяясь о прутья и ступеньки. Зелёное платье осталось без рукавов, с изрезанной зоной декольте, из которой теперь вываливалась обнажённая девичья грудь. Мужчина, с чёрными как ночь, волосами, настигает её прямо на полу. Наваливается на неё, грубыми руками пошло раздвигая ноги. Жестко стискивает её молочные железы, прикусывает зубами соски. Шлёпает несколько раз по ляжке, когда девушка пытается оттолкнуть его от себя. — Не нужно! Не нужно, господин Реддл, — пытается избить его своими маленькими хрупкими ручками, сжатыми в кулаки. Она вопит. Рыдает, задыхается.. Но продолжает бороться из последних сил. — Меропа, я люблю тебя, люблю, — он задирает её юбку, складывая в полосу на животе. Оглядывает девушку. Черные глаза смотрят в разные стороны.. Кожа бледная, черты лица острые, никакой изюминки нет. Даже волосы блеклые, словно у мыши. Она некрасива и это его возбуждает. Он может всё. Он всегда получает то, что хочет. И того, кого хочет, тоже. Вся прислуга распущена. Пусть ноет сколько угодно, но здесь лишь они вдвоём. Он расстегивает ширинку, вынимая из трусов член. Она бьёт его руками по лицу, пытается садануть ногой, но он перехватывает её и резко опускает вниз, ударяя стопу об пол. — Кто полюбит тебя, кроме меня? Будь моей и я дам тебе всё. Я буду твоим мужем. Стимулирует член рукой, придвигается к ней ближе, и, отодвинув в сторону ткань её трусов, толкает бёдра вперёд..Меропа кричит.
— Что такое!? — целитель врывается в комнату. Осматривает её с выраженным презрением. Меропа вздрагивает, её глаза распахнуты невероятно широко. Младенец смотрит на маму и молчит. — Я не понимаю.. Мишель, иди сюда. Кажется, она умерла. — Мерлинова борода, — акушерка вошла в спальню и тут же ущипнула целителя за спину. — Жива она. — Да ну? Ладно, тогда.. — не успевает закончить из-за кашля. Она давится кровью, не успевая выплюнуть их на постель. Жидкость заполоняет лёгкие, горло, рот и нос. Под кожей на шее явно проявляются чёрные линии. В глазах испуг и немой, не озвученный вопрос. Целитель цепляется руками за акушерку. — Про.. Кля.. Ла. — едва шепчет, тыча пальцами в сторону Меропы. — Ты это сделала? — строго начинает причитать старуха, собираясь ударить лежащую роженицу. Том неожиданно плачет. Целителю становится лучше и акушерка помогает ей выйти из комнаты, чтобы проверить её состояние. Меропа приходит в себя. Силы появляются при мыслях о том, что она должна спасти сына. Если умрет и он останется здесь — неясно, чем все закончится.. Открывает окно, пока сын еще плачет. Стягивает с кровати простынь и, привязав её к себе, поднимает на руки сына. Он успокоился почти сразу. — А мог это быть её выродок? — Только глаза открыл и сразу колдовать? Ты совсем безмозглая, — акушерка вернулась в спальню. Пора закругляться и облегчить для Меропы ее последние часы. — Сбежала! Она сбежала! Прорываясь сквозь тёмную лесную тропу, какие-то дома и улицы, подгоняемая ветром и снегом, Меропа вышла в город на своих двоих. На рассвете, тридцать первого декабря, она рухнула на пороге маггловского приюта. Её нашли быстро, но помочь уже не могли. Успела лишь промолвить имя сына в последний раз и умерла.***
Палочка упёрлась в горло Гарри Поттера. Он выглядел отстранённо, потерявшись в чужих воспоминаниях. Взгляд блуждал по темному коридору впереди. Реддл легко влез в его голову, хотел найти что-то особо мерзкое, как сделал он. Гарри очистил мысли. Стал пустым. Насильно постарался вспомнить о плане Ордена, чтобы Реддл увидел всё сам. Получилось! Том отступил, но палочку поднял выше. Провёл кончиком от кадыка к подбородку, задрав его голову вверх. Поттер взглянул на него. — Я прошу прощения. Это вышло случайно. Похоже, между нами есть некая связь и это происходит легко. — Знаю, но не прощаю. — Меня хотят убить, чтобы убить тебя, — Гарри покосился в сторону слизеринцев. Для них эта сцена выглядела особо странно, ведь никто не понял, что Поттер увидел воспоминания Тёмного Лорда. — Давно известно. Карие глаза Реддла слегка отливали красным. Он говорил скучающим тоном, как будто знал все реплики наперёд. — Мне нужна защита, — произнес на выдохе, напрягшись всем телом, когда Реддл подошел почти вплотную. — И? — он усмехнулся. — Помоги мне, Том. Только тебя я могу просить о спасении, — всё ради его самолюбия. Гарри скажет что угодно, лишь бы Том обратил на него внимание и оставил рядом с собой. — Пусть так, — Реддл кивнул Краучу и они вышли в сад. Повисло неловкое молчание.