Манерный

PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
4 страницы, 1 832 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
28 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

__

Настройки
Если уж у Майлза Моралеса должны были быть проблемы в жизни, они точно не должны были быть связаны с одним парнем. Нет, не поймите неправильно, но у Майлза есть куча других проблем в жизни и невыносимый Хобарт Браун не облегчает ни одну из них. Не то чтобы он должен. Ему это не должно быть свойственно, но опять же, Майлзу нет до этого дела — лишь бы не мешался. И наверное поэтому Хоби заявляется к нему в комнату и шарится в его вещах — ничего конкретного, ему просто нечем занять руки. Майлз привык думать, что у его друга СДВГ, но вслух бы никогда этого не сказал. На то много причин, и одна из них заключается в том, что он даже не добьётся реакции. Скорее всего Хоби просто дёрнет плечом и в сотый раз спросит какой-нибудь идиотский вопрос, тем самым перекрыв путь к нормальному разговору. Что ж, Майлз не нуждается в нормальном разговоре, и Хоби отличный вариант для того, чтобы разрядить мозг. — Ты думаешь что было бы нормально прямо сейчас смотаться в Испанию? — как бы невзначай обронил Хоби, на что Майлз страдальчески прижал ладони к лицу. Это был слишком отвлечённый вопрос. — С чего это в Испанию? Тебе там что-то нужно? — он не собирался отвечать нормально. Обычно Хоби что-то подразумевает под своими вопросами, и чем тупее они кажутся, тем логичнее их объяснение. Майлз это почти любил, если бы это не превращалось в игры разума, где он пытается понять все подтексты. Хоби поднял на него взгляд и выгнул бровь. Его губы дрогнули в усмешке, но Майлз не мог доверять Брауну, даже если он выглядел таким дружелюбным. На самом деле он вообще не мог понять зачем он здесь и что хочет от него. Очередная загадка. — Твой последний тест по испанскому, — Хоби поднял листок вверх, — совсем удручающий результат, не находишь? — Майлз даже не замечает как оказывается перед Хоби, вырывая из его рук бланк. На губах у Брауна отражается уже искренняя улыбка, а глаза прищурены как у довольного кота. Майлз это ненавидел — Хоби умел выводить людей из себя просто своим существованием. Может, это и полезный навык, но если вы вынужденно общаетесь с этим человеком большую часть времени, это начинает раздражать. Майлз выгнул бровь и невольно опустил глаза на тест — результат его самого приводил в ужас, но что он мог поделать? Он чисто физически не успевает делать столько домашки одновременно — просто нелепо. — Ты прекрасно знаешь почему у меня такой результат, — огрызнулся он, тут же чувствуя укол вины. Хоби не был виноват в том, что он слишком занят другими вещами. Его не должно это волновать. — Да, я знаю, — на лице Хоби проступило странное выражение. Его губы поджались, а глаза опустились. Не знай Майлз Хоби — подумал бы что тот смущён. — Ну тогда не надо осуждать меня, не все такие умные как ты, — наконец сказал он, складывая тест вдвое и убирая её на дно тумбочки. Хоби на его слова фыркнул. — Людям паукам присуще быть умными, это не что-то из ряда вон выходящее, — Хоби потёр шею, всё ещё не встречаясь взглядом с Майлзом. Это было странно, обычно ему нравилось дразняще смотреть на него свысока. Теперь было ощущение, что он уменьшился. — Это конечно да, но как видишь даже из этого правила есть исключения, — Майлз усмехнулся, окидывая взглядом Хоби. Долговязое яркое нечто. Да, не то к чему просто привыкаешь — но человек привыкает ко всему, так что даже все эти яркие цвета становятся чем-то обыденным. — Вряд ли исключения, просто погрешности в расчётах, сбой в системе или глюк — всякое бывает, главное вовремя устранить проблему, — наконец с привычной для себя лёгкостью отозвался Хоби. Майлз удивился тому, что этот ответ заставил его выровнять дыхание. Когда Хоби вёл себя непривычным образом, это вгоняло Майлза в тоску. Этот человек не должен был хоть сколько-нибудь выходить из образа, иначе Моралесу станет сложнее притворяться, что ему не нравится присутствие Хоби. Просто он не понимает причину этих визитов, а это уже совсем другой разговор. В конце концов Хоби всегда садился на пол в его комнате в общежитии и начинал заниматься своими делами. Они могли даже не говорить, но при этом оставаться в поле зрения друг друга, то и дело перекидываясь парой фраз. — Тебе не холодно на полу? — спросил Майлз, следя как голова Брауна забавно наклоняется в бок, как у совы. — Только если ты бы хотел согреть меня, — усмехнулся Хоби в ответ, чем заслужил подзатыльник. Не было похоже, что он хоть сколько-нибудь был этим расстроен. — Слушай, почему ты всегда приходишь ко мне? — спросил Майлз через какое-то время, когда голова Брауна лежала на его кровати, когда сам панк-паук всё ещё предпочитал пол стулу на колёсах. Тот лениво пошевелился, так что теперь его щека лежала на простынях Майлза, пока тот с усмешкой следил за тем, как зрачки Хоби расширяются, а цвета вокруг него приобретают розовый оттенок. — Это весело, — просто отвечает он, чем вызывает у Майлза усмешку. Неужели в кои-то веки этот парень говорит прямо? Или это одна из его загадок? Он не знает, и вместо этого откладывает тетрадь в сторону, чтобы лечь на бок, ближе к Хоби. — Что ты имеешь ввиду? Не думаю что рыться в моей одежде веселее чем… — он помахал рукой в воздухе, — чем вы там британцы обычно любите заниматься? Драться на зонтах или покупаете неприлично дорогие баллоны с краской? — смех Хоби был таким глухим, что на секунду Майлзу показалось, что рядом с ним какой-то рычащий зверь. Почти в следующее мгновение Хоби засмеялся звонче, заражая самого Майлза безумным хохотом. — Весьма посредственные познания о моей стране, не находишь? — укоризненно, но без злобы усмехнулся он, когда они перестали смеяться. — Это говорит мне человек, который считал, что я лучше выучу язык, если поеду в Испанию! — руки сами по себе взметнулись в воздух, — как будто я научусь говорить, ходя по продуктовым магазинам и заводя умопомрачительные разговоры о погоде на автобусных остановках, — продолжал он, видя как глаза Хоби искрятся смехом. Ему нравилось его смешить. — Ну прости за то что ты не любишь необычные свидания, — на секунду Майлз опешил, но на лице Хоби читалось искреннее веселье. Моралес чувствовал как его тело нагревается, как ему физически неловко здесь находиться. Ведь Хоби не имел ввиду ничего такого, только вот на него это подействовало не так, как должно было. Он слишком бурно реагирует, верно? — Не разбрасывайся такими фразочками, а то люди могут неправильно понять, — к своему смущению Майлз понял, что заикается. Хоби не сводил с него глаз, его щека всё ещё была на его одеяле, а губы сохраняли очертания добродушной улыбки. — Но ты ведь понимаешь? — спросил он, а его голос казался глубоким и звучал как будто издалека. Майлз поёжился, хмурясь. Снова загадки. А они так хорошо держались. — Если ты о том, понимаю ли я что ты иногда ужасно шутишь, то да, — Майлз попытался сменить тему, но эти расширенные зрачки разговаривали с ним на другом уровне. Хоби пытался сказать не это. Если уж на чистоту, то комментарий о тесте имел под собой двойное дно — слишком сложная концепция. — Ну, в любом случае это была не шутка, так что не знаю с чего ты решил что я плохо шучу… — Хоби запнулся, заставляя Майлза опешить в который раз за этот день. Хоби обычно всегда собран, но сейчас он выглядит каким-то сбитым с толку. Будто он пробует что-то новое и терпит неудачу снова и снова. — Тогда это не имеет смысла, разве нет? Мы ведь не… — Моралес был бы не против, если прямо сейчас в его комнату ворвутся пришельцы и заберут его подальше отсюда. От этой неловкой ситуации. Лицо Хоби говорило о том же — так ему показалось. На самом деле он не был уверен в том, что хоть отчасти понимает о чём думает Хоби. — А ты хотел бы? — тихо спросил Хоби. Майлз застыл, ощущая как всё его тело превращается в тяжёлый неподвижный гранит. Браун следил за ним, но видя что он не в состоянии что-либо сказать, продолжил: — Ты хотел узнать почему я здесь, так вот причина — я думал что это очевидно, но, похоже, ошибался, — его губы сжались, и это заставило Майлза содрогнуться. То, о чём говорил Хоби было… ну, это было немыслимо в самом неприятном смысле. Майлз просто не мог поверить, что Хоби может шутить о таком и даже если это не шутка… нет, проблема в том что это шутка. Хоби Браун просто любит выводить людей из себя, это его хобби, вот и всё, а Моралес просто удобная мишень. — А ты говорил, почему это я считаю что ты плохо шутишь, — Майлз надеялся, что его голос не так жалок, как он сам его слышит. Иначе это выдаст его с потрохами и даст Хоби преимущество. А что если это розыгрыш… — Я абсолютно серьёзен, ты мне нравишься и я не собираюсь шутить на эту тему, я не настолько придурок, — Хоби на удивление серьёзен. Майлз замирает, вглядываясь в это лицо, в этого человека. — Ты мне нравишься, Майлз, прости если это не взаимно, но я должен тебе сказать, — продолжил Хоби, прежде чем Майлз открыл рот. Что ж, теперь Моралес не уверен, что хоть каких-то слов будет достаточно, чтобы выразить его чувства. Он застывает снова, но на этот раз его руки дрожат, а глаза метаются по всей комнате, ни на секунду не останавливаясь на Хоби. — Я… это, в смысле, это так… — Хоби сидел на полу и ждал, когда он продолжит. Его лицо было сосредоточенным и было до странного обыденным. Серьёзно, будто не он только что признался Майлзу. Уму непостижимо. — Просто это странно, я ведь, ну, сам знаешь. — Майлз постарался придать своему лицу спокойное выражение, но похоже лишьу сугубил ситуацию. — Не понимаю к чему ты. Ты забавный, милый и у тебя замечательные манеры, не думаю что я могу жаловаться, — Хоби цокнул, выводя Моралеса из подобия транса. — Манеры? — парень выгнул бровь, усмехаясь. Что ж, ладно, нужно признать что даже если с шутками у Хоби было плохо — он отлично говорил всё что угодно с сарказмом. — Ну знаешь, ты такой собранный, нервный, пытаешься угодить — это мило, — Хоби наконец встал с пола, но вместо стула сел на кровать Майлза. Не то чтобы он был против. — О, значит мы теперь говорим о манерности? Не думал что тебе нужно сменить образ и стать более… реальным? Вечно такой оторванный от мира, глядишь пристально и загадками постоянно говоришь, — Майлзу нравилось, что их секундное замешательство превратилось в очередную перепалку. — Ладно, но чтоб ты знал, я всегда искренен, — Хоби поднял руки вверх, сдаваясь, но Майлз прекрасно видел игривые огоньки, светящиеся в его глазах. Невыносимо. Кровать под Хоби продавилась, и Майлз мог слышать как поскрипывают пружины. — Весьма провокационное заявление, — усмехнулся он, когда Хоби опустил руки. — Так что ты об этом думаешь? Хочешь попробовать? Если не выйдет, то… — Майлз резко закрыл рот Хоби рукой. Чёрт. Этот парень совсем не манерный, но иногда вёл себя так легкомысленно, что было плохо. — Я не против, но если ты ещё хоть раз заговоришь загадками, я пну тебя, — пусть ему хотелось провалиться на месте от смущения, но губы под ладонью жгло от улыбки. Хоби плохо на него влияет, не правда ли? — Ну, может это того стоит, — Хоби хищно оскалился, а в следующее мгновение получил удар по плечу. Майлз усмехнулся, видя как эти глаза снова сверкали искрами обожания, и провёл ладонью по жёстким волосам парня. — С тобой будет весело, — их окружали яркие краски, присущие вселенной Хоби Брауна, но Майлз мог видеть только то, как тот улыбается, а потом подаётся вперёд, нежно целуя его. Нет. Ему определенно не надоест повторять о том, как Хоби умеет выводить людей из себя.
28 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)