***
Когда Твайлайт и Флаттершай вошли внутрь, над дверью мелодично звякнул колокольчик, и их сразу окутал знакомый аромат ткани, духов и свежевыглаженной одежды. Бутик, как всегда, выглядел безупречно. В витринах стояли поникены в последних творениях Рэрити, а вдоль стен тянулись аккуратно разложенные рулоны ткани — отсортированные по цветам, оттенкам и фактуре с почти пугающей педантичностью. Из глубины мастерской донёсся голос Рэрити — одновременно рассеянный и сосредоточенный: — Одну минутку, дорогуша! Я сейчас занята очень деликатной… — Рэрити, это я, — отозвалась Твайлайт. Повисла короткая пауза. Через несколько секунд послышался стук копыт, и из мастерской вышла единорожка — в очках, с мерной лентой на шее. Увидев их, она слегка удивлённо моргнула. — Девочки! Какая приятная неожиданность. — Её улыбка была тёплой, хотя и немного усталой. — Боюсь, я сейчас ужасно занята. Платье на гала мадам Перивинкл нужно закончить через пару дней, а одна только вышивка бисером… — Нам нужна твоя помощь, — мягко перебила её Твайлайт. Свечение рога Рэрити погасло, а вместе с ним слегка сползла и её профессиональная маска. Она сняла мерную ленту и аккуратно положила её на стол. — О? Что-то случилось? — Не совсем, — сказала Флаттершай. — Просто… кое-что необычное. — Мы собираем всех в библиотеке, — продолжила Твайлайт. — Нужно кое-что обсудить. Всем вместе. Рэрити сняла очки и бережно положила их рядом. Её лицо сразу стало серьёзнее. — Всех? Звучит довольно важно. — Она внимательно посмотрела на них обеих. — Что-то плохое? Мне стоит беспокоиться? — Ничего опасного, — заверила её Твайлайт. — Но возникла ситуация, в которой нужна наша помощь. — Какая именно? Твайлайт переглянулась с Флаттершай. — Сегодня в Вечнодиком лесу появились два пони. Жеребцы. Они… заблудились. Потерялись. И не понимают, как оказались здесь и как вернуться домой. Лицо Рэрити мгновенно смягчилось. — Ох, бедняжки… С ними всё в порядке? Они не ранены? — Физически — да, — тихо ответила Флаттершай. — Но они очень растеряны. И очень далеко от дома. — Далеко от дома… — повторила Рэрити уже гораздо мягче. Она ненадолго задумалась, а затем с подчеркнуто непринуждённым видом добавила: — Два жеребца, говоришь? — Да, — подтвердила Твайлайт. — И совершенно новые в Понивилле? — Совершенно. В глазах Рэрити на мгновение мелькнул интерес — не легкомысленный, а вполне естественный для любой кобылы в маленьком городке, куда внезапно приезжают два незнакомых жеребца. Но почти сразу его сменила искренняя озабоченность. — А откуда они? — Они пока не рассказали, — ответила Твайлайт. — Их ситуация… довольно сложная. Поэтому мы и собираем всех вместе. Так будет проще всё объяснить один раз. Рэрити медленно кивнула. Было видно, как у неё в голове уже начинают выстраиваться десятки сценариев. — И сейчас они в библиотеке? — Да. Со Спайком. — У них есть вещи? Припасы? Где они собираются жить? — вопросы посыпались один за другим — практичные, срочные, совершенно в духе Рэрити. — Если они появились внезапно, то наверняка остались почти без всего… — Мы уже нашли им жильё, — сказала Твайлайт. — И один из них, кажется… вполне прилично одет. — Она запнулась, вспомнив историю с одеялом. — Пока что. — Пока что, — повторила Рэрити, и в её глазах уже появился знакомый деловой блеск. — Нет-нет, так дело не пойдёт. Думаю, я подготовлю для них небольшой приветственный набор с предметами первой необходимости… А потом, возможно, они позволят мне снять мерки. Нельзя же допустить, чтобы у них не было подходящей одежды. — Ну всё, она уже мысленно шьёт им гардероб, — тихо сказала Твайлайт Флаттершай. — Я тебя слышу, дорогуша. — Я знаю. Рэрити бросила на неё выразительный взгляд, но спорить не стала. — Однако прежде всего — главное. Вам нужна моя помощь в библиотеке, верно? Остальные уже там? Твайлайт покачала головой. — Нет, ты первая, к кому мы зашли. Потом отправимся в «Сладкое Яблочко» за Эпплджек. — Понимаю, — сказала единорожка, и её улыбка вдруг стала чуть более хитрой. — Что ж. Тогда мне стоит немного привести себя в порядок. Профессиональная вежливость и всё такое. Твайлайт с трудом подавила улыбку. — Мы собираемся помочь потерявшимся пони, Рэрити. — Разумеется, дорогуша. Но это вовсе не повод выглядеть так, будто я весь день провела в куче ткани. — Она выразительно указала на пыль на своей шёрстке. — Пять минут. Я быстро. — Твои «пять минут» или настоящие пять минут? — спросила Твайлайт. — Я оскорблена. Искренне оскорблена. — Рэрити уже направлялась к лестнице, а её рог снова засветился магией. — Когда это я вообще… — На прошлой неделе, — невозмутимо напомнила Твайлайт. — На чаепитие. — Тогда всё было иначе… — И на встрече книжного клуба до этого тоже. — Там были смягчающие обстоятельства… — Рэрити, — терпеливо, но твёрдо произнесла Твайлайт. Рэрити остановилась на лестнице и оглянулась через плечо. Потом улыбнулась — немного виновато, но совершенно искренне. — Настоящие пять минут. Обещаю. Поднимаясь дальше, она как бы между прочим спросила: — Кстати, как их зовут? — Сильвер Тэмпест и Милки Вэй. Рэрити замерла прямо посреди лестницы. — Сильвер Тэмпест? Какое… эффектное имя. Очень звучное. — Она продолжила подниматься. — Полагаю, у него есть харизма. — Он определённо… производит впечатление, — осторожно сказала Твайлайт, невольно вспоминая рост Сильвера. — А второй? Милки Вей? — Очень дружелюбный, — предложила Флаттершай. — С ним легко разговаривать. — Как мило. — Голос Рэрити донёсся уже сверху, вместе с шумом льющейся воды. — Приятно будет увидеть в городе новые лица. Особенно жеребцов. Нашему местному населению определённо не помешает немного баланса. Фраза прозвучала легко и непринуждённо, но Твайлайт и Флаттершай обменялись слишком уж понимающими взглядами. Менее чем через шесть минут Рэрити уже спускалась обратно — свежая и безупречно ухоженная. Грива аккуратно уложена, лёгкий макияж, вся пыль с шерсти исчезла без следа. Ничего чрезмерного, но было очевидно, что она успела основательно привести себя в порядок. — Вот, — с удовлетворением объявила она. — А теперь пойдёмте, девочки. Нельзя заставлять жеребцов ждать. Рэрити придержала для них дверь, и колокольчик снова мелодично звякнул, когда они вышли обратно под тёплое полуденное солнце. Быстро заперев бутик, она присоединилась к остальным.***
Ферма «Сладкое Яблочко» казалась непривычно тихой. Твайлайт заметила это почти сразу. Обычно в это время здесь кипела работа: повсюду слышались голоса, стук телег, шум сбора урожая. Но сейчас суета последних недель исчезла. Впрочем, у неё было подозрение почему. Рэрити окинула взглядом бесконечные ряды яблонь. — Интересно, чем они заняты. Для них совершенно нехарактерно отсутствовать на ферме в такое время, — заметила она. — Ну… — начала Твайлайт, — думаю, они сейчас готовятся варить сидр. — О? И почему ты так решила, дорогуша? — поинтересовалась Рэрити, пока они проходили под аркой с яблочной тематикой у входа на ферму. — Сезон сбора урожая закончился несколько недель назад. А учитывая, сколько у них было заказов, большую часть свежих яблок они наверняка уже продали. Так что теперь пришло время пустить остатки на сидр, — объяснила Твайлайт. — О, это вполне логично, — сказала Флаттершай. Рэрити кивнула. — И откуда ты вообще всё это знаешь? Не думала, что у тебя большой опыт фермерской жизни. — Ну, я помогала Эпплджек в начале сезона сбора яблок, но в остальном ты права — опыта у меня немного. К счастью, я живу в библиотеке. Я об этом читала, — совершенно серьёзно ответила Твайлайт. Они быстро подошли к сараю, и шум изнутри сразу подсказал, что семья Эппл всё ещё занята работой. Широкие двери сарая, как обычно днём, были распахнуты настежь, и все трое вошли внутрь. Эпплджек стояла рядом с пожилой лимонно-зелёной кобылой, которую Твайлайт знала как Бабулю Смит. Обе так увлечённо обсуждали что-то над открытым бочонком, что сперва даже не заметили гостей. — Привет, Эпплджек! — окликнула её Твайлайт. Они обе одновременно подняли головы. — Здаров, Твайлайт! — ответила Эпплджек, заметно удивившись. — Должна признать, не ожидала увидать вас сёдня. Что привело вас сюды? — с любопытством спросила она. — Ну, дорогуша, — ответила Рэрити прежде, чем Твайлайт успела открыть рот, — у Твайлайт и Флаттершай возникла небольшая ситуация, в которой им нужна наша помощь. Поэтому мы и собираем остальных. — Ну, не знаю, смогу ли я сёдня сильно помоч', — с сожалением сказала Эпплджек. — Сбор урожая закончился, а терь пора готовиться к сезону сидра. Мы этак немного выбились из графика. — Она обвела взглядом оборудование вокруг. И работы там действительно было немало. По всему сараю стояли большие бочки, корзины с перезрелыми яблоками и разнообразное оборудование, необходимое семье Эппл для приготовления сидра. Бабуля Смит, похоже, была совершенно не в настроении слушать возражения. — Да этож' полнющая ерунда! — возмущённо прикрикнула она на Эпплджек. — Ты пахала без отдыха с самого начала сезона! Иди же', погуляй с друзьями да возьми себе хоть один выходной. Мы с Маком сами управимся! Словно его призвали по имени, Биг Макинтош появился буквально через секунду после этих слов. Тяжёлый стук его копыт эхом прокатился по сараю. К жеребцу была пристёгнута упряжь с огромной машиной на маленьких деревянных колёсах, которые явно не выдерживали её веса. Конструкция почти волочилась по земле, оставляя за собой неглубокую борозду. На боку крупными буквами было выведено: «ЯБЛОЧНЫЙ ПРЕСС». Сам Биг Мак, казалось, не замечал тяжести вовсе. — Агась, — протянул он. — Бабуля права, Эпплджек. Мы тут сами управимся. Судя по всему, он слышал весь разговор ещё до того, как вошёл. — Но бабу… — начала было Эпплджек, однако Бабуля Смит тут же её перебила. — Никаких «но»! Иди уже! Эпплджек явно это не нравилось, но спорить дальше она всё-таки не стала. — Лады-лады. Я поняла. Раздражённо вздохнув, она развернулась и вышла из сарая. Твайлайт и остальные быстро последовали за ней и вскоре догнали её уже за пределами сарая. Когда арка фермы «Сладкое Яблочко» осталась позади, Эпплджек бросила взгляд на Твайлайт. — Ну и что у вас стряслось? Ответить успела Рэрити. — Видишь ли, дорогуша, наши милые подруги, — она изящно махнула копытом в сторону Твайлайт и Флаттершай, — наткнулись на двух жеребцов, которым нужна помощь. Они ужасно далеко от дома и, похоже, больше не знают, к кому обратиться. Эпплджек с сомнением кивнула. — И ради этого понадобились все четверо? — Шестеро, — поправила Твайлайт. — После этого мы ещё найдём Рэйнбоу и Пинки. А что до того, зачем нужны все… там есть некоторые обстоятельства. Поверь, всё станет понятно, как только ты их увидишь. — О, так мы ещё и Рэйнбоу забираем? — Эпплджек остановилась. — Кажетс’, я видала, как она дрыхла на облахе прям над фермой. Она подняла голову, внимательно осматривая редкие облака над ними. Видимо, заметив нужное, Эпплджек глубоко вдохнула: — РЭЙНБОУ ДЭШ! А НУ СПУСКАЙСЯ СЮДА! Твайлайт невольно поморщилась от громкости. «Святая Селестия, да у неё вместо лёгких кузнечные мехи», — подумала она. К удивлению Твайлайт, это действительно сработало. С неба стремительно спикировала Рэйнбоу Дэш — с растрёпанной гривой и мутным взглядом пони, которого только что бесцеремонно выдернули из очень хорошего сна. Даже полусонная, она неслась вниз с такой скоростью, будто была живой молнией. Твайлайт каждый раз немного поражалась тому, насколько невероятно быстрой была эта пегаска. — Чего? — спросила Рэйнбоу, резко приземлившись рядом с ними так, что копыта прочертили небольшие борозды в земле. Она помедлила секунду, переводя дыхание, потом резко встряхнула головой, окончательно прогоняя сонливость. Глаза сразу прояснились. — Рэйнбоу, — начала Эпплджек, — тут у нас возникла ситуация с жеребцами, и мы хотели спросить, не могла бы ты… Глаза Рэйнбоу Дэш мгновенно распахнулись. — Жеребцы?! Я в деле! — с энтузиазмом выпалила она. «…Это оказалось подозрительно просто», — подумала Твайлайт. Хотя, если честно, она не могла её за это осуждать. — Ну, — сказала Твайлайт, — тогда нам лучше найти Пинки. Спайк, конечно, отличный хозяин, но, наверное, не стоит оставлять их одних слишком надолго… И они отправились дальше.***
Колокольчик над дверью «Сахарного уголка» весело звякнул, когда внутрь вошли пять кобыл. Их сразу окутал тёплый запах свежей выпечки, ванили и сахара. Миссис Кейк подняла взгляд от прилавка, и её лицо сразу просияло. — О! Девочки! Чем могу помочь? — Мы ищем Пинки, — сказала Твайлайт. — Она здесь? Улыбка миссис Кейк стала немного виноватой. — Ох, боюсь, она ушла примерно час назад. Сказала, что ей нужно подготовиться к… чему-то. Ну, вы же знаете Пинки. — Она сказала, куда идёт? — спросила Рэрити. — Боюсь, что нет, дорогуша. Пять кобыл переглянулись. — Ну, — протянула Эпплджек, — найти Пинки вряд ли будет сложно. Как выяснилось, найти Пинки оказалось не так уж просто. Они проверили парк. Её там не было. Они обошли городскую площадь. Её там не было. Они заглянули к Лире и Бон Бон (Пинки иногда любила неожиданно заявляться к ним в гости). Её там тоже не оказалось. Они проверили школьный двор. Пусто. Они даже заглянули в бочку возле мэрии — просто потому, что с Пинки никогда нельзя быть ни в чём уверенным. Но и там её не было. Спустя двадцать минут вся компания стояла посреди улицы — слегка запыхавшаяся и уже откровенно раздражённая. — Это уже просто нелепо, — сказала Рэрити, и в её голосе слышалось явное недовольство. — Где её вообще носит? — Ну… ты же знаешь Пинки, — тихо произнесла Флаттершай. — Если она не хочет, чтобы её нашли… — То её невозможно найти, — закончила Твайлайт, устало вздохнув. Она потёрла висок копытом. — Мы можем искать её хоть весь день и всё равно не… — О! Так вы меня искали? Пять голов одновременно резко повернулись. Пинки Пай стояла прямо рядом с ними. Прямо. Рядом. Не дальше полуметра — широко улыбаясь и сияя так, будто была там с самого начала. — ПИНКИ?! — голос Твайлайт предательски сорвался. — Где ты… как долго ты тут… — О, я была здесь всё время! — радостно сообщила Пинки. Повисла тишина. — …Что? — медленно переспросила Рэрити. — Я помогала искать! — объяснила Пинки таким тоном, будто говорила о чём-то совершенно очевидном. — Я ходила с вами в парк, на площадь, к Лире и вообще везде! Твайлайт уставилась на неё. — Ты… всё это время… была с нами? — Ага! — И ты ничего не сказала?! — Сказала! — возмутилась Пинки. Затем повернулась к Рэйнбоу Дэш. — Я говорила Рэйнбоу, что мы выглядим очень глупо ходя кругами. Все медленно повернули головы к Рэйнбоу Дэш. Пегаска зажимала рот копытом, а её плечи дрожали от едва сдерживаемого смеха. — Рэйнбоу… — угрожающе медленно произнесла Эпплджек. — Ты знала, что Пинки всё это время шла рядом с нами? Это стало последней каплей. Рэйнбоу согнулась пополам от хохота. — Ваши лица! — выдавила она сквозь смех. — Вы всё время проходили мимо неё, а она просто стояла рядом! БВАХАХА! Твайлайт зажмурилась так, будто пыталась удержаться от магического взрыва. — У нас в библиотеке ждут два жеребца, а ты решила, что сейчас подходящий момент для этого?! — Лучший момент, — поправила Рэйнбоу, всё ещё широко ухмыляясь. Пинки радостно подскочила к ней и протянула копыто. Рэйнбоу тут же ударила по нему своим. — Оно того стоило? — спросила Пинки. — Абсолютно. Эпплджек страдальчески простонала. — Можем мы теперь просто пойти в библиотеку? — Да, — сквозь зубы процедила Твайлайт. — Пойдём. Пока я не передумала и не телепортировала вас всех вверх ногами на ближайшее дерево. Рэйнбоу мгновенно подняла голову. — Погоди, ты реально так можешь? — Идём. Собравшись вместе, они направились обратно к библиотеке. По дороге, немного успокоившись, Твайлайт наконец подробно объяснила остальным ситуацию. Жеребец-аликорн. Тот, кого они до недавнего времени считали обычным жеребцом, каким-то образом оказался вместе со своим другом в Вечнодиком лесу всего несколько часов назад. И теперь им нужна помощь Элементов Гармонии, чтобы понять, что произошло и как всё исправить. После первых потрясённых возгласов и шквала вопросов реакция подруг постепенно улеглась. Рэрити и Рэйнбоу Дэш оказались чрезвычайно заинтересованы в знакомстве с жеребцом-аликорном. Эпплджек тоже явно хотела с ними познакомиться, но больше беспокоилась о практической стороне вопроса — чем именно можно помочь. Пинки же, напротив, выглядела куда более воодушевлённой идеей устроить первую в истории Эквестрии вечеринку в честь жеребца-аликорна. Впрочем, Твайлайт это совсем не удивляло. Пинки всегда думала о вечеринках в первую очередь. Твайлайт и Флаттершай обменялись взглядами и едва заметно улыбнулись, радуясь, что их подруги восприняли новость значительно спокойнее, чем они сами. Пройдя ещё немного, компания наконец добралась до библиотеки. Твайлайт глубоко вдохнула и открыла дверь. Внутрь вошли шесть кобыл — кто уставший, кто заинтригованный, кто откровенно взволнованный. Но картина, встретившая их внутри, заставила всех замереть на месте. Сильвер Тэмпест сидел на подушке, широко расправив одно огромное крыло. Оно было полностью раскрыто, и солнечный свет из окна серебрился на длинных перьях. Крыло выглядело огромным — от основания до кончика в нём легко набралось бы несколько копыт длины, если не больше. Рядом с ним на коленях сидел Милки Вей, осторожно перебирая перья копытом и внимательно их осматривая. А чуть в стороне стоял Спайк с раскрытой книгой в лапах и читал вслух: — «Аккуратно раздвигайте каждое перо и проверяйте, нет ли повреждений, перекосов или загрязнений. Уход за крыльями следует проводить в спокойной и комфортной обстановке, поскольку они крайне чувствительны…» Шесть пар глаз одновременно расширились. — …О, привет! — Спайк весело поднял голову. — Вы вернулись! Как раз вовремя, мы тут пытаемся понять, как… — ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ?! — выпалила Твайлайт так громко, что её голос эхом прокатился по библиотеке. Щёки у неё мгновенно вспыхнули ярким румянцем. Все трое одновременно моргнули и уставились на неё с одинаково растерянным выражением. Р-Разве они не знали, что уход за перьями — это очень личное и почти интимное занятие?!