(Не) потеряй дракона

R
В процессе
10
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 794 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Самый обычный день(?)

Настройки
— Хедер, ты уверена что тебе нравится? — Да.. То есть нет.. В смысле я не знаю... — Девушка страдальчески вздохнула, вновь смотря на себя в зеркало и поправляя белую ткань церемониального свадебного платья. Она хотела сделать Астрид предложение, когда та вернётся со своими друзьями, а потому пока выбирала платье. С ней были Дагур и Вигго. Вообще, вместо последнего должен был быть Иккинг, но он улетел спасать драконов с остальными, так что выбора особо не оставалось. Мала тоже отпадала, так как осталась на острове с детьми. — Ладно, Хедер, тогда другой вопрос. Ты уверена что готова к этому? — Вновь спросил Вигго, стоя справа от девушки. — Конечно. Просто, не знаю. Хочу, чтобы всё было идеально. — Сестрёнка, идеально не бывает, поверь мне. Я планировал на своей свадьбе одно, а по итогу вышло другое. Так что просто реши – нравится тебе это платье или нет. — Начнём с того, что ты не планировал свадьбу. Твоя жена сама сделала тебе предложение, по рассказу Иккинга. — И ты ему веришь? — Конечно. — Перестаньте. — Сказала Хедер, повернувшись к ним. Мужчины сразу же прекратили, напоследок смерив друг друга взглядами. — Мне всё нравится. Просто, согласится ли Астрид? — Это уже зависит от неё самой. Но я уверен, всё будет отлично. — После этих слов девушка улыбнулась и ушла в другую комнату переодеться. — А что насчёт тебя с Иккингом? — Дагур. Займись свадьбой своей сестры. С Иккингом мы решим сами. — Сказал Вигго и вышел из хижины, направляясь к своему дракону. — Ну бос, я же просто спросил. Что я такого сказал? — Развёл руками Дагур, выходя следом и смотря как наездник кревета улетает вместе с тем в сторону Олуха. — Ты снова спросил его об этом? — Задала вопрос девушка, подойдя к брату. — Да. А что такого? — Дагур. Иккинг ещё слишком молод, а Вигго не собирается на него давить. Он и сам пока не особо хочет такого серьёзного шага. — А ты с Астрид? — А что я с Астрид? Я готова к этому, а остальное зависит от неё. Если она откажется, то я не против. — Зачем тогда платье мерила? — Мне просто было интересно узнать как оно выглядит. Братец, лети лучше к своей любимой. — Улыбнулась она, ложа руку мужчине на плечо. — Уже выгоняешь меня с острова? — Это мой остров. — Наш. — Мой. Лети домой. На сказанные сестрой слова, Остервенелый лишь фыркнул, после улыбнувшись и направляясь к своему дракону. Прилетев на Олух, Вигго сразу направился в мастерскую к Плеваке, отпуская своего дракона на прогулку. Снова Дагур со своими вопросами о свадьбе. Но ладно Дагур, Плевака то о другом будет спрашивать викинга. И в таком случае даже не знаешь что лучше. Но Гримборн надеялся избежать этих вопросов, решив задать сначала свои. Плевака всегда задавал странные вопросы тогда, когда этого точно не ожидаешь. Зайдя в мастерскую, он перепрыгнул через Ворчуна, который валялся посреди кузницы, после ищя взглядом старшего викинга. — Вигго, а вот и ты! — Послышался голос с лёгкой хрипотцой рядом. — Плевака. Иккинг вернулся? — Нет ещё, но когда прилетит – я ему всё выскажу. У нас уже места нет, чтобы заселять драконов, а он их всё таскает и таскает. Хоть ты ему скажи об этом! – Размахивал он своей булавой вместо руки. — Пожалуй оставлю его тебе на растерзание. Я с ним уже говорил на эту тему, и этот прекрасный юноша отказывается меня слушать. — Улыбнулся он, после уже выходя из мастерской и чуть ли не сталкиваясь с Эретом. — Осторожней, Вигго. — Усмехнулся наездник, пожимая тому руку и отпуская. После этого разговора Вигго поспешил улизнуть в лес, прогуляться, издалека слыша восклицания Плеваки о том, что тот не успел задать ему пару вопросов. Дойдя до озера в лесу, мужчина наконец медленно выдохнул. Дагур уже несколько месяцев треплет его вопросами о свадьбе. Вигго сам не против, но он считал что такие ранние свадьбы не очень разумны. Иккингу всего двадцать один, а ему двадцать семь. — Торм, скажи, ну разве я не прав? В двадцать с чем-то лет играть свадьбу очень рано как по мне. — Спросил он у дракона, который возник рядом с ним и лёг на траву, тихо уркнув. Сам же всадник снял свои сапоги и плащ со штанами, оставив только нижнее бельё и верхнюю одежду. Сейчас была середина осени, а потому в воде ему хотелось просто освежиться. Зайдя в воду по колено, он наклонил голову вниз, рассматривая своё выжженое клеймо охотника на внутренней части правого бедра. Это клеймо ему выжжег ещё его дед, тем самым решив, что он будет вождём своего племени. Некий обряд инициации, можно сказать. Если бы Вигго знал, что будет выбрана внутренняя часть бедра, то он бы с радостью отдал право быть вождём своему брату Райкеру. Но, что сделано, то сделано. Теперь это останется с ним на всю дальнейшую жизнь. Боль при соприкосновении горячего металла и голой кожи была просто невыносимой. Вигго по сей день помнит её и она приходит к нему в кошмарах. С Иккингом он старается не затрагивать эту тему, так как сам старается забыть о клейме. Кто же знал, что совсем скоро он вспомнит эту боль снова.. *** На корабле охотников было туманно, тихо и темно. Только редкие факелы давали свет, не погружая судно в полную тьму. Охотники с копьями и фонарями в руках, ходили по палубе, то и дело сменяя друг друга у той или иной клетки с драконами. Иногда они ударяли копьями по прутьям клеток, когда драконы начинали жалобно рычать. Один из охотников заметил силуэт в тумане. Вытянув перед собой фонарь, он узрел как это нечто зажгло меч в своей руке, освещая себя. Это был кто-то в чёрном чешуйчатом костюме с красными полосами на шлеме. Языки пламени танцевали в руке незнакомца, пока тот показывал знак, что нужно быть тише. — Что ты такое..? — Сзади послышался скрежет когтей и охотник обернулся, увидев перед собой силуэт тёмного дракона, со светящимися голубоватыми чешуйками на спине, что медленно сполз на палубу с стенки одной из клеток. Мужчина ринулся вперёд, атакуя незнакомца копьём, получая ответные блокирующие удары мечом. После третьего такого удара, из рук мужчины выпал фонарь, отчего разразилось среднего размера пламя от стекающих капель с меча незнакомца, которые были каплями геля Ужасного чудовища. А увидев, что незнакомец прошёл вместе с драконом через это пламя, охотник заорал во всё горло так, что его услышали все, в пределах двух драконьих клеток во все стороны. — Ты демон!! — Нет, нет, я не демон. Я вовсе не демон! — Юноша поднял забрало своего шлема и улыбнулся охотнику. — Видишь? Простой парень. Обычный. Который пришёл освободить драконов, так что.. — Ты прошёл сквозь огонь! — Драконья чешуя. — Он провёл рукой по своим доспехам. — Огнеупорная. — О, нет, я то узнаю демона. У людей таких тощих ног не бывает. — Ну вот опять. Снова Иккинга задевают за его ноги. Он хотел уже было что-то ответить, но сзади охотника появились его кузен и горящий Кривоклык. — О да! Вот это я называю эффектное появление. — Ухмылялся он, после почувствовав что-то тёплое сзади. Оказалось, что его дракон подпалил ему пятую точку, из-за чего наездник спрыгнул с него и начал пытаться исправить это недоразумение. — А-а-а! Я так и знал, кругом демоны! — Забыл прикрыть зад огнеупорной бронёй.. — Иккинг закатил глаза и потёр двумя пальцами переносицу. Ну как можно быть настолько невнимательным? Иккинг не знал. Но раз это Сморкала, то это было вполне очевидно. — Ребята нет! Погодите! — Барс и Вепрь подожгли место рядом со Сморкалой, после чего тот отлетел в сторону, получив несильную искру в зад. Ох уж этот Задирака. — Узрите ваш худший ночной кошмар! И его сестру, которая за ним увязалась. — Возмутился юноша, оборачиваясь на вставшую рядом девушку. — Ты что, это моя реплика. — Ребята, рано. Вы всегда приходите слишком рано. Почему? — Перед Иккингом на палубу упал Рыбьеног. — Простите, я всё ещё учусь управлять крыльями.. — Рыбьеног. Ты что, опять с малышом? — Они каждый раз просят оставлять его на Олухе и каждый раз викинг не слушает. — У нас же миссия! — Возмущался юноша, смотря на малыша Громмеля, который вылез из нагрудного кармана, радостно урча. — Не смог найти няню. — На это он снова закатил глаза, после обернувшись к охотнику. — Демоны повсюду! Конец света! — Мужчина хотел прокричать ещё что-то, но его оглушила Астрид, что спрыгнула с Громгильды ногами вперёд, целясь точно в спину охотника. Прохрустев руки за спиной, она взглянула на друга. — Астрид. Я бы с ним справился. — Иккинг убрал свой меч на пояс, туша его. Ну хоть один человек в их команде, появляющийся точно вовремя. — Это мы уже точно не узнаем. Давайте, пора за работу, ребята. — Она подняла забрало своего шлема, похлопав друга по плечу. — Начало не задалось, но хотя бы никто не знает, что мы здесь. Всадники разбрелись по палубе, открывая клетки с драконами, успокаивая их и говоря идти за ними. В это же время на палубу тихо повылезали охотники, которых они привлекли своим шумом. — Багровый потрошитель! — Рыбьеног чуть ли не пищал от восторга, глядя на большого, фиолетово-красного дракона с большими рогами перед собой. — Гляньте на этого уродца. Зуб даю, он ещё и тупой. — Усмехнулась Забияка, глядя на тёмно-пурпурного круглого дракончика перед собой, пытаясь открыть клетку. В ту же секунду, к ней подошла Астрид, открывая задвижку. — Задвижка, Забияка. — Ясен пень. Недалеко послышались крики. — Быстро уводите их! — Крикнул Иккинг, опуская свой шлем и поджигая меч. Астрид взяла в руки топор, после начиная отражать удары возникшего рядом охотника. — Хватайте Ночную фурию!! На корабле начался настоящий хаос. Драконы таранили охотников, всадники либо сражались с ними, либо старались обхитрить их, отбирая оружие. — Помнится, мы собирались остаться незамеченными. Я конечно не прочь подраться, но сейчас я не в настроении, Иккинг. — Съязвила Астрид, когда они с ним вновь оказались рядом. — Ага, ты серьёзно на это рассчитывала? — Иккинг менял капсулы с гелем Чудовища. — Сзади! — Восклинкула девушка, на крик который прилетела Громгильда, тут же хватая охотника и отбрасывая его подальше. — Спасибо, Громгильда! Высоко на мачте сидели Валка и Грозокрыл. Дракон возмущённо уркнул, на что его наездница лишь посмеялась. — Ой, не волнуйся. Они справятся. Я надеюсь на это... — Сказала она, после того, как Сморкала повис на одной из клеток из-за своего плаща. Его отговаривали добавлять его, но спорить со Сморкалой, это как говорить со стеной. Толку ноль. — Уходим отсюда! Всех спасли. — Скомандовал Иккинг громко. — Да я вас одной левой уложу. — Усмехнулся Задирака, когда Барс и Вепрь забирали его с сестрой. — А будет мало, так я ногами добавлю! — Слабаки, я только разогрелся. — Сморкалу взял в лапы Кривоклык. Когда все улетели, Беззубик шёл по палубе и унюхал что-то странное. Какой-то неизвестный запах. Так не пахли ни он, ни Иккинг, ни даже его друзья или мама. Глядя сквозь прутья клетки, возле которой он остановился, он принюхался и силился что-то увидеть в этой туманной тьме. Но только ему показалось, что он что-то заметил, как его позвал его всадник. Качнув головой, дракон быстро ускакал, спокойно урылкая, мол "да, иду уже". Во тьме клетки же, ненадолго засветились большие голубые глаза. — Оу, приветики. — Улыбнулся юноша, уже убрав свой меч на пояс и видя перед собой огромную толпу злых охотников. Только он хотел что-то предпринять, как их начало отбрасывать в стороны, а к нему подбежал Беззубик. Он запрыгнул на него и они начали улетать вслед за Грозокрылом, что уже спрыгнул с мачты корабля. — Что бы я без тебя делал, братец? *** — Это Олух. Тут вы почувствуете себя как дома, — улыбнулся юноша, когда они подлетали к острову. День только начался и обещал быть хорошим. На небе не было ни одного облачка. — А уж мы очаруем вас своей щедростью и радушием. Оставьте все ваши заботы нам. Наш сервис – на высоте. — Он указывал на различные кормушки, крыши хижин и поилки, которыми был усеян весь остров. — Кухня – огонь. А местное гостеприимство льёт через край. Обычно в раю пляжи и солнышко, но только не у нас. Такого как у нас вы больше нигде не увидите. Беззубик и Багровый потрошитель с остальными драконами приземлились на площадь. Иккинг снял свой шлем, спрыгивая с дракона. — Народ, встречайте новых олуховчан! Викинги тут же подбежали к драконам, предлагая им рыбу и гладя их по мордочкам. — О да, хвалите меня, я завалил сотню охотников. Целую тысячу! — Бахвалился Сморкала, сняв шлем и отдав его какому-то ребёнку. — Горящими труселями. — Усмехнулась Забияка, отчего Сморкала тут же закатил глаза и ушёл от них в сторону. — Моя густая, пышная борода чуть не сгорела. — Ой, не начинай, а? — Тётя Вал, моя сокрушительная атака достойна восхищения? — О, это было неописуемо. И, прошу, зови меня просто Вал, мы уже год знакомы. — Женщина чесала одному из прибывших драконов подбородок, когда к ней подошёл Сморкала. Уже как год он пытался показаться перед ней лучшим племянником. Видимо потребность быть лучше Иккинга, привитая Йоргенсоном-старшим никуда не денется от него. — Сегодня наш главный герой это Беззубик. Я прав, братец? — Спросил Иккинг, обнимая голову дракона и слегка почёсывая тому щёку. — Что бы мы без тебя делали, вождь драконов? Что бы мы делали? — Он начал сюсюкать братца. — Тренировались бы намного усерднее. — Встряла в разговор разгневанная Астрид. Это было очень жалкое зрелище. — Астрид, в чём-то права. — Согласилась Валка, поднимаясь с колен и смотря на наездников перед собой. — Вам надо больше полагаться друг на друга, нежели на своих драконов. Вы ведь команда. — Слышали? Я тоже всегда вот так и говорю. — Подпрыгнул Сморкала, что за год стал теперь ниже всех своих друзей. Подойдя к Иккингу, он шлёпнул того по заднице, чем заработал гневный взгляд Задираки и самого вождя. — Твоя мама в восторге от меня. — Мясорыб! А, ты нашёл нового друга. — Дракончик спрыгнул с рук Рыбьенога, начиная играть с огромным Потрошителем, из-за чего земля вокруг начала трястись. Дракон задел одну из колон, из-за чего обрушилось несколько хижин. Хотя, несколько это мягко сказано. Обрушилось около половины хижин, стоящих рядом с наездниками. Рядом с Иккингом возник гневный Плевака. — Что толку от вождя драконов, если он не может навести порядок?! — А, братец, не мог бы ты.. сказать своё слово? — Беззубик будто только этого и ждал, после зарычав на Потрошителя, который грустно рыкнул в ответ, садясь на землю и склоняя голову. — И куда же нам пристроить эту ораву? — Место полно. — Махнул рукой вождь. — А-а! Вы притащили с собой Объедалу? Дурной знак. Мы прокляты. — Плевака заслонил рукой юного вождя, увидев круглого дракончика перед собой. Вождь и его мама лишь посмеялись. — Глупости. Ну какой от тебя вред? — Валка взяла дракончика на руки, осматривая того. — Ну, а кто голодный? В Большом зале было душно. Вокруг летали драконы, садясь на столы и начиная есть вместе с викингами. — Дело в том, что ты не можешь больше таскать сюда драконов. — Говорил Плевака, уворачиваясь от очередной летающей рептилии. — Это плохо кончится. — Иккинг остановил его. Мимо промчались дракон, с рыбой в зубах и викинг, у которого тот и украл эту рыбу. — Ловцы драконов подобрались к нам вплотную. — Мы их остановим. У нас есть вожак. — Иккинг взял из корзины яблоко, тут же кусая его. — Верно, братец? Ты посмотри как они счастливы. Рядом Валка победила Слюнявого на руках, получив восхищение от его сына и радость викингов рядом. — Плевака, но ведь у нас получилось. Сбылась давнишняя мечта. — Кусанное яблоко отправилось в рот Беззубику, а юноша чуть не споткнулся о пробегающую мимо Жуткую жуть. — Драконы и викинги наконец-то живут вместе. — Да уж. Было бы ещё это твоё место чуточку потише... — Они подошли к чану с супом, в котором плавал Объедала. Плевака вскрикнул. — И почище. — От предложенной тарелки супа он отказался. — Плевака, ну кого ты дурачишь. Ты же их любишь. Беззубик посмотрел в чан с супом и тихо зарычал, отчего маленький дракончик поспешил ретироваться из ароматной жидкости. — Вы ведь то самое поколение, что ведёт нас в будущее. — Продолжал кузнец, садясь за стол и грубо отодвигая Астрид в сторону. Валка отодвинулась сама, давая своему сыну сесть рядом. Задирака тем временем отбирал рыбу у своего дракона, случайно запустив её в Сморкалу. А может и специально, кто его знает. В любом случае, тот среагировал быстро. — Бой едой! Плеваке прилетело в лицо. Он тут же вытер непонятную жижу, возмущаясь. — Тор разрази. Хватит уже переживать за проблемы тамошние. Надо взяться за тутошние. — Ладно, ладно я подумаю. — Промычал Иккинг, которого Плевака зажал рукой вместе с Астрид. — Вешай седло на крюк, да играй со своим любимым свадебку. — За столом сразу воцарилась тишина. — Слово на с? — Сестра. Вот верный ответ. — Сказала Забияка, кидая миску с супом брату в лицо. — Выходи за Вигго, Иккинг. У него одного тут помимо Астрид голова на плечах. Пока ты с ним, у нас ещё есть шанс. — Астрид выбралась из хватки Плеваки и ответила. — Да ты сама тактичность, Плевака. — Полностью согласен. Я и сам могу решить этот вопрос, мне кажется. — Разминал свою челюсть Иккинг, после встав из-за стола и намереваясь уйти. Плеваку же, увела Астрид куда подальше, хоть тот и сопротивлялся. Иккинг уже развернулся к выходу, как его перехватил Задирака, говоря чтобы тот не сердился на Плеваку и, если он хочет поплакать, то может это сделать в его пышную "бороду", тут же утыкая его в неё. Иккинг приглушённо поблагодарил его, держа за запястье. За несколько лет он уже привык к тому, что все окружающие его люди постоянно трогают его когда надо и нет. С этим было ничего не поделать и оставалось только смириться. Рядом послышался кашель, от которого Иккинг тут же отряпнул от Задираки, после видя перед собой Эрета. — Эрет сын Эрета! Что нового? — Спросил он, сплёвывая мелкие волосы друга. — Там ещё два охотничьих судна в проливе. — Идём за ними. Что? Что опять, Плевака? — Спросил Иккинг, видя что тот вернулся. — Однажды ты ввяжешься в битву, в которой не сможешь победить. — Сказал он, тыкнув наездника в грудь. Тот лишь хмуро посмотрел на него, после наконец уйдя из Большого зала вслед за Эретом.
10 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)