Глава 1.3 Платформа девять и три четверти
25 апреля 2026 г., 20:01
Жизнь Гарри в доме Дурслей почти не изменилась.Дядя Вернон всё так же ворчал, тётя Петуния поджимала губы при каждом упоминании магии, а Дадли старательно делал вид, что Гарри не существует. Разве что теперь они старались лишний раз не трогать его. После появления профессора Снейпа даже дядя Вернон стал заметно осторожнее. Свободное время Гарри проводил за книгами. Точнее, за книгами и своим новым артефактом — Аурелионом. Он оказался именно таким полезным, как обещал мастер. Руны под пальцами оживали, передавая слова через лёгкие вибрации и тихие магические импульсы. Читать стало почти так же естественно, как дышать.
Особенно его увлекли книги по рунам, этикету и зельеварению. И конечно, письма.
Они с Драко переписывались регулярно. Сначала коротко и немного неловко, но с каждым днём всё свободнее. Драко оказался гораздо интереснее, чем показался при первой встрече: язвительный, умный и, как выяснилось, весьма забавный.
Именно он настоял на том, чтобы встретить Гарри на вокзале.
«На маггловской стороне, — написал он в последнем письме. — Ты же не собираешься врезаться в стену без меня».
Гарри тогда только усмехнулся. Кроме того, он ещё дважды самостоятельно выбирался в Косой переулок. С каждым разом магический мир становился всё привычнее, всё ближе. Лето пролетело неожиданно быстро. И вот настало первое сентября. Утром Гарри, как и планировал, вызвал такси. Петуния ограничилась сухим:
— Постарайся не возвращаться с драконом.
— Обещать не могу, — невозмутимо ответил Гарри.
Дадли хрюкнул от смеха, а дядя Вернон подавился чаем. Это было, пожалуй, самым тёплым прощанием за всю его жизнь на Тисовой улице. Вокзал встретил его привычным шумом: объявления, шаги, голоса, скрип колёс чемоданов. Но среди всего этого Гарри почти сразу уловил знакомое. Запах магии.Чистый, прохладный, с лёгкой ноткой мяты и чего-то острого.
Драко.
Гарри едва успел повернуть голову, как его крепко обняли.
— Ты пришёл! — в голосе Драко звучала неподдельная радость.
— Было бы неловко, если бы нет, — заметил Гарри.
Драко фыркнул, но отпускать не спешил.
— Я уже начал думать, что ты передумал.
— И пропустить возможность увидеть, как ты пытаешься выглядеть серьёзным? Никогда.
— Я всегда выгляжу серьёзным.
— Конечно.
— Драко.
Глубокий мужской голос заставил их обернуться.
Гарри сразу почувствовал присутствие ещё двух человек. Один — сдержанный, холодный, с идеально выверенным самоконтролем. Другая — мягче, но не менее сильная.
Люциус и Нарцисса Малфой.
На несколько секунд воцарилась тишина.
Они уже знали, что их сын познакомился с Гарри Поттером. И, несомненно, были этим заинтригованы. Но одно дело — слышать, и совсем другое — увидеть. Гарри стоял перед ними в чёрных брюках и бордовой рубашке. Его почти белые волосы мягко падали на лоб. Белая шёлковая лента скрывала глаза, а светлая, почти фарфоровая кожа делала его похожим на статую или, скорее, на какое-то неземное создание. Он выглядел хрупким.
Но от него исходила ощутимая сила. И шёл он так уверенно, словно прекрасно видел всё вокруг.
— Мама, отец, — сказал Драко. — Это Гарри.
Гарри слегка склонил голову.
— Лорд Малфой. Леди Малфой. Рад познакомиться.
Нарцисса первой нарушила молчание.
— И мы рады, мистер Поттер.
Её голос был мягким, почти музыкальным. Люциус же произнёс:
— Должен признать, вы производите весьма… впечатляющее первое впечатление.
Гарри едва заметно улыбнулся.
— Надеюсь, хорошее.
— Безусловно, — ответила Нарцисса раньше мужа.
Драко тихо хмыкнул.
— Я же говорил, что он необычный.
— Это мягко сказано, — заметил Люциус.
Гарри чуть повернул голову в его сторону.
— Мне часто так говорят.
— И, как правило, справедливо, — с едва уловимой усмешкой ответил Люциус.
Нарцисса сделала шаг ближе.
— Драко много говорил о вас.
— Надеюсь, только хорошее.
— В основном, — невозмутимо ответила она.
— Мама!
Гарри тихо рассмеялся. Этот звук, лёгкий и искренний, заставил Драко улыбнуться.
— Пора, — сказал Люциус.
Они подошли к барьеру между платформами.
— Просто прямо, — напомнил Драко.
— Я помню.
— И всё же.
— Ты сомневаешься во мне?
— Постоянно.
— Это взаимно.
Драко усмехнулся и снова взял Гарри за локоть. Они вместе прошли сквозь стену. И тут же их окутал совершенно иной мир. Шипение пара, крики сов, голоса учеников, гул магии — всё смешалось в удивительную, живую симфонию. Хогвартс-экспресс уже ждал. У вагона они остановились.
— Пиши, — сказала Нарцисса, обнимая сына.
— Обязательно, мама.
Люциус лишь коротко кивнул. Но, проходя мимо Гарри, произнёс:
— Присматривайте друг за другом.
— Конечно, сэр, — серьёзно ответил Гарри.
Драко закатил глаза.
— Мы просто едем в школу, а не на войну.
— С тобой никогда нельзя быть уверенным, — заметил Люциус.
— Отец!
Нарцисса рассмеялась. Когда поезд дал первый свисток, Гарри и Драко поднялись в вагон.
— Ну что, Поттер? — спросил Драко, устраиваясь рядом. — Готов к Хогвартсу?
Гарри улыбнулся.
— Более чем.
Поезд тронулся. И вместе с ним началась новая глава его жизни.