***
Это случилось спустя год после битвы на Косой аллее. Он зашёл в «Флориш и Блоттс» просто побродить от скуки. Гарри мог бы уже давно уехать путешествовать по миру, но что-то внутри его останавливало, просило подождать. Он ходил между пыльных полок, рассматривая обложки книг, когда почувствовал, как что-то кольнуло у него в груди. Он медленно осмотрелся по сторонам и, не увидев ничего особенного, повернулся, собираясь продолжить путь, но уткнулся в грудь высокого молодого человека. Поттер поднял голову и тихо ахнул, тут же замолчав. Перед ним предстал Том Реддл собственной персоной. Он рассматривал этого прекрасного мужчину: пристальный и немного насмешливый взгляд красных глаз, тёмные уложенные волнистые волосы, идеальные черты лица. Гарри узнал его. Он помнил свои сны на втором курсе и кошмары во время и после войны. Как же можно забыть такого мужчину? — Ты мёртв, ты моё воображение, — покачал головой он, пытаясь отогнать от себя видение. Он, похоже, сходит с ума. — Гарри! — крикнула Гермиона, подходя к застывшим мужчинам, смотрящим друг на друга. Поттер не слышал ничего вокруг себя, слишком был заворожён чужими глазами. Куда-то поплыла под ним земля, он чуть не упал, если бы сильные руки не подхватили его за локти. — Гарри, — тихо проговорил Том, — давай встретимся как-нибудь? И тут же отошёл в сторону, когда к ним подбежала обеспокоенная Гермиона, заметившая, как чуть не упал её друг. Поттер кивнул и перевёл внимание на подругу, которая с опаской смотрела на незнакомца, ушедшего в тень, чтобы его сложнее было узнать. — Он не для вас! — отчеканила девушка, уводя за собой Гарри, который повернулся, чтобы разглядеть воскресшего Тома Реддла, но его уже след простыл. — Вот скажи мне, как ты находишь таких странных типов? Парень пожал плечами. Сейчас его мысли были о том, почему он просто не ударил его, не вызвал авроров. Это же был чёртов Волан-де-Морт! Красивый, вернувший себе прежний облик — да, но, чёрт возьми, Тёмный Лорд! Гарри просто смотрел… и впервые за год что-то шевельнулось у него внутри.***
Гарри решил рассказать друзьям о том, что Том Реддл воскрес. В прошлый раз это обернулось издевками и недоверием, в этот раз, возможно, что-то изменится, но не кардинально. Вот он сидит перед друзьями, они ожидали от него объяснения, почему они здесь собрались. — Гермиона, помнишь того мужчину в книжном магазине? Девушка настороженно кивнула, припоминая странного незнакомца, разговаривающего с её другом. — Это был Том Реддл, Волан-де-Морт, — произнёс он, отпивая чай из чашки. Рон тут же подавился, Гермиона шокировано поднялась и ушла куда-то, но вскоре вернулась. Она принесла папки с документами о всех тёмных ритуалах возвращения к жизни. Рон побледнел при одном имени. — Это ловушка, Гарри! Ты забыл, кто он? Он убивал, пытался убить тебя! Он представляет опасность высшей степени! — запричитала Грейнджер, листая свои документы. Гарри кивнул, делая вид, что соглашается с друзьями. Встал и вышел из квартиры под их удивлёнными взглядами. Он направился на встречу с Томом, о которой тот написал в утреннем письме, где сразу был приложен порт-ключ в его новый дом.***
Их встречи длились несколько дней подряд. Поттеру было интересно слушать своего бывшего врага, и Реддл добровольно всё рассказывал. Темы их разговоров были одновременно обо всём и ни о чём. Гарри не сожалел об этом, ему нравился новый собеседник, ему было комфортно с ним рядом. — Твои друзья любят героя, а не тебя, — говорил Том, смотря прямо в зелёные глаза напротив. — А я вижу, какой ты на самом деле. Пустой, уставший, готовый на всё, чтобы почувствовать хоть что-то. Сердце парня пропустило удар, он задержал дыхание, смотрел в ответ, осознавая, что враг понимает его лучше, чем собственные друзья. Гарри решил остаться и не возвращаться домой — это было последней каплей.***
Гермиона и Рон писали ему много писем, искали его. Об этом он узнал, когда увидел их в Косом переулке. Тогда он стоял в тени под маскировочными заклинаниями, тихо разговаривая с Томом о зельях, к которым проявил интерес в более осознанном возрасте. Он прервался на полуслове: какая-то часть его тянулась к друзьям, но потом он смотрел в глаза Реддла и тонул в красных омутах, которые при взгляде на Гарри становились ещё темнее. У парня земля уходила из-под ног, мир переставал существовать при взгляде на этого мужчину. — Ты боишься? — спросил Том в тот вечер. Гарри взял его за руку, поднося к своим губам. — Я уже не хочу быть осторожным, — ответил парень. Реддл всё понял без подробностей и слегка смутился, когда Поттер поцеловал его руку. Он привык к подобным жестам со стороны последователей, но с этим мальчишкой всё всегда было впервые.***
— Гарри, да он же тебя угробит! — шептала Гермиона, когда Гарри всё же пришёл к ним с Роном рассказать о своих странных, но таких желанных отношениях с Томом. — Я не боюсь! — Дружище, он напоил тебя приворотным! — вторил ей Рон. — В его сладкий плен я сам сдаюсь, осознанно, вы не понимаете этого! — возмутился Гарри, отходя к двери. Его друзья решили окружить его и поймать, но он не позволит этого. Аврор он или нет? Дверь резко открылась, и в квартиру зашёл тот самый Томас Марволо Реддл, которого они тут обсуждали. — Гарри, стой, не подходи! — попыталась остановить друга Гермиона, но у неё ничего не вышло. Том уже заметил Гарри, идущего к нему спиной, и притянул того ближе, обнимая одной рукой. Во второй он держал палочку, чтобы в случае нападения защитить себя и своего возлюбленного. — Только посмейте его тронуть, — произнёс он твёрдо. Гермиона и Рон замерли, понимая, что тягаться с Волан-де-Мортом просто не смогут. — Вы играли с огнём и перешли черту, друзья мои, — спокойно проговорил Гарри. Он правда надеялся, что друзья его примут, поймут, но ожидания не оправдались. Они ушли, так и не дождавшись оправданий.***
Том и Гарри продолжили жить друг с другом. Авроры нашли их через два месяца. Гарри стоял на скале, ветер трепал его мантию. Том был рядом, стоял и любовался своим возлюбленным. Где-то в стороне раздался аппарационный хлопок и послышались крики. — Вернись, Поттер! Мы тебя не тронем! — А его? — послышался вопрос, которого не ожидал никто, даже Реддл. Молчание со стороны авроров разочаровало Поттера. Он достал свою палочку, как бы предупреждая их не приближаться. — Я за ним пойду на край земли, на дно моря, даже в ад, если потребуется. Поняли? Так и передайте Министру. Они не стали драться. Гарри и Том аппараровали, когда авроры поднялись выше. В новом убежище, где-то у берега моря, Гарри сжёг письма от друзей и газету с надписью «Мальчик-который-выжил». — Вы не приняли меня, я порву всё, что связано с вами, — ему было очень обидно из-за поступка друзей, которые рассказали всё аврорату. Потом они провели ритуал. Поттер, когда увидел описание, в шутку назвал его бракосочетанием. Реддл загадочно улыбнулся и протянул книгу с названием, где так и было написано. Гарри без раздумий согласился на его проведение. Их кровь смешалась, и Гарри почувствовал, как что-то щёлкнуло в душе. В воздухе повисли слова самой Магии: «Подтверждаю». — Теперь мы связаны. Если умрёшь ты, то умру и я, — пояснил Том Реддл. — Это что-то типа цепи? — Это выбор. Твой собственный. Гарри посмотрел на свою руку: там появился серебряный браслет в виде змеи и молнии. — Тогда держи меня рядом и не отпускай. Быть осторожным больше не хочу. — И не надо. Со мной можешь быть кем твоей душе угодно.***
Прошло три года. Они живут в доме на берегу. Их никто не ищет, а может, ищут, но не находят. Иногда, когда наступает вечер, Гарри садится на пол у ног Тома, кладёт голову ему на колени и тихим голосом произносит: — Я сдаюсь, Том. — Знаю, Гарри, — отвечает его муж и запускает ладонь в кудрявую шевелюру, ещё больше её растрёпывая.