14 серия. 8:идеальная цифра
16 мая 2026 г., 19:14
POV Кейси.
Утро в магазине «Любовь и звери» начиналось с привычной суеты.
Стелла уже успела переодеть Джинджер в три разных платья и теперь спорила с ней о том, какое лучше подходит к её шерсти.
— Розовое делает тебя нежной, а голубое — загадочной, — причитала принцесса Солярии. — Как ты можешь выбирать между нежностью и загадочностью?
— А где скромность? — спросила Джинджер. — Ты про него забыла?
— Скромность — не для таких красавиц, как мы.
Джинджер вздохнула и позволила надеть розовый бантик.
Флора поливала цветы и при этом разговаривала с Коко, которая сидела на подоконнике и лениво мяукала.
— Ты говорила, что земля у окна плохая, — сказала Флора. — Я заменила. Теперь как?
— Лучше, — ответила Коко. — Но не идеально.
— А что ещё?
— Немного любви не помешает.
Флора погладила её.
Лейла раскладывала корм по полкам, а Милли крутилась под ногами.
— Ты сегодня быстрая, — заметила Лейла.
— Я всегда быстрая, — ответил кролик. — Просто ты не замечала.
— Замечала. Просто молчала.
— Зачем?
— Чтобы ты не зазнавался.
Милли обиженно фыркнул и ускакал.
Текна сидела за ноутбуком и обновляла сайт. Чико стоял рядом и внимательно следил за её действиями.
— Ты неправильно выровняла баннер, — сказал он.
— Я специально, — ответила Текна. — Асимметрия привлекает внимание.
— Асимметрия раздражает.
— Некоторых. Но не всех.
Чико покачал головой и ушёл пить воду.
Муза настраивала музыкальную колонку и напевала мелодию. Пепе сидел рядом и подпевал.
— Ты фальшивишь, — сказала Муза.
— Я медведь, — ответил Пепе. — Медведи не поют.
— А что ты делаешь?
— Пытаюсь.
— Тогда старайся лучше.
Пепе вздохнул и затянул погромче.
А Рокси сидела за стойкой и смотрела на всё это с изумлением.
— Не могу поверить, — сказала она, когда я подошла к ней. — Феи, которые спасали миры, спорят о бантиках и цветах.
— А ты думала, мы всё время сражаемся? — улыбнулась я.
— Не знаю… Наверное.
— Мы такие же люди, Рокси. Ну, почти. Мы тоже любим поспать подольше, поесть вкусного, посмеяться.
— И поругаться, — добавила она.
— И поругаться, — кивнула я. — Это нормально.
— Для фей?
— Для всех.
Рокси задумалась.
В этот момент зазвонил видеозвонок. Блум ответила, и на экране появилась Фарагонда.
— Девочки, — сказала директриса. — Я звоню, чтобы поздравить вас с успехом.
— Спасибо, — ответили мы хором.
— Вы сделали невозможное. Люди поверили в магию. Маги ослаблены. Это великая победа.
— Мы просто делали свою работу, — скромно сказала Стелла.
— Не просто работу. Вы спасли мир. И я горжусь вами. — Она перевела взгляд на меня. — Особенно тобой, Кейси.
— Спасибо, бабушка, — улыбнулась я.
— Кстати, о Белом Круге, — продолжила Фарагонда. — Я предлагаю отправить его в Алфею. Там он будет в безопасности. И мы сможем его изучить.
— Хорошая идея, — сказала Блум. — Я отправлю его сейчас.
Она взяла Круг, активировала портал и отправила артефакт в школу.
— Принял, — кивнула Фарагонда. — Спасибо.
Она снова посмотрела на меня.
— Кейси, ты помогаешь всем, чем можешь. И пока всё идёт гладко. Но будь осторожна.
— Всегда, — ответила я.
Фарагонда перевела взгляд на Рокси, которая стояла чуть в стороне.
— А вы, юная леди, — сказала она, — я слышала, вы проявили себя как настоящая фея. Поздравляю.
— Спасибо, — растерянно ответила Рокси.
— И у меня есть предложение. Когда вы будете готовы, я приглашаю вас в Алфею. На обучение. Вы станете прекрасной ученицей.
— Алфея? — переспросила Рокси. — Это… школа фей?
— Лучшая в волшебном измерении, — кивнула Фарагонда.
— Но я… я не знаю…
— У вас есть время подумать.
Связь прервалась. Рокси повернулась ко мне.
— Ты внучка директрисы? — спросила она.
— Да, — ответила я. — Но это долгая история.
— Ты обещала рассказать.
— Расскажу. Попозже. Когда всё успокоится.
Рокси кивнула, но потом нахмурилась.
— Она хочет, чтобы я уехала.
— В Алфею.
— Но я не могу. У меня здесь отец. Арту. Друзья.
— Ты можешь приезжать обратно. В любое время.
— Это не то же самое.
— Рокси…
— Нет. — Она покачала головой. — Я не хочу бросать всё, что у меня есть. Я не хочу улетать на другую планету.
— Но это шанс.
— Для кого? Для вас? Вы и так справляетесь. Я не нужна.
— Ты нужна, — сказала Блум, подходя к ней.
— Нет. — Рокси отступила. — Я не поеду. И вы меня не заставите.
Она выбежала из магазина.
— Рокси! — крикнула Флора, но та не обернулась.
— Не догоняй, — сказала я. — Ей нужно время.
В этот момент снова зазвонил видеозвонок. Фарагонда.
— Я слышала, — сказала она. — Не давите на неё. Она ещё не готова.
— Что нам делать? — спросила Блум.
— Присматривайте за ней. Она неопытная. Ей нужна ваша поддержка.
— Мы будем рядом, — ответила я.
— Знаю, — улыбнулась бабушка. — Потому что вы — Винкс.
Связь прервалась.
***
Мы не могли позволить Рокси уйти вот так. После того как дверь магазина захлопнулась за ней, мы переглянулись.
— Трансформация? — спросила Стелла.
— Трансформация, — кивнула Блум.
Беливикс вспыхнул вокруг нас, и через секунду мы уже летели над крышами Гардении.
— Она не могла уйти далеко, — сказала Лейла. — У неё нет крыльев.
— Но есть магия, — напомнила Флора.
— Магия, которую она боится использовать.
Мы облетели квартал, второй, третий. Люди внизу показывали на нас пальцами, кто-то махал, кто-то снимал на телефон.
— Смотрите, это те самые девушки! — крикнул мальчик.
— Феи! — закричала девочка.
— Настоящие!
Мы не останавливались. Некогда было.
Вдруг впереди раздался шум. Вертолёт кружил над центром города, и из него выпал человек. Оператор с камерой.
— Спасаем! — крикнула Блум.
— Быстрикс! — активировала я крылья скорости и рванула вперёд.
Я успела подхватить его в нескольких метрах от земли. Мужчина был бледен и тяжело дышал.
— Вы… вы фея? — прошептал он.
— Да, — ответила я, опуская его на землю.
— Настоящая?
— Настоящая.
Он попытался встать, но ноги подкашивались.
— Сидите, — сказала я. — Скорая скоро приедет.
— Как вас зовут? — спросил он. — Люди должны знать.
— Потом, — ответила я.
Мы взлетели снова.
На следующий день наши лица были на всех экранах.
«Таинственные спасительницы Гардении», «Девушки с крыльями», «Феи XXI века» — заголовки пестрели.
— Мы знамениты, — сказала Стелла, разглядывая газету.
— Это не главное, — ответила Блум. — Главное — найти Рокси.
— Я чувствую её, — сказала Текна, глядя на прибор. — В порту.
— Летим.
***
Порт Гардении был пуст. Только чайки кричали над водой, да редкие грузчики тащили ящики.
— Её здесь нет, — сказала Лейла.
— Трасикс, — я активировала крылья времени.
Картинка прошлого поплыла перед глазами. Рокси идёт по пирсу. Останавливается. Смотрит на воду. Вдруг из-за ящиков выбегает белый тигрёнок. Маленький, испуганный. Рокси бросается за ним.
— Она побежала за тигрёнком, — сказала я, возвращаясь в реальность.
— За тигрёнком? — удивилась Муза.
— Он был напуган. Она не могла пройти мимо.
— Куда он побежал?
— В старые склады.
Мы полетели туда.
***
Мы нашли её в одном из складов. Рокси сидела на корточках и гладила белого тигрёнка. Он прижимался к ней и дрожал.
— Рокси, — тихо позвала Блум.
— Не подходите, — сказала она, не оборачиваясь. — Он боится.
— Мы не причиним ему вреда.
— Я знаю. Но он не знает.
— Откуда он взялся?
— Контрабандисты. Я видела их корабль. Они везли животных в клетках.
— И ты спасла его?
— Он сам сбежал. Я просто помогла спрятаться.
— Их корабль ещё здесь? — спросила я.
— Да. Я чувствую магию. Тёмную.
— Контрабандисты используют магию? — удивилась Флора.
— Не они. Тигры. Этот малыш… он необычный. Его шерсть светится в темноте. Наверное, поэтому они его и поймали.
— Что будем делать? — спросила Стелла.
— Остановим их, — ответила Рокси. — Но не сейчас. Вечером. Когда стемнеет.
— Почему вечером? — спросила Лейла.
— Потому что тигрёнок должен быть в безопасности. А мы должны быть готовы.
— Ты права, — кивнула Блум. — Тогда… Рокси, возьми тигрёнка к себе.
— Что? К себе? — Она удивилась.
— До вечера. А потом решим, что с ним делать.
— А отец?
— Мы поговорим с ним.
***
Бар «Фрутти» был полон. Клаус разливал напитки, специалисты разносили заказы. Когда мы вошли с белым тигрёнком на руках, всё замерло.
— Что это? — спросил Клаус, выронив бутылку.
— Тигрёнок, — ответила Рокси.
— Я вижу, что тигрёнок. Почему он здесь?
— Его нужно спрятать. Всего на несколько часов.
— Рокси…
— Папа, пожалуйста. — Она посмотрела на него умоляющими глазами. — Он потерялся. Ему некуда идти.
— А контрабандисты его ищут, — добавила я.
— Контрабандисты? — Клаус побледнел.
— Мы их остановим. Вечером.
— А с ним что будет?
— Он останется здесь.
Клаус молчал. Потом вздохнул.
— Ладно, — сказал он. — Но только на время. И если он что-нибудь разобьёт…
— Не разобьёт, — заверила Рокси.
Она взяла тигрёнка на руки и понесла в подсобку. Он прижался к ней и закрыл глаза.
— Я пойду выгуляю его, — вдруг сказал Клаус.
— Что? — удивилась Рокси.
— Он же дружит с тобой, значит, и со мной подружится. А тебе нужно готовиться к вечеру.
— Папа…
— Иди уже. — Он взял тигрёнка из её рук. Тот сначала напрягся, потом лизнул его в щёку.
— Похоже, понравился, — улыбнулся Клаус.
Он вышел на улицу.
Мы стояли в баре и смотрели ему вслед.
— Твой отец — хороший человек, — сказала Блум.
— Знаю, — ответила Рокси.
— И он тебя любит.
— Знаю.
— Поэтому ты не можешь уехать?
Рокси посмотрела на неё.
— Поэтому я не могу его бросить.
Мы молчали.
— Тогда будем защищать то, что у нас есть, — сказала я.
— Вместе, — добавила Лейла.
— Всегда, — закончили мы.
За окном садилось солнце. Близился вечер.
***
Вечер опускался на Гардению мягкими сумерками. В баре «Фрутти» зажглись огни, и музыка заиграла тише обычного — Муза настраивала колонки перед выступлением.
Ривен стоял у стойки, протирал бокалы и искоса поглядывал на неё. Джейсон Квин, продюсер, сидел за столиком в углу и что-то писал в блокноте.
— Муза, — позвал он. — Ты не хочешь спеть сегодня? Прямо сейчас. Для публики.
Она удивилась.
— Но я не готовилась.
— Лучшие выступления — импровизации.
Она посмотрела на Ривена. Тот пожал плечами, но в его глазах я увидела напряжение.
— Хорошо, — кивнула Муза.
Она вышла на сцену, взяла микрофон и начала петь.
Голос был чистым, сильным. Он заполнил весь бар, заставляя людей замолкать и слушать. Ривен замер, забыв о бокалах.
— У неё талант, — сказал Джейсон, когда она закончила.
— Я знаю, — ответил Ривен.
— Вы гордитесь ей?
— Очень.
— И ревнуете?
Ривен промолчал.
Я подошла к нему.
— Если так пойдёт и дальше, — тихо сказала я, — она окончательно полюбит тебя.
— Ты думаешь? — спросил он.
— Уверена.
Джейсон подошёл к Музе и протянул ей белый конверт.
— Это для тебя, — сказал он. — Открой дома.
Муза взяла конверт, и Ривен сжал кулаки.
— Спокойно, — сказала я. — Это не то, о чём ты думаешь.
— Откуда ты знаешь?
— Я знаю многое.
Ривен вздохнул и расслабился.
***
Внезапно дверь бара распахнулась. Вбежал Клаус, бледный и запыхавшийся.
— Тигрёнок пропал! — крикнул он. — Я выгуливал его, отвлёкся на звонок, а он… исчез.
— Куда? — спросила Рокси, вскакивая.
— Не знаю. Но, кажется, в сторону порта.
— Винкс, — скомандовала Блум. — Трансформация!
Беливикс вспыхнул вокруг нас. Восемь фей — теперь уже с Рокси — взлетели в воздух и направились к порту.
— Ты уверена, что он там? — спросила Лейла.
— Следы ведут туда, — ответила Рокси.
Мы приземлились на пирсе. Тигрёнок был привязан к ящику — маленький, испуганный, с мокрой шерстью.
— Бедный, — прошептала Флора.
— Тихо, — сказала Текна. — Здесь кто-то есть.
Из тени вышли двое. Высокие, лысые, с татуировками на руках.
— А вот и спасители, — усмехнулся один. — Мы ждали вас.
— Отпустите тигрёнка, — потребовала Блум.
— Не раньше, чем вы заплатите.
— Чем?
— Вашей магией.
Появилась какая-то сеть. Она поймала всех, кроме меня. В последний момент я активировала невидимость.
— Семь? — удивился второй контрабандист. — Их же было восемь.
— Одна сбежала, — ответил первый. — Но неважно. Главное — эти у нас.
Они увели подруг. Я последовала за ними, оставаясь невидимой.
***
Порт. Огромный корабль с тёмными иллюминаторами. Контрабандисты завели Винкс внутрь и заперли в трюме.
Я ждала. Когда они ушли, я прошла сквозь стены корабля — моя магия позволяла это — и оказалась в трюме.
В углу трюма сидел белый тигрёнок. Он смотрел на меня и не боялся.
— Приведи меня к ним, — прошептала я.
Он кивнул и побежал вперёд.
Тигрёнок провёл меня через лабиринт коридоров. Мы остановились у железной двери. Я открыла её — и увидела подруг. Связанных, но живых.
— Вы как? — спросила я, перерезая цепи.
— Нормально, — ответила Рокси. — А ты?
— Лучше всех.
— Контрабандисты…
— Я знаю. Они скоро придут.
***
Они пришли через несколько минут.
Увидев нас на свободе, контрабандисты замерли.
— Вы… как? — прошептал один.
— Магия, — ответила Блум. — Не ваша. Наша.
— Не подходите! — второй выхватил нож.
Муза шагнула вперёд.
— Беливикс, — сказала она. — Яркое сердце.
Её магия коснулась бандитов. Они замерли, опустили ножи, а потом заплакали.
— Простите нас, — сказал первый. — Мы больше не будем.
— Отпустите зверей, — приказала Муза.
— Мы отпустим. Всех.
Они открыли клетки. Звери выбегали на свободу — тигры, львы, обезьяны, птицы. Белый тигрёнок стоял рядом с Рокси и смотрел на неё.
— Ты свободен, — сказала она.
— Нет, — ответил он. — Я хочу остаться с тобой.
Рокси удивилась.
— Ты… говоришь?
— Я необычный тигр, — ответил он.
— Вижу.
— Ты возьмёшь меня?
Рокси посмотрела на нас.
— Возьми, — сказала Блум.
— Он будет ждать тебя.
— Тогда… оставайся.
Тигрёнок лизнул её в щёку.
***
В магазин мы вернулись под утро. Зверята спали, Каори сидела на диване и читала книгу.
— Порядок, — сказала она. — Ваши питомцы в безопасности.
— Спасибо, — ответили мы.
Муза села за стол и открыла белый конверт.
— Что там? — спросила Стелла.
Она прочитала письмо и побледнела.
— Муза? — позвала Лейла. — Ты в порядке?
— Джейсон… он приглашает меня на свадьбу.
— Куда? — не поняла Флора.
— На свадьбу. Он женится. И хочет, чтобы я спела на церемонии.
— Это же прекрасно! — воскликнула Стелла.
— Не ожидала, — призналась Муза.
— А Ривен? — спросила я.
— Он будет рад. Джейсон женится, значит, он больше не конкурент.
— Ты жестока, — усмехнулась Лейла.
— Я практична.
Мы смеялись, обнимались и строили планы.
Белый тигрёнок спал у ног Рокси.
— Как назовёшь его? — спросила я.
— Снежок, — ответила она.
— Подходит.
За окном вставало солнце. Новый день начинался.
Продолжение следует…