Часть 1
28 апреля 2026 г., 14:01
Экранизаций «Венеры в мехах» существует довольно много, поскольку это действительно интересное и выдающееся классическое произведение, но, несмотря на всю мою любовь к оригинальному первоисточнику Захер-Мазоха, ни одной из них я не смотрела (до сегодняшнего дня). Да и этот фильм я долгое время смотреть не хотела — наверное, дело в моей любви к дословным экранизациям.
В одном фильме Северина сделали вуайеристом, в другом Ванду – лесбиянкой, а этот фильм, как оказалось, вообще даже не совсем экранизация.
У меня было в планах как-нибудь посмотреть все экранизации этого прекрасного произведения, но точно не сейчас, а когда-нибудь в далеком будущем, когда появится время и желание. А сейчас мне в руки попала творческая биография Романа Полански, из которой я вычитала, что он снял этот фильм, поэтому заинтересовалась и решила посмотреть его вне очереди.
Я совершенно ничего не знала об этом фильме, знала лишь, что там какая-то сильно вольная интерпретация. События происходят в современности, в общем, какая-то чушь и, скорее всего, какой-то офисный роман с роковой красоткой директрисой отдела продаж (прим. последнее – мои домыслы). На деле же это оказалось совсем не то, что я себе представляла, и я осталась сильно приятно удивлена.
Как я писала, это не совсем экранизация, однако «Венера в мехах» всё же является основой сюжетной линии, поэтому я даже не знаю, как этот фильм охарактеризовать. Я думаю, это можно назвать рассказом в рассказе, потому что по сути перед нами что-то типа театральной постановки внутри фильма (хоть это всё-таки разные виды искусства, но даже если герой будет полфильма читать вслух книгу, это будет считаться чем-то наподобие рассказа в рассказе). Это забавный момент, потому что в самом романе тоже рамочная композиция – некий человек приходит к Северину, и тот «рассказывает» ему свою историю взаимоотношений с Вандой (даёт ему почитать свои дневники). В фильме этим рассказчиком Полонский и Айвз (автор пьесы по которой снят фильм) пренебрегли , видимо чтоб не усложнять.
Сюжет фильма: у нас есть некий режиссёр, который пытается поставить спектакль по роману Леопольда фон Захер-Мазоха «Венера в мехах», и на кастинг с большим опозданием приходит актриса пробоваться на роль Ванды. Что интересно, саму актрису тоже зовут Ванда (и это действительно неплохой ход, он мне очень понравился, но я вернусь к этому чуть позже).
Эта Ванда совершенно непробиваемая, настойчивая, слегка подтуповатая, невоспитанная, бесцеремонная и все эпитеты далее по списку, однако, несмотря на всё вышеперечисленное, она подозрительно прекрасно знает все реплики своей героини, идеально отыгрывает роль, перевоплощаясь в полную свою противоположность.
Весь фильм — это по сути пробы, где не до конца понятно, кто кого пробует. Герои моментально переключаются от прописанных в сценарии диалогов к живой речи, постепенно границы начинают стираться и под конец исчезают вообще. Это просто гениально. Насчёт имени актрисы: очень хорошее решение, что её зовут так же, как главную героиню «Венеры в мехах» — по имени к ней обращаются не так уж и часто, но когда обращаются, сразу и не скажешь, по сценарию это или нет.
Под конец, вместе с прогрессией накала страстей, образ Ванды — глупой, невоспитанной актрисы — трансформируется и начинает казаться более фэнтезийным, нереальным, как будто она сбрасывает свою человеческую маску и оголяет истинную сущность жестокой музы. Что-то схожее с мифом о Пигмалионе и Галатее, только если бы Пигмалион вдруг оказался любителем различных психосексуальных практик (прим. об этом нигде не говорится напрямую, так что это домыслы автора).
Концовка фильма косвенным образом отсылает к концовке книги — конечно, очень слабо, но «красавец-грек» и фаллический кактус в некотором роде эквивалентны.
Чего я никак не ожидала, так это того, что в какой-то момент Ванда-актриса и режиссёр поменяются местами и режиссёр начнёт отыгрывать роль Ванды. Я осталась приятно удивлена и шокирована. В целом фильм весьма смелый (как и книга). Эта внезапная смена происходит как раз на том моменте, когда Ванда рассказывает Северину о том, что не хочет больше быть его госпожой, а хочет выйти замуж за грека, чтобы уже самой подвергаться теплому и семейному домашнему насилию.
Но самая последняя сцена с этим странным танцем мне не очень понравилась. На мой взгляд она какая-то неуместная, слишком карикатурная и театральная — как будто я два часа смотрела нормальный фильм, а в конце внезапно концовка из какого-то мюзикла. Хотя, может, это что-то сродни немой сцены в «Ревизоре», смысл которой в полной мере уловил только сам Гоголь.
Подводя итог: минусов в этом фильме куда меньше, чем плюсов. Очень интересная, необычная картина, однако я бы назвала её не экранизацией, а скорее гениальным сувениром.
А вы смотрели этот фильм? Читали ли вы книгу? Или может вам захотелось ознакомиться с произведением после прочтения моей рецензии? Делитесь своим мнением в комментариях и задавайте вопросы 👇