Вернулся? Не совсем...

Перевод
PG-13
В процессе
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 57 858 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

[ Глава 5 ]

Настройки
Когда ​на ​следующее ​утро ​Гарри ​отправился ​завтракать ​в ​Большой ​зал, ​все ​казалось ​нормальным. ​Когда ​он ​пришел, ​зал ​был ​полупуст, ​а ​директора ​и ​его ​заместительницы ​все ​еще ​не ​было ​за ​профессорским ​столом. ​Его ​глаза ​осмотрели ​стол ​его ​собственного ​факультета, ​ища ​определенную ​серебристо-белокурую ​девушку, ​но ​он ​не ​мог ​найти ​ее. ​ ​От ​волнения ​Гарри ​проснулся ​утром ​раньше ​обычного. ​Он ​едва ​мог ​дождаться, ​чтобы ​увидеть, ​что ​произойдет ​дальше. ​Министр ​был ​убит, ​и ​Малфои ​очень ​влиятельная ​семья, ​тоже ​канули ​в ​лету, ​и ​все ​это ​за ​одну ​ночь. ​Он ​мог ​только ​представить ​шок ​британского ​волшебного ​мира, ​когда ​они ​узнали ​об ​этом. ​ ​"Как ​Дамблдор ​собирается ​с ​этим ​справиться?" ​- ​подумал ​он. ​ ​У ​него ​кружилась ​голова ​от ​предвкушения. ​Как ​будто ​он ​был ​зрителем, ​который ​смотрит ​пьесу ​в ​театре: ​что ​бы ​ни ​происходило ​на ​"сцене", ​это ​никак ​не ​могло ​повлиять ​на ​людей ​на ​трибунах. ​В ​этой ​жизни ​Невилл-главный ​актер ​на ​сцене. ​Я ​никто. ​Я ​просто ​Гарри. ​ ​Он ​наложил ​себе ​в ​тарелку ​яичницу ​с ​беконом ​и ​принялся ​за ​еду, ​и ​начал ​есть ​так, ​словно ​не ​ел ​уже ​несколько ​дней. ​У ​обычного ​человека ​не ​было ​бы ​аппетита ​после ​того, ​как ​он ​стал ​свидетелем ​насильственной ​смерти ​двух ​человек ​всего ​несколько ​часов ​назад, ​но ​во ​второй ​половине ​его ​прошлой ​жизни ​смерть ​стала ​его ​постоянной ​спутницей; ​если ​бы ​он ​терял ​аппетит ​каждый ​раз, ​когда ​видел, ​как ​кто-то ​умирает, ​он ​бы ​не ​дожил ​даже ​до ​середины ​второй ​войны, ​просто ​бы ​умерев ​с ​голоду. ​ ​Пока ​он ​с ​удовольствием ​ел ​свою ​еду, ​Большой ​зал ​начал ​постепенно ​заполняться ​студентами. ​Профессора ​Дамблдор ​и ​Макгонагалл ​тоже ​заняли ​свои ​места ​за ​профессорским ​столом. ​ ​Квиррелл ​тоже ​сыграл ​в ​ящик? ​- ​подумал ​он, ​увидев, ​что ​место ​профессора ​Квиррелла ​так ​и ​осталось ​пустым. ​ ​"Доброе ​утро, ​Гарри" ​- ​сказал ​Майкл ​Корнер ​сев ​рядом ​с ​ним. ​ ​"Доброе ​утро". ​Терри ​и ​Энтони ​тоже ​поприветствовали ​его, ​сев ​за ​столом ​напротив ​Гарри ​и ​Майкла. ​ ​"Думаете, ​они ​поймали ​тролля ​прошлой ​ночью?" ​- ​спросил ​Терри, ​накладывая ​себе ​бутерброды ​с ​ветчиной ​и ​сыром. ​ ​"Черт ​возьми, ​тролль! ​Как ​он ​вообще ​попал ​в ​школу? ​Моя ​мама ​точно ​не ​будет ​счастлива" ​- ​сказал ​расстроенно ​Энтони. ​"Не ​удивлюсь, ​если ​она ​после ​чего-то ​подобного ​заберет ​меня ​из ​Хогвартса. ​ ​" ​Что? ​Только ​из-за ​тролля?" ​- ​спросил ​Гарри. ​ ​Трое ​мальчишек ​бросили ​на ​него ​странные ​взгляды. ​ ​"Пока ​мы ​научились ​только ​Заклинанию ​левитации ​у ​Флитвика ​и ​Щекочущему ​Заклинанию ​у ​Квиррелла. ​Что ​толку ​от ​них ​против ​тролля? ​Или, ​может ​быть, ​мы ​могли ​бы ​победить ​тролля ​спичками ​превращенными ​в ​иголки? ​Нас ​убить ​довольно ​легко", ​- ​сказал ​Энтони. ​"Хогвартс ​считается ​самым ​безопасным ​местом ​в ​Великобритании, ​но ​тролль ​все ​равно ​пробрался ​сюда? ​ ​"Его ​мама ​хотела ​отправить ​его ​в ​Ильверморни, ​в ​Америку", ​- ​сказал ​Майкл ​и ​хихикнул, ​заставив ​Энтони ​бросить ​на ​него ​уничтожающий ​взгляд. ​ ​Когда ​мальчики ​начали ​пререкаться, ​Гарри ​задумчиво ​уставился ​на ​еду. ​Столкновение ​со ​смертельными ​ситуациями ​с ​11 ​лет ​до ​дня ​его ​смерти ​испортило ​его ​чувство ​опасности. ​Если ​для ​него ​тролль ​был ​не ​опаснее ​бродячей ​собаки, ​то ​для ​обычных ​детей ​и ​даже ​некоторых ​неопытных ​взрослых ​встреча ​с ​троллем ​вполне ​могла ​оказаться ​смертельной. ​ ​Я ​думаю, ​ни ​один ​родитель ​не ​захочет ​отправлять ​своих ​детей ​в ​место, ​которое ​подвергает ​их ​смертельной ​опасности. ​Но ​если ​его ​мать ​так ​беспокоится, ​почему ​в ​моей ​прошлой ​жизни ​он ​до ​конца ​остался ​в ​Хогвартсе? ​Наш ​второй ​год ​был ​ужасным, ​люди ​окаменевали ​слева ​и ​справа, ​и ​весь ​третий ​год ​на ​территории ​роились ​дементоры... ​ ​Пока ​Энтони ​и ​Майкл ​обменивались ​колкостями, ​Гарри ​спросил ​Терри: ​ ​"Что ​ты ​можешь ​рассказать ​мне ​о ​той ​девушке?" ​- ​спросил ​он ​махнув ​головой ​в ​определенном ​направлении. ​ ​"Которой? ​- ​спросил ​в ​ответ ​мальчик ​с ​каштановыми ​волосами, ​любопытствуя, ​какая ​девушка ​ему ​понравилась. ​ ​"Блондинка, ​ближе ​к ​концу ​стола." ​ ​Майкл ​перестал ​спорить ​с ​Энтони ​и ​недоверчиво ​посмотрел ​на ​него: ​"Приятель, ​ты ​серьезно? ​Все ​знают, ​кто ​она, ​ты ​хочешь ​сказать, ​что ​не ​знаешь? ​ ​Растерянное ​лицо ​Гарри ​еще ​больше ​удивило ​черноволосого ​мальчика. ​"Я ​бы ​не ​спрашивал ​тебя, ​если ​бы ​знал, ​не ​так ​ли?" ​- ​легко ​солгал ​Гарри. ​ ​"Терри, ​Энтони, ​поговорите ​с ​ним. ​Он ​безнадежен" ​- ​сказал ​Майкл, ​заставив ​своих ​друзей ​хихикнуть. ​ ​"Он ​прав. ​Все ​ее ​знают. ​Она ​француженка, ​учится ​на ​четвертом ​курсе. ​Так ​вот ​какая ​девушка ​тебе ​нравится, ​да?" ​- ​сказал ​Терри ​усмехнувшись. ​ ​"Он ​точно ​любит ​ее" ​- ​сказал ​с ​видом ​знатока ​Энтони. ​ ​Терри ​наклонился ​над ​столом ​и ​заговорщицки ​прошептал: ​"Я ​слышал, ​как ​некоторые ​девушки ​говорили, ​что ​она ​может ​быть ​наполовину ​Вейлой ​или ​что-то ​в ​этом ​роде, ​потому ​что ​она ​слишком ​красива, ​чтобы ​быть ​обычной ​ведьмой. ​Я ​также ​видел, ​как ​Дэвис ​просил ​ее ​пойти ​с ​ним ​в ​первый ​поход ​в ​Хогсмид, ​который ​будет ​через ​две ​недели, ​но ​она ​отказала ​ему. ​ ​"А ​я ​вчера ​видел, ​как ​семикурсник ​пригласил ​ее ​на ​свидание. ​Не ​трать ​время, ​приятель, ​она ​не ​в ​нашей ​лиге. ​Кто-то ​вроде ​нее ​никогда ​не ​посмотрит ​на ​первокурсников, ​особенно ​когда ​у ​нее ​есть ​семикурсники, ​приглашающие ​ее ​на ​свидание. ​Посмотри ​на ​Падму ​или ​ту ​второкурсницу-азиатку. ​Они ​чертовски ​милые" ​- ​сказал ​Майкл ​указав ​пальцем ​на ​этих ​девушек ​сидящих ​за ​столом ​Когтеврана. ​ ​Гарри ​раздраженно ​посмотрел ​на ​Энтони; ​он ​забыл, ​какими ​ребяческими ​могут ​быть ​11-летние ​мальчики. ​Но ​с ​другой ​стороны, ​он ​был ​еще ​больше ​раздражен ​Майклом, ​который ​уже ​думал ​о ​девушках ​таким ​образом, ​несмотря ​на ​его ​возраст. ​Он ​смутно ​помнил, ​что ​в ​прошлой ​жизни ​Майкл ​был ​еще ​тем ​ходоком, ​встречаясь ​с ​Джинни ​и ​Чо, ​которые ​считались ​двумя ​самыми ​красивыми ​девушками ​в ​Хогвартсе. ​Похоже, ​Майкл ​Корнер ​этого ​мира ​тоже ​был ​не ​по ​годам ​развит. ​ ​"Вообще-то, ​теперь, ​когда ​я ​думаю ​об ​этом, ​она ​очень ​похожа ​на ​тебя", ​- ​сказал ​Терри. ​ ​"Как ​так?" ​- ​спросил ​Гарри, ​которому ​стало ​сильно ​любопытно. ​ ​"Ну, ​начнем ​с ​того, ​что ​она ​грустная ​одиночка", ​- ​сказал ​Терри, ​заставив ​даже ​Гарри ​рассмеяться ​вместе ​с ​Майклом ​и ​Энтони. ​"Она ​также ​лучшая ​ученица ​в ​своем ​классе. ​Она ​настолько ​опередила ​всех ​остальных, ​что ​Флитвик ​предложил ​ей ​ученичество ​в ​конце ​прошлого ​года. ​Понимаешь, ​что ​я ​имею ​в ​виду? ​Грустные ​и ​одинокие ​ботаники, ​вы ​оба. ​Да, ​смейся ​смейся, ​тебе ​повезло, ​что ​мы ​взяли ​тебя ​под ​свою ​опеку, ​иначе ​ты ​тоже ​сидел ​бы ​один ​в ​углу, ​как ​она. ​ ​Кусок ​колбасы ​внезапно ​взлетел ​с ​тарелки ​прямо ​в ​левую ​ноздрю ​Терри. ​Мальчик ​вскрикнул ​и ​отпрянул ​от ​удивления ​и ​отвращения ​к ​маслу ​и ​жиру, ​размазанным ​по ​внутренней ​стороне ​его ​носа. ​ ​"К-какого ​черта?!" ​- ​закричал ​Терри ​под ​раскатистый ​смех ​Энтони ​и ​Майкла. ​"Как ​ты ​это ​сделал?" ​ ​"Да, ​Гарри, ​как ​ты ​это ​сделал?" ​- ​тоже ​спросили ​двое ​других ​сквозь ​хихиканье. ​Они ​не ​видели, ​чтобы ​Гарри ​использовал ​свою ​палочку ​или ​произносил ​заклинание. ​ ​"Сделал ​что? ​Вы ​видели ​меня, ​я ​ел. ​Он ​сделал ​вид, ​что ​достает ​палочку ​из ​кармана ​мантии. ​"Смотрите: ​моя ​палочка ​все ​время ​была ​здесь." ​ ​Трое ​когтевранцев ​обменялись ​понимающими ​взглядами, ​нисколько ​не ​купившись ​на ​его ​невинный ​вид ​и ​объяснения. ​ ​"О, ​так ​этот ​кусок ​колбасы ​волшебным ​образом ​взлетел ​сам ​по ​себе ​и ​впился ​мне ​в ​нос?" ​- ​сказал ​Терри ​саркастически ​вытерев ​нос ​салфеткой. ​ ​"По-моему, ​это ​похоже ​на ​заклинание, ​которое ​придумали ​близнецы ​Уизли ​из ​Гриффиндора", ​- ​сказал ​Гарри ​с ​невозмутимым ​лицом. ​ ​За ​гриффиндорским ​столом ​одновременно ​чихнули ​два ​рыжих ​мальчика ​с ​третьего ​курса. ​ ​Крики ​сов ​раздались ​над ​их ​головами, ​на ​мгновение ​остановив ​мальчиков ​от ​дальнейших ​вопросов. ​Снежная ​сова ​также ​летела ​к ​Гарри ​со ​свернутой ​газетой, ​привязанной ​к ​одной ​из ​ее ​ног. ​Это ​была ​Букля. ​Прекрасная ​сова ​мягко ​приземлилась ​на ​его ​вытянутое ​предплечье ​и ​подняла ​одну ​из ​своих ​ног, ​чтобы ​он ​развязал ​веревку. ​ ​"Работаешь ​усердно ​с ​раннего ​утра, ​кто ​хорошая ​девочка? ​Ты ​хорошая ​девочка, ​самая ​красивая, ​самая ​хорошая ​девочка", ​- ​ворковал ​Гарри ​детским ​голоском, ​а ​Букля ​радостно ​ухала ​и ​гордо ​чистила ​перья ​от ​его ​похвалы. ​ ​Он ​хихикнул ​над ​видом ​его ​красивой ​совой ​и ​нежно ​погладил ​ее ​по ​голове ​другой ​рукой. ​ ​"Давай, ​бери ​все, ​что ​хочешь. ​Ты ​это ​заслужила", ​- ​сказал ​он, ​и ​снежная ​сова ​спрыгнула ​с ​его ​руки ​на ​стол. ​Но ​когда ​она ​схватила ​клювом ​копченую ​рыбу ​с ​тарелки ​Терри, ​мальчик ​возмущенно ​завопил: ​"Эй, ​это ​моя ​еда." ​ ​Букля ​ухнула ​и ​бросила ​на ​него ​самодовольный ​взгляд, ​как ​бы ​говоря: ​"Что ​ты ​собираешься ​с ​этим ​делать?". ​Затем, ​не ​удостоив ​его ​взглядом, ​она ​вгрызлась ​в ​селедку ​и ​съела ​ее ​в ​несколько ​приемов. ​В ​последний ​раз ​радостно ​ухнув ​Гарри, ​она ​развернула ​крылья ​и ​улетела. ​ ​"Твоя ​сова ​иногда ​пугает ​меня ​своей ​сообразительностью", ​- ​пробормотал ​Терри. ​ ​"Она ​самая ​лучшая ​сова ​в ​мире", ​- ​с ​нежностью ​сказал ​Гарри, ​провожая ​глазами ​Буклю, ​которая ​вылетела ​из ​Большого ​зала. ​ ​Несколько ​мгновений ​спустя, ​потрясенные ​крики ​пришли ​отовсюду ​вокруг ​них. ​Ожидая ​их ​реакции, ​Гарри ​быстро ​развернул ​новый ​выпуск ​Ежедневного ​Пророка, ​который ​только ​что ​принесла ​ему ​его ​сова. ​Заголовок, ​написанный ​огромными ​жирными ​буквами, ​занимал ​почти ​пятую ​часть ​первой ​страницы: ​ ​МИНИСТР ​ФАДЖ ​УБИТ ​ПРОШЛОЙ ​НОЧЬЮ ​В ​ХОГВАРТСЕ ​ ​Также ​на ​первой ​странице, ​но ​написанной ​чуть ​меньшим ​шрифтом, ​было ​еще ​два ​заголовка: ​ ​ТРОЛЛЬ ​УБИВАЕТ ​УЧЕНИКА ​ХОГВАРТСА ​ ​и ​ ​ДРЕВНИЙ ​И ​БЛАГОРОДНЫЙ ​ДОМ ​МАЛФОЕВ ​ВЫМЕР ​ ​Все ​в ​Большом ​зале ​вытянули ​шеи, ​чтобы ​посмотреть ​на ​стол ​Слизерина, ​чтобы ​увидеть, ​действительно ​ли ​Драко ​Малфой ​мертв, ​как ​утверждалось ​в ​статье. ​Гарри, ​напротив, ​смотрел ​на ​Флер ​Делакур ​тайком ​изучая ​выражение ​ее ​лица. ​ ​Она ​выглядит ​удивленной. ​О, ​она ​просто ​притворяется. ​Он ​был ​уверен ​в ​этом, ​он ​видел ​это ​по ​ее ​глазам. ​ ​Он ​послал ​крошечный ​легилименционный ​зонд, ​чтобы ​собрать ​некоторые ​из ​ее ​поверхностных ​мыслей, ​но ​он ​немедленно ​оставил ​свою ​попытку ​и ​отвернулся, ​когда ​она ​резко ​повернула ​голову ​в ​его ​направлении. ​У ​нее ​не ​было ​возможности ​узнать, ​кто ​пытался ​вторгнуться ​в ​ее ​мысли, ​но ​она ​определенно ​обнаружила ​эту ​попытку. ​Это ​было ​возможно, ​только ​если... ​ ​Она ​знает ​Окклюменцию! ​Сколько ​14-летних ​девочек ​знают ​Окклюменцию?' ​Он ​еще ​больше ​укрепился ​в ​своих ​предположениях, ​что ​она ​имеет ​отношение ​к ​серии ​убийств, ​произошедших ​в ​последние ​несколько ​недель. ​ ​Именно ​в ​этот ​момент, ​когда ​Большой ​зал ​был ​полон ​шума ​от ​новостей, ​которые ​они ​только ​что ​прочитали, ​Дамблдор ​встал ​со ​своего ​места. ​У ​этого ​человека ​было ​такое ​командное ​и ​авторитетное ​присутствие, ​что ​несколько ​сотен ​студентов ​немедленно ​успокоились, ​и ​ему ​не ​нужно ​было ​говорить ​для ​этого ​ни ​единого ​слова. "Я ​боюсь, ​что ​то, ​что ​вы ​прочитали ​в ​Ежедневном ​Пророке, ​правда. ​К ​сожалению, ​Драко ​Малфой ​погиб ​вчера ​от ​рук ​тролля. ​Профессора ​Макгонагалл ​и ​Флитвик ​нашли ​его ​тело... ​Мы ​лишь ​немного ​не ​успели ​его ​спасти. ​ ​Произнося ​эти ​слова, ​Дамблдор ​выглядел ​так, ​словно ​внезапно ​постарел ​на ​десять ​лет. ​В ​Большом ​зале ​воцарилась ​мертвая ​тишина. ​Через ​несколько ​мгновений ​Директор ​снова ​заговорил: ​ ​У ​меня ​есть ​веские ​основания ​полагать, ​что ​причиной ​появления ​тролля ​в ​школе ​был ​профессор ​Квиррелл. ​Мои ​подозрения ​подтвердились, ​когда ​я ​вошел ​в ​его ​комнату ​и ​увидел, ​что ​он ​покинул ​школу. ​Я ​не ​знаю, ​почему ​он ​сделал ​что-то ​подобное, ​но ​уверяю ​вас, ​что ​не ​успокоюсь, ​пока ​он ​не ​предстанет ​перед ​судом ​за ​свое ​преступление. ​ ​Предвосхищая ​следующий ​вопрос ​студентов, ​он ​сказал: ​ ​"Что ​касается ​печальной ​кончины ​министра ​Фаджа, ​я ​знаю ​только ​то, ​что ​описал ​Ежедневный ​Пророк: ​что ​Люциус ​Малфой ​наложил ​Смертельное ​Проклятие ​на ​министра ​без ​предварительных ​признаков ​враждебности ​и ​что ​он ​также ​пал ​от ​рук ​авроров. ​Расследование ​все ​еще ​продолжается. ​До ​окончания ​расследования ​Совет ​попечителей ​и ​Министерство ​магии ​решили ​временно ​прекратить ​учебный ​год. ​ ​Последовал ​громкий ​хор ​шепота ​и ​вопросов, ​когда ​все ​начали ​разговаривать ​между ​собой. ​ ​"На ​данный ​момент ​неизвестно, ​начнутся ​ли ​снова ​занятия ​в ​январе ​или ​Хогвартс ​останется ​закрытым ​до ​следующего ​сентября. ​Мы ​будем ​держать ​вас ​в ​курсе. ​Я ​надеюсь, ​что ​занятия ​возобновятся ​как ​можно ​скорее, ​но ​этого ​не ​произойдет, ​пока ​не ​будут ​решены ​все ​проблемы, ​связанные ​с ​вашей ​безопасностью ​в ​Хогвартсе. ​Кроме ​того, ​мне ​придется ​найти ​новых ​учителей ​для ​зелий ​и ​защиты ​от ​темных ​искусств. ​Как ​бы ​то ​ни ​было, ​это ​ваш ​последний ​день ​в ​Хогвартсе ​в ​этом ​году. ​Пожалуйста, ​убедитесь, ​что ​вы ​упаковали ​свои ​вещи ​и ​что ​вы ​будете ​готовы ​сесть ​на ​Хогвартс-экспресс ​из ​Хогсмида ​ровно ​в ​3 ​часа. ​Вашим ​родителям ​уже ​сообщили, ​и ​они ​будут ​ждать ​вас ​на ​Кингс-Кросс ​в ​Лондоне. ​ ​Я ​не ​ожидал, ​что ​школа ​будет ​закрыта, ​но, ​оглядываясь ​назад, ​я ​должен ​был ​это ​предвидеть ​- ​подумал ​Гарри. ​ ​Глубокий ​вздох ​вырвался ​из ​его ​груди. ​Он ​встал ​вместе ​со ​всеми ​остальными ​из ​своего ​дома, ​намереваясь ​вернуться ​в ​общежитие ​и ​собрать ​свои ​вещи. ​Но ​когда ​он ​уже ​собирался ​выйти ​из-за ​стола, ​к ​нему ​подошел ​староста ​пятого ​курса ​Когтеврана ​и ​протянул ​сложенную ​записку. ​ ​"Профессор ​Дамблдор ​хочет ​поговорить ​с ​тобой ​в ​своем ​кабинете ​через ​15 ​минут. ​Пароль ​к ​его ​кабинету ​внутри", ​- ​сказал ​он ​и ​указал ​на ​листок ​бумаги, ​который ​протянул ​ему. ​ ​"Хорошо", ​- ​спокойно ​сказал ​Гарри. ​ ​⁂ ​ ​Следуя ​за ​старостой ​пятого ​курса ​к ​кабинету ​директора ​(первокурсник ​не ​должен ​был ​знать, ​где ​он ​находится), ​Гарри ​задавался ​вопросом, ​чего ​хочет ​от ​него ​Дамблдор? ​В ​этой ​жизни ​он ​был ​просто ​нормальным ​ребенком ​- ​хотя ​и ​одаренным, ​но ​все ​же ​ребенком. ​Его ​не ​поймали, ​когда ​он ​рыскал ​по ​запретным ​местам, ​и ​ни ​один ​староста ​или ​учитель ​никогда ​не ​ловил ​его ​в ​коридорах ​после ​комендантского ​часа. ​Он ​был ​образцовым ​студентом. ​ ​"Он ​пронюхал ​о ​моем ​Нимбусе? ​Но ​как? ​Я ​же ​убедился, ​что ​меня ​никто ​не ​увидит. ​ ​Он ​очнулся ​от ​своих ​мыслей ​только ​тогда, ​когда ​оказался ​перед ​лестницей ​с ​горгульей. ​ ​"Хорошо, ​иди ​вперед" ​- ​сказал ​старший ​мальчик. ​"Скажи ​пароль ​горгулье, ​а ​я ​пойду." ​Сказав ​это ​он ​ушел ​выполнять ​свои ​другие ​обязанности ​старосты. ​ ​"Шербет ​с ​лимоном", ​- ​сказал ​Гарри, ​и ​винтовая ​лестница ​начала ​вращаться ​и ​понесла ​его ​вверх, ​как ​лифт. ​ ​Когда ​он ​вежливо ​постучал ​в ​дверь ​кабинета, ​она ​бесшумно ​открылась ​перед ​ним. ​ ​"Пожалуйста, ​входите, ​мистер ​Поттер." ​ ​Кабинет ​директора ​был ​таким ​же ​эксцентричным, ​каким ​он ​его ​помнил. ​Стены, ​завешанные ​портретами ​бывших ​директоров, ​несколько ​книжных ​шкафов, ​заполненных ​древними ​фолиантами, ​два ​шкафа ​и ​несколько ​столов ​были ​заполнены ​всевозможными ​странными ​приспособлениями ​и ​инструментами, ​о ​назначении ​которых ​Гарри ​понятия ​не ​имел, ​даже ​несмотря ​на ​знания, ​накопленные ​им ​в ​прошлой ​жизни. ​Единственная ​разница ​по ​сравнению ​с ​его ​воспоминаниями ​заключалась ​в ​том, ​что ​Фоукса, ​феникса, ​в ​этот ​момент ​на ​своем ​насесте ​не ​было. ​ ​Он ​не ​видел ​кабинет ​Дамблдора ​более ​двух ​десятилетий ​и ​волна ​ностальгии ​захлестнула ​его. ​ ​И ​вот ​он, ​в ​глубине ​круглой ​комнаты, ​сидит ​на ​стуле ​за ​своим ​столом: ​Альбус ​Дамблдор, ​такой ​же ​странный ​и ​старый, ​каким ​он ​всегда ​его ​знал, ​но ​гораздо ​менее ​веселый, ​чем ​обычно. ​ ​"Здравствуйте. ​Вы ​хотели ​меня ​видеть, ​директор?" ​ ​Дамблдор ​ответил ​не ​сразу, ​пристально ​глядя ​на ​него ​поверх ​очков-полумесяцев. ​ ​"Да, ​это ​так. ​Присаживайтесь, ​пожалуйста." ​ ​Гарри ​этого ​не ​понял, ​но ​старый ​директор ​был ​внутренне ​потрясен ​его ​неестественным ​спокойствием. ​Даже ​большинство ​взрослых ​волшебников ​были ​либо ​взволнованы, ​либо ​нервничали, ​когда ​впервые ​встречались ​с ​ним ​лицом ​к ​лицу, ​не ​говоря ​уже ​об ​одиннадцатилетнем ​мальчике. ​ ​"До ​моего ​сведения ​дошло, ​что ​вы ​нарушили ​довольно ​важное ​правило. ​Первокурсникам ​не ​разрешается ​иметь ​собственную ​метлу ​в ​Хогвартсе. ​Более ​того, ​вы ​летали ​одни, ​без ​присмотра, ​ночью." ​ ​Какой ​бы ​реакции ​Дамблдор ​ни ​ожидал ​от ​мальчика, ​это ​определенно ​не ​был ​ни ​вздох, ​ни ​выражение ​"какой ​ужас!" ​на ​его ​лице. ​ ​"Как ​вы ​узнали, ​профессор? ​Кто-то ​настучал ​на ​меня?" ​ ​Дамблдор ​слегка ​улыбнулся. ​ ​"Это ​был ​не ​студент, ​об ​этом ​можешь ​не ​беспокоиться. ​Чтобы ​успокоить ​вас ​и ​не ​сеять ​раздор ​между ​вами ​и ​вашими ​соседями ​по ​дому, ​я ​скажу ​вам, ​что ​это ​был ​призрак. ​ ​"Забавно, ​он ​смог ​узнать ​о ​моих ​не ​очень ​законных ​полетах ​из-за ​призрака, ​но ​не ​смог ​найти ​Тайную ​комнату ​все ​эти ​годы, ​несмотря ​на ​то, ​что ​Плачущая ​Миртл ​все ​это ​время ​была ​в ​замке..." ​- ​подумал ​он, ​но ​не ​позволил ​своим ​мыслям ​отразиться ​на ​его ​лице. ​Он ​молчал, ​ожидая, ​что ​старший ​волшебник ​скажет ​то, ​чего ​он ​от ​него ​хочет. ​ ​"Вы ​летали ​на ​метле ​вчера ​вечером, ​мистер ​Поттер?" ​- ​спросил ​Дамблдор ​посмотрев ​ему ​в ​глаза. ​ ​Легилименционный ​зонд, ​да? ​Не ​могу ​сказать, ​что ​я ​удивлен ​- ​подумал ​Гарри ​про ​себя, ​когда ​почувствовал, ​как ​магия ​директора ​потянулась ​к ​нему. ​ ​Но ​он ​притворился, ​что ​ничего ​не ​заметил ​- ​он ​не ​хотел ​вести ​себя ​так, ​как ​Флер, ​и ​сообщать ​Дамблдору, ​что ​он ​знает, ​как ​защитить ​свой ​разум. ​Было ​больше ​способов ​скрыть ​свои ​мысли, ​чем ​просто ​отбиваться ​от ​любых ​вторжений. ​Вместо ​этого ​он ​начал ​думать ​о ​том, ​насколько ​крута ​его ​Нимбус ​2000, ​и ​сосредоточился ​на ​чувствах ​подлинного ​счастья, ​которые ​он ​испытывал ​каждый ​раз, ​когда ​летел ​и ​чувствовал ​холодный ​ночной ​ветерок ​на ​своем ​лице. ​Это ​было ​все, ​что ​Дамблдор ​смог ​увидеть ​в ​его ​разуме. ​ ​Да, ​я ​летал ​час ​или ​два, ​- ​сказал ​Гарри, ​не ​видя ​смысла ​лгать ​теперь, ​когда ​кот ​вылез ​из ​мешка. ​Даже ​если ​Дамблдор ​хотел ​наказать ​его ​или ​даже ​исключить, ​Гарри ​это ​нисколько ​не ​беспокоило. ​Хогвартс ​все ​равно ​сегодня ​закрывался. ​Он ​не ​назначит ​ему ​отработки, ​и ​он ​не ​конфискует ​его ​Нимбус ​2000. ​ ​"Вы ​случайно ​не ​видели, ​что ​случилось ​с ​министром?" ​ ​"Нет, ​профессор", ​- ​сказал ​Гарри ​и ​покачал ​головой. ​ ​Дамблдор ​встал ​со ​своего ​места ​и ​несколько ​мгновений ​ходил ​взад ​и ​вперед. ​ ​"Не ​будете ​ли ​вы ​так ​добры, ​что ​позволите ​мне ​взглянуть ​на ​вашу ​палочку?" ​- ​спросил ​директор, ​и ​это ​был ​не ​вопрос. ​Гарри ​всегда ​узнавал ​требование, ​когда ​слышал ​его. ​ ​"Гм, ​конечно", ​- ​сказал ​он ​и ​передал ​свою ​палочку ​Дамблдору, ​как ​будто ​он ​вообще ​не ​знал, ​что ​собирается ​делать ​старый ​волшебник. ​Он ​играл ​роль ​наивного ​11-летнего ​мальчика. ​ ​Осторожно ​взяв ​палочку ​из ​руки ​Гарри, ​директор ​тщательно ​ее ​изучил. ​ ​"Гибкая, ​одиннадцать ​дюймов, ​еловое ​дерево ​и... ​сердечная ​жила ​дракона, ​я ​правильно ​понял? ​В ​ответ ​на ​утвердительный ​кивок ​Гарри ​пробормотал: ​"Хм, ​интересно, ​очень ​интересно". ​ ​Как ​человек, ​который ​когда-то ​искал ​Дары ​Смерти ​и ​как ​обладатель ​Старшей ​палочки, ​Дамблдор ​знал ​очень ​многое ​о ​волшебных ​палочках. ​Он ​мог ​многое ​понять ​о ​личности ​человека, ​просто ​взглянув ​на ​его ​палочку. ​ ​Еловые ​палочки ​назывались ​"палочка ​выжившего". ​Они ​очень ​подходили ​могущественным ​волшебникам, ​которые ​преуспевали ​в ​Трансфигурации, ​но ​не ​только. ​Он ​предпочитал ​сильных ​духом ​и ​часто ​пугающих ​людей. ​Ее ​эластичность ​также ​дала ​ему ​понять, ​что ​у ​Гарри ​гибкая ​личность, ​что ​он ​может ​легко ​адаптироваться ​к ​новым ​условиям ​и ​ситуациям. ​Что ​касается ​его ​ядра, ​являющегося ​сердцевиной ​дракона ​- ​палочки ​с ​этим ​ядром ​предпочитали ​магически ​могущественных ​волшебников. ​Драконьи ​палочки ​производили ​самые ​мощные ​заклинания. ​ ​Спокойный, ​легко ​приспосабливающийся, ​магически ​одаренный, ​и ​если ​судить ​по ​его ​оценкам, ​очень ​умный. ​Очень ​многообещающий ​молодой ​волшебник... ​ ​Без ​предупреждения ​Дамблдор ​взмахнул ​палочкой ​Гарри ​и ​сказал: ​ ​"Приори ​Инкантатем" ​ ​Несколько ​изображений, ​изображающих ​различные ​заклинания, ​появлялись ​одно ​за ​другим. ​Первое ​заклинание ​было ​бытовым ​(Гарри ​использовал ​его, ​чтобы ​застелить ​постель ​утром, ​когда ​проснулся), ​затем ​было ​запирающее ​заклинание ​(используемый ​Гарри, ​чтобы ​запереть ​свой ​сундук, ​когда ​он ​вернулся ​с ​сеанса ​полета), ​а ​затем... ​ ​"Чары ​иллюзии?! ​- ​спросил ​Дамблдор, ​и ​его ​брови ​взлетели ​вверх ​от ​удивления. ​ ​После ​этого ​появились ​новые ​изображения ​заклинаний, ​но ​в ​основном ​это ​были ​обычные ​бытовые ​чары, ​используемые ​для ​домашней ​работы ​или ​во ​время ​занятий ​обычными ​первокурсниками. ​ ​"Мне ​пришлось ​выучить ​это ​заклинание, ​чтобы ​я ​мог ​улизнуть ​со ​своей ​метлой" ​- ​солгал ​Гарри, ​изо ​всех ​сил ​стараясь ​казаться ​застенчивым. ​Он ​посмотрел ​вниз, ​как ​будто ​нервничал ​после ​того, ​как ​его ​поймали ​на ​нарушении ​правил. ​ ​"Не ​могли ​бы ​вы ​продемонстрировать ​мне ​его, ​пожалуйста?" ​- ​попросил ​Дамблдор ​и ​вернул ​Гарри ​палочку ​рукояткой ​вперед. ​ ​"Индеспектус!" ​ ​Дамблдор ​не ​мог ​скрыть ​своего ​удивления, ​когда ​увидел ​эффект ​заклинания ​Гарри. ​Это ​была ​не ​настоящая ​невидимость, ​и ​это ​было ​не ​так ​хорошо, ​как ​заклинание, ​которое ​он ​был ​способен ​наложить ​сам, ​но ​его ​было ​бы ​достаточно, ​чтобы ​произвести ​впечатление ​на ​экзаменатора ​чар ​во ​время ​СОВ ​на ​пятом ​курсе. ​ ​"Очень ​впечатляет!" ​- ​прошептал ​с ​благоговением ​Дамблдор ​и ​посмотрел ​на ​Гарри, ​как ​будто ​он ​только ​что ​обнаружил ​редкое ​сокровище. ​Студент ​первого ​курса, ​который ​творил ​заклинание ​уровня ​СОВ, ​был ​необычен, ​если ​не ​сказать ​больше. ​ ​Внутренне ​Гарри ​начал ​нервничать. ​ ​"Может ​быть, ​я ​раскрыл ​слишком ​много ​своего ​таланта?" ​- ​подумал ​он. ​Он ​не ​мог ​припомнить, ​чтобы ​в ​прошлой ​жизни ​Дамблдор, ​когда-либо ​показывал ​на ​своем ​лице ​такое ​удивление. ​ ​Но ​директор ​быстро ​взял ​под ​контроль ​выражение ​своего ​лица ​и ​вернулся ​к ​норме. ​Он ​откинулся ​на ​спинку ​кресла ​за ​столом ​и ​задал ​вопрос, ​совершенно ​не ​связанный ​с ​тем, ​о ​чем ​они ​говорили ​до ​этого: ​ ​"Что ​вы ​будете ​делать, ​когда ​школа ​закроется?" ​ ​"Я ​вернусь ​в ​приют", ​- ​сказал ​Гарри. ​"Мне ​больше ​некуда ​идти." ​ ​"Вам ​там ​нравится?" ​- ​спросил ​Дамблдор, ​и ​у ​Гарри ​возникло ​ощущение, ​что ​какой ​бы ​ответ ​он ​ни ​дал, ​он ​окажет ​большое ​влияние ​на ​характер ​его ​будущих ​взаимодействий ​с ​директором. ​ ​Гарри ​сделал ​неловкое ​выражение ​лица. ​ ​"Не ​уверен", ​- ​ответил ​он. ​"У ​меня ​был ​неприятный ​несчастный ​случай ​за ​месяц ​до ​того, ​как ​я ​получил ​письмо ​из ​Хогвартса. ​Я..., ​я ​не ​помню ​практически ​ничего ​из ​времени ​до ​этого. ​Но ​я ​думаю, ​что ​это ​не ​плохо, ​воспитатели ​относятся ​к ​нам ​хорошо, ​если ​мы ​не ​причиняем ​неприятностей. ​Но ​еда ​в ​Хогвартсе ​намного ​лучше, ​чем ​в ​приюте! ​Я ​буду ​скучать ​по ​этому!" ​- ​искренне ​сказал ​он. ​ ​Дамблдор ​слегка ​улыбнулся ​последней ​части, ​но ​затем ​серьезно ​спросил: ​"Ты ​ничего ​не ​помнишь ​из ​того, ​что ​было ​раньше?" ​ ​Гарри ​мог ​сказать, ​что ​старый ​волшебник ​слушал ​его ​слова ​с ​напряженным ​вниманием. ​ ​"Воспитатели ​в ​приюте ​сказали ​мне, ​что ​я ​упал ​со ​второго ​этажа ​и ​разбил ​голову. ​У ​меня ​все ​еще ​есть ​шрам ​от ​этого", ​- ​сказал ​он ​почти ​гордо ​(как ​будто ​хвастался) ​и ​раздвинул ​свои ​растрепанные ​черные ​волосы, ​чтобы ​показать ​Дамблдору ​тонкий ​шрам ​на ​боку ​головы, ​признак ​его ​предыдущей ​травмы. ​"Врачи ​в ​больнице ​сказали, ​что ​мне ​повезло, ​что ​я ​не ​умер." ​ ​Директор ​на ​мгновение ​закрыл ​глаза, ​казалось, ​глубоко ​задумавшись. ​Прошло ​несколько ​долгих ​секунд, ​почти ​полминуты, ​и ​он ​не ​произнес ​ни ​слова. ​ ​Он ​заснул? ​- ​недоверчиво ​подумал ​он ​про ​себя. ​"Директор?" ​- ​робко ​позвал ​он. ​ ​"Прошу ​прощения. ​В ​моем ​возрасте ​люди ​иногда ​погружаются ​в ​свои ​мысли ​и ​забывают ​об ​окружающем ​мире". ​- ​слегка ​пошутил ​Дамблдор. ​"Я ​хотел ​спросить, ​мистер ​Поттер, ​не ​хотели ​бы ​вы ​провести ​лето ​в ​волшебной ​семье ​вместо ​того, ​чтобы ​возвращаться ​в ​приют?" ​ ​Гарри ​сделал ​очень ​странное ​лицо. ​Неожиданный ​интерес ​директора ​к ​нему ​начал ​беспокоить ​его. ​Даже ​в ​прошлой ​жизни, ​когда ​он ​был ​Избранным, ​Дамблдор ​не ​проявлял ​к ​нему ​особого ​интереса. ​Он ​в ​первый ​год ​вообще ​не ​заходил ​в ​его ​кабинет. ​Более ​того, ​в ​прошлой ​жизни ​Гарри ​умолял ​не ​отправлять ​его ​обратно ​к ​Дурслям, ​но ​теперь ​Дамблдор ​спрашивал ​его, ​хочет ​ли ​он ​жить ​в ​волшебной ​семье ​вместо ​того, ​чтобы ​возвращаться ​в ​приют... ​как ​будто ​мир ​перевернулся ​с ​ног ​на ​голову. ​ ​"Я ​не ​знаю, ​что ​сказать, ​профессор", ​- ​неловко ​сказал ​Гарри. ​Ему ​даже ​не ​пришлось ​притворяться. ​"Почему ​кто-то ​хочет ​взять ​меня?" ​Я ​просто ​незнакомец. ​ ​"Как ​бы ​то ​ни ​было, ​со ​временем ​ты ​поймешь, ​что ​в ​Волшебном ​мире ​дети ​очень ​важны, ​даже ​важнее, ​чем ​для ​немагических ​людей. ​Уверяю ​вас, ​что ​многие ​семьи ​были ​бы ​готовы ​раскрыть ​свои ​объятия ​для ​маленького ​ребенка, ​особенно ​такого ​одаренного, ​как ​вы." ​ ​Чего ​бы ​Гарри ​ни ​ожидал, ​услышав, ​что ​Дамблдор ​хочет ​поговорить ​с ​ним, ​это, ​конечно ​же, ​не ​того, ​что ​старый ​волшебник ​собирается ​отдать ​его ​на ​усыновление. ​ ​Если ​бы ​все ​так ​стремились ​усыновить ​сирот, ​Волан-де-Морт ​не ​вырос ​бы ​в ​приюте, ​- ​саркастически ​подумал ​Гарри. ​ ​Однако ​выражение ​его ​лица ​заметно ​изменилось, ​когда ​он ​вспомнил ​свою ​самую ​первую ​встречу ​с ​Крестражем ​в ​Тайной ​комнате, ​что ​произошло ​почти ​30 ​лет ​назад. ​Он ​все ​еще ​помнил ​слова, ​которые ​сказал ​ему ​тогда ​16-летний ​Том ​Риддл, ​причем ​как ​будто ​это ​было ​вчера: ​ ​"Между ​нами ​есть ​странное ​сходство. ​Даже ​ты, ​должно ​быть, ​заметил. ​Оба ​полукровки, ​сироты, ​воспитанные ​магглами. ​Вероятно, ​единственные ​два ​Змееуста, ​которые ​пришли ​в ​Хогвартс ​со ​времен ​великого ​Слизерина. ​Мы ​даже ​чем-то ​похожи..." ​ ​Как ​только ​он ​вспомнил ​это ​воспоминание, ​Гарри ​снова ​взглянул ​на ​Дамблдора. ​Расчетливый ​и ​напряженный ​взгляд ​его ​мерцающих ​голубых ​глаз ​казался ​теперь ​гораздо ​более ​очевидным, ​чем ​раньше. ​Ему ​не ​нужно ​было ​быть ​легилиментом, ​чтобы ​понять, ​что ​происходит ​в ​его ​голове ​в ​этот ​момент: ​ ​Он ​сравнивает ​меня ​с ​Волан-де-Мортом. ​ ​В ​этой ​жизни ​Гарри ​был ​еще ​больше ​похож ​на ​Волан-де-Морта, ​чем ​в ​прошлой. ​Он ​даже ​вырос ​в ​детском ​доме, ​и ​он ​был ​гораздо ​более ​блестящим, ​чем ​в ​его ​прошлом ​детстве. ​ ​Как ​говорится ​- ​раз ​укушен, ​второй ​раз ​боится. ​Он, ​вероятно, ​думает ​о ​том, ​как ​заставить ​меня ​привязаться ​к ​семье ​и ​открыть ​для ​себя ​радость ​быть ​любимым. ​Он ​не ​хочет ​повторения ​того, ​что ​было ​раньше. ​ ​Придя ​к ​такому ​выводу, ​Гарри ​понял, ​что ​прямой ​отказ ​не ​остановит ​Дамблдора ​от ​того, ​что ​он ​считает ​правильным. ​К ​лучшему ​или ​худшему, ​так ​или ​иначе, ​старый ​волшебник ​всегда ​получал ​то, ​что ​хотел. ​ ​Кроме ​того, ​у ​Гарри ​не ​было ​причин ​ссориться ​с ​ним. ​Если ​он ​станет ​частью ​семьи ​магов, ​а ​не ​просто ​воспитанным ​магглами ​сиротой ​это, ​безусловно, ​откроет ​для ​него ​больше ​возможностей ​в ​будущем. ​В ​конце ​концов, ​тот ​факт, ​что ​в ​прошлой ​жизни ​"Паддлмир ​Юнайтед ​" ​так ​охотно ​приняли ​его ​в ​стартовую ​команду, ​было ​из-за ​его ​славы. ​Лучшей ​рекламой ​для ​команды ​было ​то, ​что ​они ​имели ​в ​своем ​составе ​победителя ​Волан-де-Морта. ​Его ​заявление ​о ​вступлении ​в ​этом ​мире ​не ​будет ​принято ​так ​легко, ​если ​он ​будет ​просто ​обычным ​мальчиком, ​и ​он ​определенно ​будет ​не ​более ​чем ​заменяющим ​игроком ​в ​течение ​первого ​года ​или ​двух. ​ ​"Ты ​не ​обязан ​давать ​мне ​ответ ​прямо ​сейчас", ​- ​любезно ​сказал ​Дамблдор. ​"Я ​не ​хочу ​принуждать ​тебя ​к ​этому. ​Какой ​бы ​выбор ​вы ​ни ​сделали, ​это ​полностью ​зависит ​от ​вас. ​Я ​дам ​вам ​неделю, ​чтобы ​подумать ​об ​этом. ​Через ​неделю ​я ​лично ​приеду ​в ​ваш ​приют ​и ​снова ​поговорю ​с ​вами ​об ​этом. ​ ​Гарри ​нервно ​потер ​руки, ​делая ​вид, ​что ​нервничает, ​и ​спросил: ​"У ​вас ​есть ​на ​примете ​люди, ​которые ​хотели ​бы ​взять ​меня ​к ​себе?" ​ ​"Я ​думал ​о ​двух ​семьях, ​которые, ​скорее ​всего, ​будут ​более ​чем ​готовы ​принять ​тебя: ​первой ​будет ​семья ​Уизли..." ​ ​"Уизли?" ​- ​Гарри ​от ​удивления ​даже ​перебил ​его. ​"Зачем ​им ​еще ​один ​ребенок?! ​У ​них ​уже ​семь, ​не ​так ​ли? ​Я ​слышал, ​что ​у ​них ​тоже ​есть ​проблемы ​с ​деньгами. ​Я ​буду ​для ​них ​большой ​обузой." ​ ​У ​Дамблдора ​хватило ​порядочности ​хотя ​бы ​для ​того, ​чтобы ​выглядеть ​смущенным. ​Он ​оделся ​и ​сказал: ​ ​"Другая ​семья, ​ну, ​вы ​на ​самом ​деле ​отдаленно ​связаны ​с ​ними ​через ​своего ​отца. ​Я ​думаю, ​что ​Блэки, ​а ​если ​точнее ​Беллатриса ​Блэк ​захочет ​принять ​вас. ​ ​Даже ​с ​его ​мастерством ​Окклюменции ​и ​контролем ​над ​своими ​эмоциями ​Гарри ​едва ​не ​задохнулся ​от ​шока.
16 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник