Глава 19. От лица Стюарта.
10 июня 2026 г., 14:40
Всё же этот поцелуй не выходил из головы и в машине, и в магазине. Стюарт механически собирал корзину, выбирая качественные продукты как для себя и Ичиро, так и для Марселя.
«Ну в этом же ничего такого нет. Просто будто поцеловал сына… или покойника,» - мужчина пытался себя успокоить, но последняя мысль что-то возбудила внутри. Ичиро мог умереть из-за него в тот день, когда они сражались с Балейном. И тогда то, что он целует его как «покойника» было бы не просто мыслью.
Стюарт выдохнул, прогоняя такие печальные мысли. И тут его взгляд упал на отдел со сладким. Давно он не ел шоколад, наверное, с приезда в Америку. Он прошёлся по отделу и наткнулся на торты с разными начинками. Он взял шоколадный, понадеявшись на то, что его демон тоже будет не против такого.
Ещё немного побродив, взяв нужные продукты и все необходимое для котёнка, он закинул всё в багажник машины и направился обратно.
По возращении Стюарт заглянул дом, надеясь на небольшую помощь Ичиро с пакетами.
- Господин Морияма, – произнёс он, ожидая сразу услышать ответ. Но ответа не последовало. Дома было слишком тихо, а тут ведь обитал котёнок и взрослый мужчина, который обязательно должен был откликнуться.
– Господин Морияма, - сказал он громче, ещё не переходя на крик, но в голосе уже чувствовалось беспокойство.
– Господин Морияма! Марсель! – позвал он снова, когда не обнаружил ни одного, ни другого ни в комнате, ни на кухне.
«Куда же они делись?» - пронеслось у него в голове, после чего там начали появляться не самые приятные мысли и соображения на тему того, что же произошло и куда эти двое испарись. «Хоть бы с ними было всё хорошо, больше не надо.»
Мужчина вышел на улицу, продолжая выкрикивать имена, стараясь разглядеть их в лесу и на дороге рядом. Пройдя несколько метров, он наконец их увидел. Ичиро сидел, прислонившись к дереву, с закрытыми глазами, а на коленях у него было что-то маленькое и пушистое. Конечно, этим чем-то оказался Марсель.
- Слава Богу, вы оба в порядке, - произнёс Стюарт, подходя. – Господин Морияма, Вам не следует…
Произнося эти слова, он положил руку на плечо парню, ибо понимал, что словами до него дозваться будет практически невозможно. Но мужчина быстро пожалел о том, что сделал: в следующее мгновение он уже оказался на лопатках, а к его лицу на невероятной скорости. Готовый принять удар, он слегка зажмурился, но его не последовало. Открыв глаза, он увидел несколько ошарашенный взгляд Ичиро, направленный чётко на него. Стюарт заметил, что парень собирается что-то сказать, но тут на него забрался маленький безобразник и начал по нему топтаться. Это смягчило ситуацию, они поднялись и пошли в дом.
Там, естественно, Марсель тоже не сидел без дела, но это умиляло и просто не давало шансов для ухудшения настроения или для того, чтобы начать отчитывать котика за это. Немного уставший Стюарт решил просто посидеть на диване, но этому помешал всё тот же пушистый комочек: он начал карабкаться по штанине вверх, очевидно, надеясь обосноваться на коленях мужчины. Когда он понял, что самостоятельно он не справится, то посмотрел на Ичиро и требовательно мяукнул.
- Он просит помощи, у Вас, - Стюарт улыбнулся, взглянув на котёнка. Он чувствовал себя родителем, наблюдавшим за сыном.
- Нет, он приказывает, - ответил ему парень. Но, произнеся эти слова, — он, отвергающий любой контроль со стороны кого бы то ни было, — всё же взял малыша на руки, и тот довольно замурчал, устраиваясь поудобнее.
Ичиро сел на диван рядом с мужчиной. Тот все ещё чувствовал себя немного неловко в его присутствии.
- Простите, - сказал Стюарт, не глядя на собеседника. – Ну, за то, что напугал Вас в лесу. Я не хотел, правда. Просто переживал, вот и не подумал. Но я рад, что Вы там были не в одиночестве, - Мужчина начал гладить котенка, проводя мизинцем по шерсти, начиная с макушки. – Правда, простите, - он поднял глаза и встретился со взглядом Ичиро. С недоумённым, но очень тёплым взглядом.
- Тебе не за что извиняться, - парень перехватил руку, отчего Марсель немного порычал, недовольный тем, что его перестали гладить, но почти сразу успокоился. – Это я должен просить прощения. Пора менять привычки, когда я рядом с тобой, - он слегка улыбнулся.
Щёки Стюарта налились румянцем. Казалось бы, самое обычное касание, а сколько чувств оно вызывало. От этого захотелось убежать, где-то спрятаться.
- Я чуть не забыл достать пакеты из машины, - сказал он, аккуратно высвобождая руку из крепкой, но в то же время нежной хватки Ичиро. – Сейчас всё принесу, а Вам двигаться не стоит: болезнь и кот на коленях не дадут Вам встать. Больше сопротивляться будет Марсель, конечно, но всё же. Короче, сиди, а я в машину.
Стюарт ушёл довольно быстро, но он смог себя пересилить и не побежать. Забрав часть пакетов из машины, он пошёл за второй партией обратно на улицу. Одним из этих пакетов был тот, где лежали купленные подарки для котёнка. Мужчина ещё раз зашёл на кухню, выложил всё, а затем вернулся к ним в комнату.
- Марсель, смотри, что я купил.
Котёнок быстро спрыгнул на пол, увлекаясь новыми вещами в доме. Там было всё, что могло понадобиться ему: от лежанки и мисок до игрушечной мышки, которая могла ездить.
— Это интересно, - произнёс Ичиро, разглядывая покупки.
- Рад, что тебе нравится, - сказал мужчина, вставая. – Ты будешь есть? Я приготовлю что-нибудь не очень сложное.
- Да, давай, - кивнул Ичиро и вновь вернулся к коту и игрушкам.
Стюарт ушёл на кухню. Там он разобрал пакеты, убрал всё по местам и начал готовить. Он решил, что сварить макароны и сделать к нему котлеты будет не столь непосильной задачей, особенно когда он купил готовый фарш. Через несколько минут, когда вода уже закипала, а на сковородке поджаривалась первая партия котлет, мужчина почувствовал объятие со спины.
- Может, начнёшь уже обращаться ко мне на ты? – спросил парень настолько тихо, что Стюарт еле услышал вопрос. – Не думаю, что есть причины этого не делать.
- Есть, господин Морияма, - ответил мужчина, аккуратно переворачивая котлеты на сковородке. – Вы мой работодатель, не думаю, что это в целом уместно. Всё это.
- А я думаю, что уместно. Кто нам запретит?
Стюарт резко развернулся, смотря на Ичиро слегка сверху. Тот выглядел устало и расстроено. Видимо его и правда задевало формальное обращение, но мужчина ничего не мог с этим сделать.
- Господин Морияма, - произнёс он мягко, проведя рукой по щеке. – Я правда не думаю, что нам стоит это делать. Мы и так совершили много того, чего не должны были…
- И ты хочешь сказать тебе не понравилось?
- Это не имеет значения, - голос стал тверже, но всё же слегка дрогнул при этом коротком ответе. Ичиро прильнул к руке, потеревшись о неё словно котёнок.
- А для меня имеет, - произнёс он и поцеловал ладонь. – Если бы не имело, я бы и не спрашивал.
- Господин Морияма, что Вы делаете?
- Ничего, - нагло соврал он, продолжая целовать руку. Когда Стюарт убрал её, он начал целовать его шею. Легкие, почти невесомые касания не оставляли абсолютно никаких следов, но дарили наслаждение. – Обратись ко мне по имени и на ты, тогда остановлюсь… на какое-то время, - парень слегка ухмыльнулся и уткнулся в ямку между ключицами.
- Ичиро, хватит. Остановись, - Стюарт произнёс это уже не так твёрдо, как всё, что до этого. Он тонул в этих ощущениях, его воля к сопротивлению таяла на глазах, но всё же он понимал, что им стоит прекратить это. Хотя бы на время.
Ичиро улыбнулся шире, посмотрел прямо в глаза Стюарту и резко поцеловал. Он притянул его за талию ближе, сокращая расстояние до нуля. Поцелуй не был грубым, он сквозил нежностью и чувственностью, но в то же время оставался страстным. Морияма чётко давал понять: он жаждал этого. Стюарт отвечал без неохоты, он делал это жадно, проводя руками по спине, но не задерживая их где-то слишком надолго и не спускаясь ниже поясницы.
В приятном моменте можно забыть обо всём. Они и забыли. Стюарт отодвинулся лишь, почувствовав запах гари.
- О нет, котлеты, - горестно произнёс он и повернулся обратно к плите. – Ну как же так?
[30.04.2026 18:15] #LAP: - А вот начни ты меня сразу Ичиро называть, этого бы не было, господин Хэтфорд, - парень отпустил свою жертву и встал рядом. – Давай помогу, а то мы так никогда не поедим. Засыпай макароны в воду.
Пока они готовили, к ним присоединился Марсель. Он сидел и наблюдал как его хозяева что-то делают у большого стола. Когда всё было готово, и они сели за стол, ему тоже наложили в его новую мисочку корма. Давно вечер не был таким спокойным и тихим.