***
Тиберий наблюдал за этим без видимого участия. Он не вмешивался в разговоры и не пытался их остановить. Но именно он первым произнёс то, что остальные лишь обходили стороной. Это произошло не в присутствии детей и не там, где слова могли быть услышаны случайно. Он говорил с лекарем, который слишком долго искал подтверждение и слишком явно надеялся ошибиться. — Это не случайность, — сказал Тиберий. Лекарь не ответил сразу. Его пальцы чуть дрогнули, прежде чем он отвёл взгляд. — Я надеялся, что ошибаюсь. — Вы не ошибаетесь. Пауза затянулась. И в этой паузе уже было всё. — Это проказа, — наконец произнёс лекарь, почти шёпотом, будто даже стены могли услышать. Слово повисло в воздухе. Оно не требовало объяснений и уточнений. — Сколько он протянет? — спросил Тиберий. Мужчина поник головой. Судьба мальчика ныне остаётся в руках медицины. Лекарь закрыл глаза на мгновение. — Это известно одному Богу. После этого разговора ничего не изменилось сразу. Двор по-прежнему жил по тем же правилам. Слуги по-прежнему кланялись. Учителя по-прежнему вели уроки. Но теперь за каждым действием стояло знание, которое нельзя было отменить. Имя Балдуина начали произносить осторожнее. Вопрос наследия, который раньше казался отдалённым, стал неожиданно близким. Имя Диабеллы звучало всё реже. Пока не исчезло из разговоров вовсе. И вместо него появилось слово, которое объединяло их, но лишало всего остального.***
Прокажённые. Слово холодное, отстранённое, лишённое сочувствия. Слово, которое делало их одинаковыми в глазах тех, кто никогда не пытался их понять. Они ещё не слышали этого слова, обращённого к ним, но уже жили в мире, где оно стало определением. И, возможно, именно поэтому, даже находясь в разных частях дворца, они впервые за долгое время были связаны сильнее, чем прежде. Не встречами и не лишними словами, а тем, что теперь было невозможно отрицать. Их время началось. Но когда оно закончится, не знал никто.***
Балдуин вошёл не сразу уверенно — скорее привычно осторожно, как человек, который уже научился не делать лишних движений. Зал был тихим. Слишком большим для двух детей и слишком пустым для разговора, который должен был здесь произойти. Она уже ждала у окна. Она не повернулась сразу — только когда услышала шаги, ровные, сдержанные. Тогда медленно обернулась. — Балдуин. — Диабелла. Голоса у обоих были спокойные. Но в них уже не было детской лёгкости — только аккуратность, как будто каждое слово приходилось держать в руках, чтобы не уронить. Он остановился на расстоянии. Не ближе. Как учили. — Тебе сказали? — спросил он прямо. — Да, — ответила она. — Мне сказали вчера. Коротко. Без деталей. Так проще. Балдуин кивнул, будто проверяя, совпадает ли это с тем, что ему уже известно. — И тебе тоже подтвердили, — произнёс он скорее утверждение, чем вопрос. — Да. Пауза. Она посмотрела на него внимательнее — не с испугом, но с тем спокойным изучением, которое бывает у детей, когда им объясняют что-то слишком большое для их возраста. — Это надолго? — спросила она. Балдуин не сразу ответил. Он как будто уже привык думать на шаг вперёд, даже если этот шаг не принадлежал ему. — Да, — сказал он наконец. — Это не проходит. Девушка слегка сжала пальцы в перчатках. — Понятно. Слово прозвучало ровно. Но она чуть задержала взгляд на своих руках, прежде чем снова посмотреть на него. — Ты испугался? — спросила она прямо, без обиняков, как дети иногда спрашивают слишком честно. Балдуин моргнул один раз. — Нет, — ответил он. И после короткой паузы добавил честнее: — Сначала немного. Она кивнула, как будто этот ответ её устраивал. — Я тоже, — сказала она так же спокойно. — Но потом это просто… объяснили. Они снова замолчали. Где-то за окном ветер тронул стекло, и звук был почти мягким. Балдуин сделал маленький шаг ближе — не нарушая границ, просто сокращая расстояние, чтобы лучше слышать. — Они говорят, что мы не можем… — он замолчал, подбирая слово, — что мы не будем такими, как другие. Диабелла посмотрела на него прямо. — Я уже не такая, как другие, — сказала она без жалобы. Просто как факт. Он кивнул. — Я тоже. Пауза между ними стала другой. Уже не пустой, а заполненной пониманием, которое не требовало объяснений. — Тогда, — Произнёс юноша медленно, — нам, наверное, будет проще понять друг друга. Диабелла чуть наклонила голову. — Возможно,— Впервые её голос стал чуть менее строгим, хотя всё ещё оставался очень ровным. Они стояли так недолго — дети, которые слишком рано научились говорить о вещах, о которых не должны были знать.