Серебро и пепел

PG-13
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 32 890 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
4 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник

Часть 3

Настройки
      Двор не менялся — по крайней мере, так казалось тем, кто привык видеть лишь внешнюю сторону порядка. Те же коридоры, те же тяжелые ткани на окнах, те же приглушённые шаги слуг, знающих, когда нужно исчезнуть. Но за этим привычным спокойствием постепенно нарастало напряжение, которое нельзя было назвать вслух, но уже невозможно было не заметить.       Сначала это проявлялось в деталях. В слишком внимательных взглядах лекарей, которые задерживались на коже дольше, чем требовалось. В осторожных прикосновениях, будто каждое движение могло подтвердить то, что никто не хотел подтверждать. В вопросах, которые задавались как бы между прочим, но повторялись слишком часто, чтобы оставаться случайными.       Балдуин заметил это раньше, чем кто-либо решился заговорить. Не потому, что искал — потому что это касалось его напрямую. Его чаще стали вызывать из занятий, прерывая уроки, которые ещё недавно считались куда важнее любых осмотров. Его просили сесть, протянуть руку, не двигаться. Просили сказать, если он почувствует боль.Он не чувствовал.       И каждый раз, когда он спокойно качал головой, в комнате становилось тише, чем прежде.       Диабеллу вызывали реже, но наблюдали внимательнее. Она это видела. Видела, как за ней следят не открыто, а украдкой, как будто сравнивают, сопоставляют, ищут совпадения, которые ещё нельзя назвать вслух.       Её учили отвечать сдержанно, смотреть прямо, не показывать лишнего — и теперь эти навыки делали её ещё более непроницаемой для окружающих.       Они не обсуждали происходящее между собой.Не потому что не хотели.Потому что не могли. Их встречи начали исчезать так же незаметно, как раньше появлялись. Сначала это казалось случайностью — разные занятия, разные требования, разные люди рядом. Но со временем стало ясно: это не совпадение. Их разводили намеренно.Разные коридоры, разные залы, разные часы.       Как будто расстояние могло исправить то, что уже было внутри.       Балдуин не задавал вопросов. Он привык к тому, что ответы не всегда даются сразу, и к тому, что иногда их не дают вовсе. Но он запоминал. Запоминал, как часто теперь в комнате остаётся только он и лекарь. Как быстро заканчиваются разговоры, когда он входит. Как меняется тон, когда произносят его имя.       И в этой новой тишине, более тяжёлой и плотной, чем раньше, он всё чаще возвращался к одной мысли: где-то есть человек, которому не нужно ничего объяснять. Этого было достаточно, чтобы не чувствовать себя одиноким.       Диабелла, в свою очередь, смотрела на происходящее иначе. Она не сомневалась в том, что их схожесть — не случайность. Но именно это и делало её положение опасным. Если Балдуина готовят к власти, значит, его будут оберегать. А значит, всё, что может быть воспринято как угроза, будет удалено. Даже если эта угроза — всего лишь сходство. Она не боялась за себя. Но впервые позволила себе подумать о том, что их могут разлучить окончательно. И эта мысль не вызвала у неё паники. Только холодное принятие.       Тем временем разговоры при дворе становились тише, но чаще. Слухи не нуждаются в доказательствах — им достаточно тревоги, чтобы укорениться. Сначала говорили шёпотом, в переходах между залами, там, где слова можно было быстро оборвать. Потом — смелее, уже в присутствии тех, кто не имел права задавать лишние вопросы. Говорили о болезни. О заражении. О знаке свыше. Слова менялись, но смысл оставался одним и тем же.

***

      Тиберий наблюдал за этим без видимого участия. Он не вмешивался в разговоры и не пытался их остановить. Но именно он первым произнёс то, что остальные лишь обходили стороной. Это произошло не в присутствии детей и не там, где слова могли быть услышаны случайно.       Он говорил с лекарем, который слишком долго искал подтверждение и слишком явно надеялся ошибиться. — Это не случайность, — сказал Тиберий. Лекарь не ответил сразу. Его пальцы чуть дрогнули, прежде чем он отвёл взгляд. — Я надеялся, что ошибаюсь. — Вы не ошибаетесь. Пауза затянулась. И в этой паузе уже было всё. — Это проказа, — наконец произнёс лекарь, почти шёпотом, будто даже стены могли услышать. Слово повисло в воздухе. Оно не требовало объяснений и уточнений. — Сколько он протянет? — спросил Тиберий. Мужчина поник головой. Судьба мальчика ныне остаётся в руках медицины. Лекарь закрыл глаза на мгновение. — Это известно одному Богу.       После этого разговора ничего не изменилось сразу. Двор по-прежнему жил по тем же правилам. Слуги по-прежнему кланялись. Учителя по-прежнему вели уроки. Но теперь за каждым действием стояло знание, которое нельзя было отменить.       Имя Балдуина начали произносить осторожнее. Вопрос наследия, который раньше казался отдалённым, стал неожиданно близким. Имя Диабеллы звучало всё реже. Пока не исчезло из разговоров вовсе. И вместо него появилось слово, которое объединяло их, но лишало всего остального.

***

      Прокажённые. Слово холодное, отстранённое, лишённое сочувствия. Слово, которое делало их одинаковыми в глазах тех, кто никогда не пытался их понять.       Они ещё не слышали этого слова, обращённого к ним, но уже жили в мире, где оно стало определением.       И, возможно, именно поэтому, даже находясь в разных частях дворца, они впервые за долгое время были связаны сильнее, чем прежде. Не встречами и не лишними словами, а тем, что теперь было невозможно отрицать. Их время началось. Но когда оно закончится, не знал никто.

***

      Балдуин вошёл не сразу уверенно — скорее привычно осторожно, как человек, который уже научился не делать лишних движений.       Зал был тихим. Слишком большим для двух детей и слишком пустым для разговора, который должен был здесь произойти.       Она уже ждала у окна. Она не повернулась сразу — только когда услышала шаги, ровные, сдержанные. Тогда медленно обернулась.        — Балдуин. — Диабелла.       Голоса у обоих были спокойные. Но в них уже не было детской лёгкости — только аккуратность, как будто каждое слово приходилось держать в руках, чтобы не уронить.       Он остановился на расстоянии. Не ближе. Как учили. — Тебе сказали? — спросил он прямо. — Да, — ответила она. — Мне сказали вчера.       Коротко. Без деталей. Так проще. Балдуин кивнул, будто проверяя, совпадает ли это с тем, что ему уже известно. — И тебе тоже подтвердили, — произнёс он скорее утверждение, чем вопрос. — Да. Пауза. Она посмотрела на него внимательнее — не с испугом, но с тем спокойным изучением, которое бывает у детей, когда им объясняют что-то слишком большое для их возраста. — Это надолго? — спросила она.       Балдуин не сразу ответил. Он как будто уже привык думать на шаг вперёд, даже если этот шаг не принадлежал ему. — Да, — сказал он наконец. — Это не проходит.       Девушка слегка сжала пальцы в перчатках. — Понятно.       Слово прозвучало ровно. Но она чуть задержала взгляд на своих руках, прежде чем снова посмотреть на него. — Ты испугался? — спросила она прямо, без обиняков, как дети иногда спрашивают слишком честно. Балдуин моргнул один раз. — Нет, — ответил он. И после короткой паузы добавил честнее: — Сначала немного.       Она кивнула, как будто этот ответ её устраивал. — Я тоже, — сказала она так же спокойно. — Но потом это просто… объяснили.       Они снова замолчали. Где-то за окном ветер тронул стекло, и звук был почти мягким. Балдуин сделал маленький шаг ближе — не нарушая границ, просто сокращая расстояние, чтобы лучше слышать. — Они говорят, что мы не можем… — он замолчал, подбирая слово, — что мы не будем такими, как другие. Диабелла посмотрела на него прямо. — Я уже не такая, как другие, — сказала она без жалобы. Просто как факт. Он кивнул. — Я тоже.       Пауза между ними стала другой. Уже не пустой, а заполненной пониманием, которое не требовало объяснений. — Тогда, — Произнёс юноша медленно, — нам, наверное, будет проще понять друг друга.       Диабелла чуть наклонила голову. — Возможно,— Впервые её голос стал чуть менее строгим, хотя всё ещё оставался очень ровным.       Они стояли так недолго — дети, которые слишком рано научились говорить о вещах, о которых не должны были знать.
4 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник