Карта искупления

R
Завершён
6
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 3 459 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Тортуга воняла прокисшим элем, дегтем и дешёвым табаком. Над портом догорало кроваво-рыжее солнце, окрашивая зыбь океана в алый. Ветер с рейда приносил запахи грядущего шторма — тяжёлый, влажный воздух, который лип к коже, словно мокрая одежда. Тадаши Ямагучи, капитан «Ворона», поправил тяжёлый кожаный плащ. Его плечо под грубой тканью заныло — старый шрам от сабельного удара всегда предсказывал непогоду вернее любого барометра. Он вошёл в трактир, стараясь не вдыхать густой перегар, стоящий в помещении. Внутри было темно. Единственным источником света служили огарки свечей, засунутые в горлышки пустых бутылок. Тадаши окинул взглядом сброд, собравшийся у стойки: одноглазые канониры, контрабандисты с пропитыми лицами, портовые крысы всех мастей. Идеальное место, спору нет. Ему нужен был проводник. Человек, который знает Туманные скалы так же хорошо, как свои пять пальцев, иначе «Ворон» рисковал оставить свои кости на рифах. Он заметил его в самом углу. Цукишима Кей сидел за колченогим столом, глядя в кружку с мутным ромом. За полгода он изменился: высокие скулы стали острее, палевые волосы выцвели на солнце почти до белизны, а на носу всё так же нелепо и гордо сидели очки в тонкой оправе — единственное, что связывало этого оборванца с тем блестящим картографом, которым он был когда-то. Сердце Тадаши пропустило удар, а затем забилось с утроенной силой, отдавая глухой яростью в висках. Предатель. Продажная шкура. — Говорят, ты ещё жив, — голос Ямагучи прозвучал хрипло. Цукишима медленно поднял голову. В его глазах — холодных, как воды северных морей — не было страха. Только усталость, такая глубокая, что она казалась почти физической. — Капитан, — Кей едва заметно усмехнулся, и эта привычная язвительная складка у губ обожгла Тадаши. — Ты всё так же громко топаешь. Любая каракатица услышит тебя за милю. Тадаши не сел. Он стоял над ним, сжимая кулаки так, что костяшки побелели. В голове теснились воспоминания: смех Кея на юте, общие планы на сокровища, а потом — вскрытый замок его личного сейфа и пустая папка с чертежами. — Мне нужен проводник через Туманные скалы, — процедил Тадаши. — В порту сказали, что ты надрывал там спину последние два месяца. Цукишима не ответил. Вместо этого он вытащил из-за пазухи свернутый лист плотной бумаги. Он развернул его на столе, и Ямагучи невольно затаил дыхание. Это была карта. Идеальная, прорисованная с той маниакальной точностью, на которую был способен только Кей. Каждый риф, каждое течение, каждый коварный водоворот были помечены тонкими линиями. — Я знал, что ты придешь, Тадаши, — тихо сказал Кей. — Скалы сейчас неспокойны, британцы выставили там патрули. Но вот здесь, между Клыком и Старой девой, есть проход. Он чист. Забирай. Ямагучи посмотрел на карту. От неё пахло морем и чернильным порошком, который Кей всегда заказывал у контрабандистов. Рука сама потянулась к бумаге, но вовремя остановилась. «Он снова заманивает тебя. Один неверный штрих — и весь экипаж пойдет кормить кракена. Не верь ему. Никогда больше не верь ему». — И какова цена? — выплюнул Тадаши. — Сколько серебряников ты хочешь в этот раз? Или сразу сдашь нас адмиралтейству? Цукишима вздрогнул. Его пальцы, лежащие на краю карты, дрогнули, но он тут же взял себя в руки. — Бесплатно. Просто... просто возьми её и уходи отсюда. В море ты в большей безопасности, чем в этом порту. Тадаши почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота. Эта мнимая щедрость, это покорное выражение лица — всё это казалось ему очередной изощренной ложью. Он схватил со стола ближайшую свечу. — Мне не нужны подачки от тех, кто торгует верностью, Кей, — сказал он, глядя прямо в глаза бывшему другу. Он поднес пламя к углу карты. Сухая бумага вспыхнула мгновенно. Ямагучи держал её до тех пор, пока огонь не начал обжигать пальцы, а затем бросил догорающий пепел в кружку с ромом Цукишимы. Лицо Кея не изменилось, но в глубине зрачков что-то надломилось. Он смотрел, как плоды его многодневного труда превращаются в черные ошметки, плавающие в дешевом пойле. — Ты сдохнешь здесь, в этой канаве, — бросил Ямагучи, разворачиваясь к выходу. — А я проведу «Ворона» сам. Без твоих крысиных подсказок. Он вышел из таверны, не оглядываясь. Холодный ветер ударил в лицо, принося запах соли. Тадаши надеялся, что этот гнев согреет его, но внутри было пусто и зябко. Он знал — за его спиной, в темноте таверны, осталась единственная нить, связывавшая его с прошлым. И он только что её сжег.

***

Океан превратился в зеркало. Мёртвый штиль сковал «Ворона» на третьи сутки после выхода из Тортуги. Паруса висели бесполезными серыми тряпками, а безжалостное и раскалённое солнце выжигало палубу, заставляя смолу течь из пазов, словно чёрные слёзы. Воздух был настолько густым от жары и запаха гниющей морской капусты, что он был способен задушить. Тадаши стоял на верхней палубе, сжимая в руках подзорную трубу. На горизонте, там, где небо сливалось с неподвижной бирюзой воды, виднелись тонкие иглы мачт. Британский фрегат. У них были вёсла и сотня каторжников на галерах; им был не нужен ветер, чтобы настигнуть пиратскую посудину, застрявшую в этой штилевой ловушке. — Мы не пройдём, капитан, — хрипло отозвался Роберт, первый помощник, вытирая пот со лба. — Впереди Клыки. Без точного курса мы вспорем брюхо раньше, чем англичане дадут первый залп. Тадаши промолчал, до боли стиснув челюсти. Пепел сожжённой карты всё ещё стоял у него перед глазами. Он совершил ошибку. Гордость — паршивый штурман. — Он на баке, — добавил Роберт, кивнув в сторону носа корабля. Ямагучи медленно перевёл взгляд. Там, среди матросов, устроившихся в тени фок-мачты, был Кей. Тадаши сам приказал вытащить его из той таверны за час до отплытия — не из милосердия, а из холодного расчёта. Кей знал код. Кей помнил каждый изгиб рифов, которые он зашифровал на той проклятой бумаге. Кей мог быть полезен. Цукишима не выглядел как штурман. На нём была рваная рубаха, испачканная в дегте, и он... работал. Бывший картограф, который раньше не прикасался к нитям толще шёлка, сейчас вместе с юнгами драил палубу песком и деревянным бруском. — Гляньте-ка, штурманская крыса изволила споткнуться! — взревел боцман. Кей, тащивший тяжёлую бадью с песком, не удержал равновесие. Его ноги, не привыкшие к тяжёлому физическому труду, подкосились, и он рухнул на колени. Содержимое бадьи рассыпалось, а ладони, уже покрытые лопнувшими кровавыми мозолями, впились в грубую, раскалённую древесину. — Ну что ты замер, книжный червь? — боцман подошёл ближе и с размаху наступил тяжёлым кованым сапогом на тонкие пальцы Кея, прижимая их к доскам. — Думал, раз капитан тебя обратно на борт затащил, так ты снова будешь в каюте на звёзды любоваться да чернила переводить? Кей не вскрикнул. Он лишь судорожно вдохнул сквозь стиснутые зубы, и его очки, заляпанные грязью и потом, сползли на кончик носа. — Эй, предатель, работай усерднее, — прорычал один из матросов, стоявших рядом. Он поднял ведро с гнилой забортной водой, в которой плавали объедки и слизь, и перевернул его прямо на голову Цукишиме. — А то за борт отправишься для облегчения веса! Нам лишние рты ни к чему, особенно такие гнилые. Мутная, вонючая жижа окатила Кея с головы до ног. Светлые волосы мгновенно слиплись, грязные струи потекли по лицу, заливая очки. Пираты разразились издевательским хохотом, кто-то пнул пустую бадью, едва не задев Кея по голове. — Извините, — глухо бросил Кей, не поднимая глаз. Его пальцы, придавленные сапогом, дрожали, оставляя на палубе маленькие красные мазки. Тадаши стоял на мостике, вцепившись в леера так сильно, что дерево под пальцами жалобно стонало. Он видел всё. Каждую каплю гнили на рубахе Кея, каждый смешок команды. Внутри него всё кричало: «Хватит!». Рука сама легла на эфес сабли, готовая выхватить клинок и проучить каждого, кто посмел коснуться его штурмана. «Нет, — осадил он себя, и этот голос был ледяным. — Он заслужил. Он продал нас всех. Пусть почувствует, какова цена верности на вкус. Почему же тогда мне так тошно? Почему я чувствую этот удар сапога на своих собственных руках?» — Капитан? — Роберт подошёл сбоку, его голос был тихим. — Команда заходит далеко. Это может кончиться трупом до того, как мы дойдём до рифов. — Если он сдохнет от ведра воды, значит, он не стоил спасения, — бросил Тадаши, но голос его сорвался. Он резко развернулся и ушёл в тень, чтобы больше не видеть этого позора.

***

К вечеру небо окрасилось в тревожный фиолетовый цвет. Океан стал свинцовым. Кей сидел на бухте каната на баке, один. Он пытался оттереть лицо обрывком рукава. — Вставай, — бросил Тадаши, остановившись в паре шагов. Его взгляд невольно упал на распухшие, синие пальцы Кея. Кей вздрогнул и открыл глаза. В сумерках они казались почти чёрными. Он быстро поднялся, пошатнувшись от усталости, и выпрямился, глядя чуть выше плеча капитана. — Капитан. — Завтра на рассвете мы подойдем к Клыкам. Если солнце взойдет, а мы всё еще будем стоять, фрегат нас раздавит. Ты поведешь корабль. — У меня нет карт, Тадаши, — тихо ответил Кей. — Ты их сжёг. — У тебя есть голова. Ты помнишь маршрут. Если мы заденем хоть один камень — я лично привяжу тебя к якорю и отправлю на дно. Кей наконец посмотрел ему в глаза. В этом взгляде не было прежнего превосходства. Только странная, пустая решимость. — Я выведу корабль. Но не ради своей шкуры. — А ради чего же? — Тадаши зло усмехнулся. — Опять расскажешь сказку об искуплении? — Ради того, чтобы ты жил, — просто сказал Кей. — Даже если ты решишь, что я должен сдохнуть сразу после выхода из тумана. Ямагучи хотел ответить что-то едкое, ударить словами так же больно, как Кей когда-то ударил своим предательством, но слова застряли в горле. Он смотрел на дрожащие руки Кея, на его похудевшее лицо и чувствовал, как внутри него, под слоем ярости, шевелится старая, непрошеная боль. — Спи в лазарете, — буркнул Тадаши, отворачиваясь. — Палуба — не место для штурмана. Даже такого, как ты. — Я останусь здесь, — донёсся до него негромкий голос Кея. — Крысам место на баке. Я не заслужил каюты. Ямагучи не оглянулся. Он быстро зашагал к себе, чувствуя, как внутри всё клокочет. Он ненавидел свою команду за их жестокость. Он ненавидел Кея за его покорность. Но больше всего он ненавидел себя — за то, что всё ещё хотел сбежать вниз, оттолкнуть боцмана и спрятать Кея от всего мира. «Я не прощу тебя, — твердил он себе, закрываясь в каюте. — Я просто использую его. Как инструмент. Как секстант или компас. Инструментам не сочувствуют. Инструменты не чувствуют». За окном океан лизнул борт корабля. Британские мачты на горизонте стали чуть ближе. Штиль заканчивался. Надвигалась тьма.

***

Рассвет не принёс света. Туманные скалы встретили «Ворона» плотной белесой пеленой, похожей на саван утопленника. Видимость сократилась до длины бушприта. Где-то в этой вязкой мгле, словно зубы гигантского зверя, скрывались Клыки — острые гранитные рифы, способные распороть обшивку за секунду. Кей стоял на самом баке, вцепившись в фальшборт. Его фигура, окутанная туманом, казалась призрачной, почти нереальной. Он не смотрел на воду — он слушал. Слушал рокот прибоя о камни, чувствовал кожей изменение ветра, улавливал едва заметную дрожь корабля. — Лево на борт! Два румба! — голос Кея летел сквозь мглу, чистый и лишённый сомнений. Тадаши стоял у штурвала, повторяя приказы. Руки ныли от напряжения, а в груди ворочалось тяжёлое предчувствие. Он ненавидел то, как легко его тело подчинялось командам Цукишимы. Старая привычка доверять Кею, чёрт бы ее побрал. Внезапно туман впереди разорвало вспышкой. Грохот пушечного выстрела ударил по ушам, а ядро, взметнув столб брызг, прошло в нескольких саженях от правого борта. Британский фрегат не потерял их в тумане — он шёл по следу, словно гончая по крови. — Проклятье! Они подошли слишком близко! — рявкнул Роберт, обнажая саблю. — К бою! Начался хаос. Матросы метались по палубе, заряжая орудия. Воздух мгновенно наполнился едким дымом пороха и криками. «Ворон» огрызнулся бортовым залпом, но в узком проливе маневрировать было почти невозможно. Тадаши лихорадочно крутил штурвал, пытаясь увести корабль от прямого обстрела. Он не заметил, как на грот-мачте вражеского судна, которое на миг показалось из тумана, блеснул мушкетный ствол. Снайпер метил в капитана — в единственного человека, который удерживал курс. — Тадаши, вниз! — выкрик Кея был коротким, резким, быстрым. Ямагучи не успел среагировать. Он только почувствовал, как что-то тяжёлое сбило его с ног. Кей, у которого не было даже ножа для защиты, прыгнул на него, впечатывая капитана в доски палубы. Глухой хлопок выстрела слился со вскриком боли. Цукишима тяжело осел, прижимая ладонь к плечу. Между его длинных пальцев тут же толчками начала проступать густая, тёмная кровь. — Ты... идиот! — прохрипел Тадаши, выбираясь из-под него. — Кто просил тебя лезть?! — Штурвал... — прошипел Кей сквозь стиснутые зубы, его лицо стало белее пены на гребнях волн. — Держи штурвал, идиот... или мы все... ляжем здесь. Тадаши вскочил, перехватывая колесо. Ярость и страх смешались в ядовитый коктейль. Он вывел «Ворона» через узкую щель между двумя скалами, буквально содрав краску с левого борта, и через десять минут они вырвались на чистую воду, оставив британцев застревать в лабиринте Клыков.

***

В капитанской каюте пахло ромом, ржавчиной и кровью. Кей сидел на сундуке, стянув рваную рубаху до пояса. Рана на плече выглядела паршиво — пуля прошла по касательной, вырвав кусок плоти, не задев кость. Тадаши молча промывал рану крепким спиртом. Кей даже не вскрикнул, только его пальцы судорожно вцепились в край сундука, а на лбу выступила холодная испарина. — Зачем? — коротко спросил Ямагучи, туго затягивая холщовый бинт. — Что «зачем»? — голос Кея был слабым, но в нём снова послышались знакомые колючие нотки. — Зачем ты это сделал? Ты мог просто уйти в сторону. Ты мог позволить мне подохнуть и сбежать к англичанам, когда они возьмут судно. Это ведь то, что делают предатели, верно? Тадаши поднял глаза и встретился с Кеем взглядом. В каюте было тихо, только океан глухо бился обшивку, и скрипели переборки, словно старые кости. — Ты мог оставить меня там, в таверне, Тадаши, — прошептал Кей. — Или на том острове. Почему не оставил? Почему вытащил? Ямагучи почувствовал, как внутри всё напряглось. Он затянул узел на бинте чуть сильнее, чем нужно, заставляя Кея болезненно поморщиться. — Потому что я не такой палач, каким стал ты, — выплюнул Тадаши. «Ложь. Очередная ложь самому себе», — пронеслось в голове у капитана. Он смотрел на плечо Кея, на его беззащитно согнутую шею и чувствовал не ярость, а удушающее желание прижать его к себе. — Иди к себе, — холодно сказал Тадаши, отворачиваясь к окну, за которым догорала багровая полоса заката. — И не смей больше подставляться. Ты мне нужен живым, пока мы не дойдем до цели. Только поэтому. — Как скажешь, капитан, — тихо ответил Кей. Он поднялся, пошатываясь, и вышел, оставив Тадаши наедине с собой. Ямагучи смотрел на свои руки — на них всё ещё оставалось тепло кожи Кея. Он ненавидел эту кровь. Он ненавидел этот поцелуй пули, который предназначался ему. Больше всего он ненавидел то, что предатель только что спас ему жизнь, не прося ничего взамен. Это не вписывалось в его картину мира.

***

Остров оказался именно таким, каким его описывали старые легенды: скалистый, заросший дикими джунглями, и, по слухам, проклятый. Говорили, что здесь когда-то потерпел крушение галеон испанского короля, и сокровища его остались на вечном хранении у духов умерших моряков. Именно сюда, по последним зашифрованным данным, которые Кей успел добыть перед своим исчезновением, должен был приплыть контрабандист, с которым британцы заключили сделку. «Ворон» бросил якорь в укромной бухте. — Оставь меня на корабле, Тадаши, — прошептал Кей, когда они ступили на чёрный вулканический песок. — Я всё равно уже не тот штурман, что прежде. — Ты будешь идти рядом, — отрезал Ямагучи, его взгляд был твёрд. — И не смей падать. Мне нужен кто-то, кого я смогу утопить, если что-то пойдёт не так. — Воля твоя, капитан. — Нашли, — позвал Роберт, указывая на едва заметную тропу, уходящую вглубь острова. — Идём. Джунгли встретили их удушливой влагой и какофонией звуков: крики невиданных птиц, шелест змей, гул насекомых. Солнце едва пробивалось сквозь густую листву, создавая причудливые тени. Кей шёл впереди, изучая каждый след, каждую сломанную ветку. Он был словно вернувшийся из мёртвых, с новой, пугающей целеустремлённостью. — Тут были люди, — прошептал он, указывая на сломанную пальмовую ветвь. — Не наши. Дыхание английское, или испанское… Тадаши чувствовал, как напряжение нарастает. Этот остров казался ловушкой судьбы. Он видел, как Кей, несмотря на боль в плече, ловко пробирается через заросли, как его взгляд скользит по древним камням, словно он читает их историю. «Он снова такой, каким был раньше, — думал Тадаши, наблюдая за ним. — Тот Кей, который знал всё. Тот Кей, которому я доверял. Но разве можно доверять тому, кто однажды переступил черту? Он готов идти на всё ради своего брата, я это вижу. Но почему я должен снова ставить на кон жизни моих людей ради его семьи?» Они вышли на небольшую поляну. Посреди неё возвышалась каменная арка, напоминающая вход в забытый храм. У подножия арки лежали мешки, набитые золотыми дублонами, серебряными монетами, драгоценными камнями. Сокровище. Но над ним, в тени арки, были две фигуры. Один — типичный британский офицер, с наглым лицом и блестящей саблей. Другой — хмурый, бородатый пират, явно местный, с мушкетом наготове. — Значит, вы пришли за своим куском пирога, капитан Ямагучи? — усмехнулся британец. — Как любезно с вашей стороны. Мне как раз нужна была помощь, чтобы увести этот груз. — И тебе дали взамен обещание жизни твоего брата, да, Кей? — голос Тадаши был ледяным. — А теперь ты собираешься отдать им сокровища, которые могли бы обеспечить мою команду на год вперёд? Кей не ответил. Он просто шагнул вперёд, вставая между Тадаши и британцем. — Мне нужны деньги, Тадаши, — тихо сказал он. — Чтобы выкупить Акитеру. Я не просил тебя приходить сюда. Я просто… — Ты просто поставил нас всех под удар! — рявкнул Ямагучи, и его голос эхом разнёсся по поляне. — Ты должен был быть здесь, на корабле, а не заниматься своими семейными разборками! В этот момент британец дёрнулся, его рука метнулась к эфесу. Пират поднял мушкет. — Это не ваше дело, капитан, — процедил Кей, его голос стал прежним, холодным и отстранённым. — Я сам разберусь. И тут Кей сделал немыслимое. Он шагнул к британцу, схватил его саблю и, не сказав ни слова, взмахнул ею. Не в сторону капитана, а в сторону механизма, скрытого в каменной арке. Раздался скрежет, и огромные каменные створки арки начали медленно, но неотвратимо сдвигаться, отрезая путь к сокровищам. — Ты что творишь, ублюдок?! — взревел британец. — Я не собираюсь отдавать вам эти деньги, — спокойно ответил Кей, глядя на Тадаши. — Я сам найду способ выкупить брата. А ты, — он повернулся к пирату, — можешь идти работать на британцев. У них, как я слышал, большие проблемы с навигацией. Пока британец и пират переругивались, пытаясь понять, что происходит, Кей позвал Тадаши: — Бежим! Теперь это западня для всех нас. Они помчались обратно через джунгли. За спиной слышались крики, выстрелы, но они не останавливались. Когда они выбежали к берегу, «Ворон» уже готовился поднять якорь. — Роберт! Уходим! — крикнул Тадаши. Они забрались на борт. Кей, совершенно обессиленный, упал на палубу. Тадаши подошёл к нему, но не помог встать. Вместо этого он сел рядом, привалившись спиной к борту, и протянул Кею свою флягу. — Держи. Говорят, ром помогает забыть боль. Кей взял флягу, сделал глоток и передал её капитану. Когда их пальцы соприкоснулись, Тадаши почувствовал, как его рука дрожит. — Ты… ты мог погибнуть, — тихо сказал он. — Зачем? — Потому что ты просил меня вести корабль, — ответил Кей. — А я не собираюсь вести корабль к гибели. Ты дал мне шанс. Я не мог… — Ты не мог позволить мне снова тебя потерять, да? — закончил за него Тадаши. Кей посмотрел на него. В его глазах больше не было язвительности, только усталость что-то, похожее на тоску. — Я не просил тебя прощать меня, Тадаши, — прошептал Кей. — Я просто… хотел, чтобы ты знал. Я никогда не предавал тебя. Я предавал только свой страх. Тадаши молчал. Впервые за полгода он смотрел на Кея не как на предателя, а как на человека. Они сидели так, пока солнце не стало клониться к закату. Океан вокруг был спокоен, словно затаив дыхание. Когда Кей, наконец, попытался встать, Тадаши, не думая, удержал его за плечо. Кей замер. — Останься, — тихо сказал Ямагучи, и его голос был совершенно другим — не капитанским. — По крайней мере, до следующей остановки. Кей медленно кивнул. Он не знал, что будет дальше, но чувствовал, как впервые за долгое время в его груди что-то разжимается. На закате, когда последний луч солнца коснулся горизонта, окрасив небо в медно-розовые тона, Кей услышал знакомые шаги. Он узнал бы из тысячи. Тяжёлые, уверенные, капитанские — и всё же чуть замедленные, будто человек сомневался, стоит ли нарушать эту тишину. Тадаши подошёл почти вплотную. Капитан долго молчал, вглядываясь в горизонт вместе с ним, а затем протянул руку. На ладони Ямагучи лежал старый серебряный компас. Тот самый, с гравировкой в виде совы, который Тадаши когда-то сорвал с шеи Кея и швырнул в пыль в день изгнания. Корпус был исцарапан, но стрелка всё так же уверенно дрожала, указывая на север. — Штурману без него никак, — голос Тадаши был негромким, но в нём больше не было того ледяного крошева, которое резало Кея по живому все эти дни. Цукишима не шевельнулся. Он смотрел на компас, и в горле встал колючий ком. Пальцы судорожно вцепились в дерево борта. — Ты прощаешь предателя? — спросил Кей, не оборачиваясь. Голос его надломился, выдав всё то, что он так тщательно прятал за язвительностью и маской безразличия. — Нет, — отрезал Тадаши. Он резко шагнул вперёд, обходя Кея, и рывком развернул его к себе, хватая за воротник грязной рубахи. Цукишима вскрикнул от неожиданности, его очки чуть съехали, и он столкнулся взглядом с горящими, влажными глазами Ямагучи. В этом взгляде не было капитана, не было судьи или палача. — Я не прощаю предателя, Кей, — прорычал Тадаши. — Я возвращаю домой своего друга. Кей замер. Тишина между ними взорвалась грохотом прибоя в ушах. Весь мир — с его контрабандой, картами, золотом и ложью — перестал существовать. Остался только этот безумный, честный и невыносимо нужный человек, который держал его так крепко, будто боялся, что Кей рассыплется пеплом прямо сейчас. — Тадаши... — выдохнул Кей, и его первая слеза упала на руку капитана. Ямагучи слабо улыбнулся, Цукишима крепко сжал в руке возвращённый компас. Теперь стрелка не просто указывала на север. Она указывала туда, где не было лжи и предательства. Стрелка вела в синюю вечность. В бескрайний океан.
6 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)