Часть 10
19 мая 2026 г., 00:26
Я был одним из их экспериментов.
Лиам посмотрел на Тео, и внутри него что-то болезненно ёкнуло. Ему вдруг стало не по себе — от одной только мысли о том, через что тот прошёл. Словно он сам чувствовал эту боль, все эти эксперименты, страх и одиночество.
И в этот момент Лиам понял: эта история гораздо страшнее, чем он мог себе представить.
Тео посмотрел на Лиама и, тяжело сглотнув, продолжил:
— Они хотели превратить меня в оборотня.
— И у них получилось? — спросил Стайлз, прищурившись.
В ответ Тео показал когти, и его глаза вспыхнули. Он обвёл ребят взглядом — они были точно такими же, как у Лиама: жёлтыми.
— Как долго ты химера? — тихо спросил Скотт.
— Шесть… семь лет. Может, и больше, — ответил Тео. — Я точно не знаю.
Лиам всё это время смотрел на Тео, и в его глазах читались боль и сочувствие.
— Почему ты не с ними? — спросил Стайлз.
— Я не хотел у них оставаться, — жёстко сказал Тео. — Их методы были ужасными. Мне не нравилось то, что они делали, и я решил сбежать. С тех пор я пытаюсь прятаться от них столько, сколько могу.
— Ты для них считаешься провалом? — осторожно спросил Лиам.
— Нет, — сразу ответил Тео. — Но я всё равно им нужен. И не только им, — добавил он после паузы.
— О чём ты? — насторожился Стайлз.
Тео медленно посмотрел на Лиама:
— Помнишь, когда мы встретились в больнице?
— Вы встретились в больнице?! — резко сказал Мейсон, повернувшись к Лиаму. — И почему ты мне ничего не сказал?
— Я не успел… — попытался оправдаться Лиам.
— А, не успел… — с сарказмом протянул Мейсон. — Значит, теперь мы это так называем?
— Ребята! — резко вмешался Скотт, повышая голос.
В комнате снова повисла напряжённая тишина.
— Что там дальше? — Скотт серьёзно посмотрел на Тео.
Тео немного помолчал, словно решаясь, а потом заговорил:
— Есть одно сверхъестественное существо. Оно следит за правилами сверхъестественного мира, за соблюдением баланса.
Ребята напряглись.
— Всё, что они пытаются создать, — продолжил Тео, — нарушает баланс сверхъестественного мира. Это существо не трогает тех, кто стал оборотнем или вампиром естественным путём — через укус. Как в вашем случае, — он посмотрел на Скотта и Лиама. — Вы его не интересуете.
Он сделал паузу и добавил тише:
— Ему нужны только те, кто стал сверхъестественным существом путём искусственного вмешательства. То есть… химеры. Такие, как я.
— И сколько вас? — спросил Скотт.
— Я знаю только двоих, — ответил Тео.
Стайлз подался вперёд:
— Что ещё ты знаешь об этом существе? Ты знаешь, как его зовут? Или как оно выглядит?
— Я знаю только его имя, — сказал Тео. — Как оно выглядит, мне выяснить не удалось.
— И как его зовут? — нетерпеливо спросил Стайлз.
Тео посмотрел ему прямо в глаза и после минуты молчания сказал:
— Феникс.
— Феникс? — Стайлз уставился на него с таким видом, будто не был уверен, что услышал правильно.
Тео молча смотрел на него, затем коротко кивнул:
— Да.
— То есть ты хочешь сказать, — Стайлз нервно усмехнулся, — что нам придётся иметь дело с существом, которое умеет летать? Ты сейчас издеваешься над нами, да?
— А как всё это связано с тем днём в больнице? — спросил Мэйсон.
— В тот день я пришёл в больницу раненым, — начал Тео. — Мне становилось всё хуже, и я не мог исцелиться. На это понадобилось гораздо больше времени, чем я ожидал.
Он на секунду замолчал, словно вспоминая.
— На следующее утро я ушёл раньше. Оно думало, что я всё ещё там, но меня уже не было. Оно обыскивало всю больницу.
— Так получается, ты виноват в том, что Скотт укусил Лиама? — резко сказал Стайлз.
Тео медленно посмотрел на Лиама. В его взгляде мелькнула тревога.
— Может, оно и приходил за мной… но это не я укусил Лиама.
— Сейчас это неважно, — холодно сказал Лиам. — Нам нужно понять, как его остановить.
— Я как раз пытаюсь это выяснить, — ответил Тео.
— Тогда нам нужен план, — сказал Скотт.
— С планом-то всё ясно, но я не понимаю одного, — сказал Стайлз.
— Чего? — спросил Тео.
— Почему ты о нём знаешь, а мы нет?
— Врачеватели Страха знали о приближении Феникса и поэтому прятали своих химер. И когда я сбежал, их план провалился. Сейчас Феникс ищет всех, кто нарушает баланс, вот почему вы не знали о нём, — ответил Тео.
— Как же всё сложно и запутано, — сказал Скотт.
Со стороны Мэйсон резко сказал:
— Может, на этом остановимся? Мы с Лиамом сегодня узнали слишком много. Нам всем нужно хотя бы немного отдохнуть, чтобы были силы и на план, и на то, как поймать его.
Скотт посмотрел на Стайлза и кивнул:
— Он прав. Лучше немного отдохнуть.
Стайлз нахмурился, явно недовольный, но всё же согласился. Ребята начали собираться, чтобы уходить.
— Моя машина осталась на школьной парковке, — сказал Тео. — Мне нужно её забрать.
— Мы тебя подбросим, — ответил Мэйсон.
— Хорошо, — кивнул Тео.
Стайлз остался со Скоттом, а остальные ребята ушли.
Лиам и Тео сели в машину Мэйсона: Тео устроился на заднем сиденье, Лиам — на переднем. В машине воцарилась тишина — неловкая и тяжёлая. Никто из них не знал, с чего начать разговор. Как вдруг зазвонил телефон Тео.
— Эй, чувак, ты где?! — кто-то орал в трубку так громко, что его прекрасно слышали и Лиам, и Мэйсон.
— Ты что, пьяный? — поморщился Тео.
— Нееет! У меня просто отличное настроение! — протянул голос. — Эй, ты где, чувак? Твоя машина тут, а тебя нет!
— Я сейчас буду. Подожди меня там, — сказал Тео.
— Хорооошооо!
— Эй, дай сюда телефон, Тео! Трейси меня обижает, давай быстрее!
— Тео-о-о! Ты где-е-е?! Давай быстрее, ты оставил меня одного с этим придурком!
— Эй, не обзывайся! — возмутился Кори.
— Да пошёл ты! — огрызнулась Трейси.
Их голоса были настолько громкими, что Лиам и Мэйсон переглянулись.
— Так, вы оба, — строго сказал Тео, — успокойтесь и присмотрите за моей машиной, пока я не приеду. Ясно?
Он сбросил звонок.
«Трейси?.. Кто она такая?» — вдруг подумал Лиам.
Почему его вообще это волнует? Ну допустим… девушка Тео. И что с того? Лиам тут же начал лихорадочно искать оправдания своим чувствам, пытаясь успокоиться.