***
Вика вышла из камина в главном зале «Дырявого котла». Это темноватый, но уютный паб со столиками, стойкой и барменом. «Дырявый котёл» находится в магловском мире на Чаринг-Кросс-роуд, зажатый между книжным магазином и магазином компакт-дисков. Обычно именно так многие волшебники попадают в Косой переулок. Выходя из камина, Вика увидела бармена Тома, который как раз чистил бокалы. В этот прекрасный день людей было немного, что даже очень удивило девочку. — Здравствуйте, — улыбнулась Вика, подходя к стойке. — О, здравствуй, Виктория! Как твои дела? Я вижу, в Косой переулок забралась? — Мне письмо из Хогвартса пришло, поэтому сегодня с мамой решили купить самое нужное. — Ну и правильно. Первый год в Хогвартсе это очень волнительно. Владимир уже ушёл, ну и ты беги, не задерживай брата. Попрощавшись с мужчиной, Вика пошла через паб к заднему двору. Подошла к стене, присев на корточки, нажала на три разных кирпича, и проход открылся. И вот она в Косом переулке. Что самое странное: в баре людей было мало, а вот в Косом переулке их было чересчур много. Это и понятно конец лета, и все собираются в Хогвартс. Но не в таком количестве. Некоторое время Вика стояла как вкопанная, пока её не окликнули. Повернувшись назад, она увидела Вову. У брата было не самое приятное выражение лица. Он быстро подлетел к сестре. — Ты чего тут стоишь как больная? Сколько раз мы договаривались, что встречаемся у магазина сладостей? — Прости, я просто задумалась. — Задумалась она. Ладно, проехали. Мама где? — Не знаю. Последнее, что я видела, как Лирус ей какой-то конверт отдал. — Конверт? — голос Вовы был явно удивлённым. — Неужели кто-то письмо написал? — Может, Алекс? — предположила Вика. Они с братом отошли в сторону, чтобы не мешать остальным людям. — Зачем Алексу писать второе письмо, если он уже прислал сегодня? Это явно тётушка. — Ну, может, и тётушка. Вова долгое время смотрел на сестру, потом отвёл взгляд. — Ладно, не будем зря терять время. Деньги у меня есть, купим всё, что нужно.***
Первым делом они пошли в магазин мадам Малкин. Войдя в уютный магазинчик, их встретила молодая девушка, явно помощница мадам Малкин. — Вы Владимир Ди? А юная леди явно Виктория Ди. Ваши мантии уже готовы. Не хотите примерить? — Спасибо, я откажусь. Виктория? — Да, померю, — Вика поплелась в гардеробную. Переодевшись, девочка вышла из-за шторы. Форма сидела идеально. Покрутившись возле зеркала, Вика улыбнулась. — Мне нравится. Спасибо вам. — Мы очень рады, что вам понравилось. Переодевшись обратно в свою одежду, Вика с Вовой вышли из магазинчика.***
Следующим пунктом их назначения была лавка Олливандера, где каждый мог найти свою палочку. Вика шагала рядом с Вовой, рассматривая прохожих, хотя сама знала, что это некультурно. Вова заметил это и быстро отчитал сестру. — Прекрати пялиться! Что сегодня с тобой? — Мне уже смотреть нельзя? Вова лишь на её слова тяжело вздохнул. — Надеюсь, мы не встретим Малфоев. — Это ещё почему? Ты с Люциусом поссорился? — Это тут при чём? Просто я ему не отвечал с начала августа. — И почему же ты не отвечал? — Вика нахмурила свои светлые брови. — Это неприлично не отвечать на письма. — У тебя забыл спросить, что вежливо, а что нет.***
Открывая дверь, прозвенел колокольчик, означающий, что пришли посетители. Вика с Вовой зашли внутрь. Лавка изнутри очень маленькая: в ней стоит всего лишь один стул для посетителей, всё пространство занимают стеллажи с коробочками, в которых лежат в «слегка безумном порядке» волшебные палочки. Вика начала резко волноваться ладошки моментально стали мокрыми. Это же её первая палочка (она надеялась, что последняя), и для любого волшебника это очень волнительно. Чтобы эта палочка осталась с тобой до конца своих дней, если, конечно, не сломаешь её. Как раз к ним вышел Гаррик Олливандер. — Здравствуйте, здравствуйте, —улыбнулся мужчина, подходя к ним. — О, Владимир Ди! Какая честь, что вы появились тут спустя столько лет. Прошу, спрошу как ваша палочка? — Здравствуйте, мистер Олливандер! С палочкой моей всё прекрасно, она как новая, — приулыбнулся Вова мужчине. — Очень рад это слышать, а то многие сейчас ломают эти палочки. Но я рад, что вы аккуратны со своей палочкой.— Мистер Олливандер перевел взгляд с Вовы на Вику. — А вы, госпожа, как я понимаю, его младшая сестра? — Да! — резко ответила Вика, сразу прикусив себе язык. — Я Виктория Ди, младшая сестра Владимира. Мистер Олливандер как джентльмен поцеловал руку девочке и улыбнулся ей. — Очень приятно познакомиться, Виктория. Я Гаррик Олливандер, владелец этой лавки. И как я понимаю, вы пришли сюда за своей первой палочкой? — Да, сэр. Выпрямившись, мистер Олливандер поправил свой жилет. Он смотрел на Вику, не сводя взгляда, и слегка улыбался. — Ну, давайте же приступим и поскорее найдём вашу палочку. Вика сначала застеснялась, но всё-таки кивнула мужчине. Сначала мистер Олливандер измерил правую руку Вики, потом расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние до локтя, а потом уже от плеча до пола, колена до подмышки, а также окружность головы. — Так, ну всё, всё измерили. Сейчас можно и палочку вам подбирать, —мужчина пошёл в один из отсеков. Вика стояла на месте и повернулась к Вове. — Чего встала? Мне палочку выбирают? Давай иди. Вика сразу же последовала за мужчиной, который уже встал на лестницу и искал ей палочку. — Я не думаю, что составит труда найти вам палочку, Виктория, — начал мужчина, доставая разные коробочки. — Я помню палочки Владимира, Алекса, вашего отца и матери, так что мне это не составит огромного труда. — Снова достал одну из палочек, осмотрел и положил обратно. — Чаще всего у родственников похожие палочки. А вот! Возьмите эту! —протянул Вике одну из коробочек. Вика взяла палочку, но ничего такого особенного не произошло. — Так значит, не эта. Хорошо, а попробуйте эту! Взяв ещё одну палочку, Вика почувствовала тепло в руке и, сделав взмах, из палочки вырвались золотые искры. — Я так и думал! Ну что, Виктория, вы нашли свою палочку, а палочка нашла вас. Вика смотрела с особым обожанием на свою палочку. — Спасибо вам огромное, —прошептала она.***
Поблагодарив мистера Олливандера, Вика с Вовой вышли из магазина. — Так, теперь надо взять учебники, так что пошли во «Флориш и Блоттс», —сказал Владимир, и они отправились в магазин книг. Войдя в здание, они попали в мир книг. Самые различные книги стояли на полках, занимая пространство до потолка. Там были разные книги от маленьких до больших в кожаных переплётах, на различных языках. Вика с Вовой частенько тут заказывали книги. Но очередь в магазине, как всегда, была большая. Из губ парня вырвалось короткое «Пф». Повернувшись к сестре, он сказал — Так, давай свой список. Я пока пойду спрошу про учебники, а ты пока погуляй и посмотри книги. Вика протянула брату свой список и пошла смотреть разные книги. «Боже мой, неужели в мире столько книг? Просто безумие», подумала про себя Вика, подходя к одному из стеллажей и рассматривая корешки книг. Вика как раз хотела повернуться, чтобы пойти дальше, и столкнулась с каким-то парнем. Она стукнулась лбом в его плечо, чуть не упав на пол, но парень успел подхватить её за талию. — Прости! — Прошу прощения! — хором сказали Вика и парень. Подняв взгляд, Вика увидела высокого, бледного парня. Волосы у него были светло-каштановые, медовые глаза и шрамы на лице. Под глазами у парня были синяки, и такое чувство, что он очень плохо спит и питается. Парень был очень худой. — Ещё раз прошу прощения, я не заметил вас. — О нет, не стоит. Это, наоборот, я виновата, летала в своих мыслях. Вы не должны извиняться, — сказала Вика, смотря в глаза парню, и почему-то почувствовала, как кровь приливается к её бледным щекам. — Нет, вы вообще не при чём, это я виноват, — не успел договорить парень, как к нему подошла женщина. — Римус, мы уже получили учебники, можно идти. — Женщина перевела взгляд с сына на Вику. — Ой, извините, я прервала ваш разговор? — Нет, мама. Я просто нечаянно столкнулся с ней. Ничего такого особенного. — Римус бросил украдкой взгляд на Вику. — Ещё раз прошу прощения. И после этого они пошли к выходу. Вика смотрела вслед парню и его матери. «Значит, Римус... Римус очень красивое имя», - подумала про себя Вика. Он явно был не из очень богатой семьи, если смотреть на его одежду. Но, как говорят, по одежде не судят? Посмотрев ещё немного книг, Вика услышала, как её зовут. Повернувшись, она направилась к выходу. Там её уже ждали Вова и мама. — А ты здесь откуда? — Я как раз хотела тоже трансгрессировать, но Лирус принёс письмо от тёти Роуз. — И как у неё дела? Как Кристиан? — Всё хорошо, ему тоже пришло письмо в Академию Шармбатон, —рассказывала им мать, выходя из лавки. — Академия Шармбатон? Хорошо, я слышал, что там больше учеников, чем в Хогвартсе, — придержал дверь Владимир для матери и сестры. — Там, по-моему, ученики из ближайших стран Европы учатся. — Всё верно, сын мой. — Губы Елизаветы расплылись в улыбке. — Вика, ты разве не хотела себе питомца в Хогвартс? Услышав это предложение, её глаза моментально засияли. — А можно? — Конечно. Пойдёмте в магазин и купим тебе животное.***
Вика с мамой отправились вдвоём в магазин. Вова встретил какого-то знакомого из Хогвартса и сказал, что догонит их. Они вошли в магазин «Торговый центр сов». Войдя внутрь, их встретили много разных сов. — Не спеши. Ты поймёшь, какая твоя, если тебя к ней потянет, — прошептала Елизавета на ухо дочке. — Хорошо! — Вика начала ходить и осматривать сов и остановилась возле одной. Она была прекрасна. Спина у неё серовато-бурая с рыжеватым оттенком, а грудь и брюхо имеют ярко выраженный рыжий цвет. Глаза у неё крупные, выразительные, жёлтого цвета. — Всё! Я выбрала! К Вике подошёл мужчина. — О, мисс, вы выбрали? Прекрасный выбор. Это порода «малая ушастая». Вы будете её брать? — Да! Буду! —Вика быстро нашла маму и привела её к сове. — Мам, вот! Я её выбрала! Или его? — Это мальчик, — подсказал продавец. Елизавета посмотрела на сову, и та правда показалась женщине симпатичной. Посмотрев на дочь, она снова спросила: — Ты точно уверена? — Уверена! — Ну смотри. — Вынув из сумочки кошелёк, она повернулась к мужчине. — И сколько эта прелесть стоит? — Пятнадцать галлеонов, мэм. — Хорошо. — Елизавета отдала монеты. — Без сдачи.***
Выйдя из магазина, их уже ждал Вова. — Ну что, купили? — Да! Смотри, это Огонёк! Вова перевел взгляд с сестры на сову и увидел её сидящей в клетке, крутящей головой по сторонам. — А ты с кем это был? —поинтересовалась мама, надевая чёрные кожаные перчатки на свои гладкие ручки. — Встретил знакомого, — ответил Вова и вдруг осекся. — Это допрос? — Матери родной узнать нельзя? -—Елизавета удивлённо посмотрела на сына. — Ну, всё купили? Предлагаю отправиться домой и выпить чашку чая, а то уже начинает холодать. — Ну наконец-то, — Вова пошёл за матерью. Вика смотрела на спины своих родных, и в этот день она была очень счастлива.