Подмастерье и Некромант

Перевод
NC-17
В процессе
61
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 316 страниц, 89 060 слов, 105 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 10 Отзывы 28 В сборник

Часть 70. Подарки и цветы.

Настройки
— А что комната напоминает тебе? — спросила Гермиона и перевела свой удивленный взгляд на него. Северус Снейп уставился на стол. Он рассеянно поднял руку ко лбу, словно хотел разгладить на нем морщины или предотвратить надвигающуюся головную боль. — Цветы, — сказал он наконец. — Моя мать любила цветы и их скрытый смысл. У неё была старая маггловская книга 19 века — её мать тоже была магглой — о тайном языке цветов. Когда я был ребенком, она часто придумывала для меня истории, пока работала в своем маленьком садике. Полагаю, ты могла бы назвать их историями со счастливым концом, которые мать придумывает для сына. — О, — Гермиона обратила свое внимание на цветы. Северус знал, что она узнает их благодаря своим ЖАБА по травологии. Там было три оттенка зеленого — папоротник, молодые дубовые листья и плющ, три оттенка белого — цветущий мирт, цветы яблони и жимолость, и три — желтого — ирис, цинния и нарциссы. — Значит, в этих цветах скрыто послание для нас? Он кивнул: — Да. Его глаза сверкнули, словно обсидиан, в лучах солнечного света, проникающего сквозь высокие окна. — У каждого растения и цветка в этой композиции есть свое собственное значение. Папоротник означает магию, защиту и искренность. Дубовые листья, — он не смог удержаться от улыбки, — храбрость. Плющ, конечно же, — олицетворение супружеской любви. Мирт — древний еврейский символ брака. Но согласно цветочной традиции он просто означает любовь. Цветы яблони — удачу. Жимолость… — он слегка нахмурился, — узы любви. Желтый ирис — страсть. Цинния… верную память. А нарциссы… — Я думала, нарциссы означают что-то плохое, — сказала Гермиона, очевидно, вспоминая некий полузабытый маггловский фольклор. — Не тогда, когда их много. Гермиона рассмеялась: — Здесь их довольно много. — Действительно. — Так что они означают? Почему-то его рука скользнула по её спине, наслаждаясь ощущением гладкого бархата поверх мягких изгибов. Он слегка наклонил свою голову к её голове. Ровно настолько, чтобы почувствовать запах её волос. Могут ли волосы пахнуть солнцем? — Радость и счастье, — ответил Северус. * * * Где-то между сыром и десертом Алине стало скучно, и она заерзала на шершавой ткани своего причудливого стула. Было очень сложно не закручивать косички вверх-вниз, пытаясь занять чем-то руки. Но она не жаловалась. Она бы предпочла снова оказаться погребенной под обломками, чем испортить праздник своим любимым преподавателям. Хотя она должна признать, что больше предпочитала вечеринки факультета Слизерин. У взрослых такое скучное представление о веселье. Вдруг кто-то слегка подтолкнул её локтем. Обернувшись посмотреть, кто это, она увидела молодую светловолосую ведьму, которая дружила с Гермионой. «Когтевранка, как Прю», — вспомнила Алина. — Здравствуй, Алина, — сказала та. — Не знаю, запомнила ли ты мое имя, когда нас знакомили. Я Луна. Знаю, звучит ужасно, когда взрослые так говорят, но я много о тебе слышала. Не хочешь немного исследовать комнату? Я не уверена, что смогла бы сейчас проглотить даже маленький кусок. И боюсь, что между сыром и десертом обязательно втиснут ещё одну или две речи. Алина повернулась к матери: — Мам? Можно? Пожалуйста! Лойс нахмурилась, глядя на неё. — Мы никуда не пойдем, Лойс, — вставила Луна. — Эта комната особенная. И вполне надежная. Поверьте мне. — И ты не против? Луна улыбнулась: — Иначе я бы не предложила. Давно не видела эту комнату в действии. Мне будет так же интересно, как и Алине. Не волнуйтесь. Я думаю, Гермиона очень рада видеть вас здесь сегодня. Её мама выглядела признательной, и Алина тут же почувствовала себя пристыженной. Гермиона нянчилась с ней, когда она была ребенком. А профессор Снейп был главой её факультета. А она даже не смогла посидеть спокойно на их свадебном ужине. — Действительно, не волнуйтесь, — Луна взглянула на Алину. — И ты тоже. А сейчас пойдем, Алина! Ты знаешь, что это за Комната? * * * Выручай-комната была совершенно удивительной, решила Алина. Луна рассказала ей разные истории о комнате, некоторые из них были довольно страшными. А сама комната! В деревянных панелях под гобеленами они обнаружили множество скрытых отделений и шкафчиков. В одном из них нашелся большой серебряный меч с рубинами на рукояти, спрятанный за защитным стеклянным щитом. Алина изумленно уставилась на него, в то время как Луна улыбнулась и кивнула. — Ох… — Ликование нахлынуло на Алину, когда она подумала о том, как бы её друзья отреагировали на то, что она увидела здесь сегодня. Меч Годрика Гриффиндора! Более того: Выручай-комната сделала ей подарок. Когда Алина сунула руку за небольшое отверстие в панельной обшивке, оно распахнулось, как автомат с жевательной резинкой, и в её ладони выпрыгнул маленький мешочек из темно-синего бархата. Внутри оказался крошечный серебряный колокольчик с ручкой из красного дерева и шелковым платком, обернутым вокруг язычка. Когда она захотела отодвинуть ткань, Луна положила свою ладонь на колокольчик: — Не надо. Можешь быть уверена — он волшебный, и неизвестно, какой эффект может иметь звук колокольчика. Спрячь его пока. Ты сможешь рассмотреть его позже, с друзьями, — Луна задумчиво взирала на небольшой колокольчик. — Возможно, тебе следует показать его учителю… С другой стороны, не думаю, что у Выручай-комнаты появилась привычка делать опасные подарки. О, а сейчас, думаю, время для десерта. Готова съесть еще что-нибудь? Алина осторожно положила колокольчик обратно в мешочек и спрятала его в глубинах мантии. — Конечно. Ты чувствуешь запах шоколада? Поднявшись на ноги, Алина заметила что-то, лежащее на каминной полке между двумя золотыми подсвечниками. — Смотри! Ещё один нарцисс! Интересно, что здесь делает один цветок? Луна пожала плечами. — Может быть, его забыл домовой эльф? Пойдем, думаю, твоя мама захочет поговорить с тобой, пока банкет не закончился.
61 Нравится 10 Отзывы 28 В сборник