2.Как сон
5 мая 2026 г., 18:37
Наступление следующего дня Сяогуй ждала почти с болезненным нетерпением. Волнение не отпускало — даже кровь из носа упрямо не останавливалась.
Родители пообещали подать заявку после работы, а значит, впереди был ещё целый день ожидания. Нужно было как-то занять себя.
Без формул, без расчётов — без всего, что обычно раздражало. Это было единственным облегчением.
Не выдержав, она открыла сайт: хотелось хотя бы узнать, что именно ей предстоит заполнять.
Сайт выглядел простым, почти скучным.
Но чем дольше Сяогуй читала, тем сильнее хмурилась.
Это была не просто школа. Это был отбор.
Каждый раздел требовал указать не оценки, а навыки:
логическое мышление, скорость анализа, устойчивость к стрессу.
А ниже — тест.
Один из вопросов сразу бросился в глаза:
«Если у вас есть только 10 минут, чтобы принять решение, от которого зависит жизнь человека, что вы выберете: точность или скорость?»
Сяогуй прикусила губу.
Здесь не было правильных ответов.
Она ещё раз перечитала вопрос, будто надеясь, что смысл изменится сам собой.
Но слова оставались прежними.
Точность... или скорость?
Пальцы зависли над экраном.
Если выбрать точность — можно не успеть.
Если скорость — можно ошибиться.
Она медленно выдохнула и пролистала ниже.
Следующие вопросы были не проще.
«Что важнее: результат или последствия?»
«Сможете ли вы действовать, зная, что вас осудят?»
«Готовы ли вы взять ответственность за чужую жизнь?»
Сяогуй нахмурилась.
Это уже не походило на обычный тест.
Скорее... на проверку.
Будто кто-то пытался понять, где проходит её граница.
Экран чуть мигнул, и внизу появилась новая строка, которой раньше не было:
«Тест адаптируется под ваши реакции. Не пытайтесь угадать "правильный" ответ.»
Она замерла.
— А если я не подхожу?.. — почти беззвучно прошептала она.
В комнате стало как-то тише. Даже слишком.
Сяогуй снова посмотрела на первый вопрос.
Пальцы дрогнули — и наконец коснулись экрана.
Выбор был сделан.
Но в тот же момент появилось уведомление:
«Ответ принят. Оценка: нестабильная.»
Сердце неприятно сжалось.
— Нестабильная?..
Слово будто застряло в голове.
Это плохо... или наоборот?
Экран снова обновился.
«Переход к следующему этапу.»
Сяогуй резко выпрямилась.
— Какому ещё этапу?..
Экран не просто обновился — он словно потемнел.
Текст стал резче, холоднее.
«Этап 2. Психологическая устойчивость.»
Сяогуй напряглась.
Следующий вопрос появился без возможности пролистать дальше.
«Перед вами два человека. Вы можете спасти только одного.
Первый — незнакомец.
Второй — человек, который однажды причинил вам боль.
Кого вы выбираете?»
Сяогуй замерла.
— Это... глупо... — прошептала она, но голос прозвучал неуверенно.
Она попыталась найти кнопку «пропустить».
Её не было.
Внизу только две кнопки:
«Сделать выбор»
«Отказаться от участия»
Пальцы дрогнули.
Отказаться... значит всё закончится прямо сейчас.
Экран мигнул.
«Время на ответ: 30 секунд.»
— Что?..
Таймер начал обратный отсчёт.
29...
28...
Сердце забилось быстрее.
Слишком быстро.
— Я не могу так выбрать...
25...
24...
В горле пересохло.
Сяогуй резко провела рукой по лицу, оставляя тонкий след крови под носом.
20...
Экран вдруг дрогнул — и добавилась новая строка:
«Избегание выбора — тоже выбор.»
— Перестаньте... — выдохнула она, почти с отчаянием.
15...
Перед глазами всё немного поплыло.
Мысли путались.
10...
Она зажмурилась на секунду — и нажала.
Экран замер.
«Ответ принят.»
Пауза длилась дольше, чем нужно.
Слишком долго.
Потом появилось:
«Оценка: эмоциональная нестабильность подтверждена.»
Сяогуй резко втянула воздух.
— Подтверждена?..
Как будто это было известно заранее.
Экран снова изменился.
«Этап 3. Давление.»
В этот раз вопросы не появились сразу.
Сначала — текст.
Медленно, строка за строкой.
«Вы склонны сомневаться.»
«Вы боитесь последствий.»
«Вы не уверены в себе.»
— Это не... — она сжала кулаки. — Это не тест...
«Вы хотите быть лучше, чем есть.»
«Но вы не готовы платить цену.»
— Хватит... — голос сорвался.
Экран мигнул.
И выдал последний вопрос:
«Если мы скажем, что вы не подходите — вы сдадитесь?»
Внизу не было кнопок.
Только пустое поле для ответа.
Курсор уже мигал.
Ожидая.
Сяогуй хмыкнула.
— Серьёзно?..
Она откинулась на спинку стула и пару секунд просто смотрела на экран.
Потом снова наклонилась и начала печатать — быстро, почти не думая.
«Нет.»
Стерла.
Слишком просто.
Пальцы снова задвигались.
«Если вы уже решили — зачем тогда спрашивать?»
«А если не решили — значит, не вам меня оценивать.»
Она усмехнулась и добавила:
«Так что нет. Не сдамся.»
Без колебаний нажала «отправить».
Экран на секунду завис.
Сяогуй приподняла бровь.
— Ну давай, удиви меня...
Текст исчез.
Без предупреждения.
Просто — пусто.
— О, вот это уже интереснее.
Через мгновение появились новые строки.
Но уже не такие аккуратные.
«Отклонение от шаблона.»
«Ответ вне ожидаемого диапазона.»
Сяогуй наклонила голову, читая.
— Ага, не понравилось?
Экран обновился быстрее, чем раньше.
«Кандидат № 17-Х.»
«Профиль: нестандартный.»
Она тихо усмехнулась.
— Лучше, чем «скучный».
Ещё строка:
«Допуск к следующему этапу.»
И пауза.
Будто система на секунду «подумала».
А потом добавила:
«Решение подтверждено.»
Сяогуй сощурилась.
— Подтверждено кем?..
Ответа не было.
Только новая кнопка внизу:
«Продолжить»
Она не спешила нажимать.
Сначала внимательно посмотрела на экран, будто проверяя — не появится ли ещё что-нибудь.
Ничего.
— Ладно... — пробормотала она. — Играем по вашим правилам.
И нажала.
Кнопка «Продолжить» исчезла сразу после нажатия.
Сайт снова выглядел вполне обычным: белый фон, чёткая структура, ничего лишнего. Будто и не было странных вопросов минуту назад.
Сяогуй скептически прищурилась.
— О, теперь вы нормальные, да?..
Перед ней открылся новый раздел: «Выбор специализации».
Список выглядел аккуратно и даже скучно: аналитика поведения, управление кризисными ситуациями, стратегическое мышление, цифровая безопасность. Она прокрутила ниже — список не заканчивался.
— Вы серьёзно?..
Дальше названия становились всё менее «школьными»: моделирование конфликтов, психологическое давление, принятие решений в условиях риска.
Сяогуй хмыкнула.
— Это точно не обычная школа.
Она нажала на «стратегическое мышление». Открылось описание:
«Подготовка к принятию решений в условиях ограниченного времени и неполной информации.»
— Ну хоть честно.
Вернувшись назад, она выбрала «психологическое давление». Описание появилось почти мгновенно:
«Работа с сопротивлением. Влияние. Контроль реакции собеседника.»
Сяогуй приподняла бровь.
— Контроль, значит...
Она на секунду задумалась, а затем без особых колебаний выбрала оба направления.
Экран обновился.
Выбрано: 2 специализации.
Совмещение увеличивает нагрузку.
— Переживу.
Она уже собиралась идти дальше, но взгляд зацепился за почти незаметную строку внизу:
«Рекомендуется кандидатам с нестандартным профилем.»
Сяогуй усмехнулась.
— Ну да, это про меня.
Она нажала «далее».
Новая страница загрузилась с небольшой задержкой. Когда она появилась, Сяогуй перестала улыбаться.
«Подтверждение участия».
Под заголовком был всего один абзац:
«Вы соглашаетесь на обучение в условиях повышенной нагрузки, ограниченного доступа к внешним контактам и возможных стрессовых ситуаций.»
Она перечитала текст.
— Ограниченного доступа?..
Ниже находилась галочка и подпись:
«Я понимаю условия.»
Сяогуй несколько секунд смотрела на неё, затем тихо фыркнула.
— Звучит как ловушка.
Палец на секунду замер над экраном, но Сяогуй всё же поставила галочку.
Ничего не произошло. Ни всплывающих окон, ни предупреждений — только короткая надпись: «Данные сохранены».
— И всё?.. — тихо произнесла она.
Она уже собиралась закрыть страницу, когда внизу появилась новая строка: «Заявка будет завершена после подтверждения законными представителями».
— Ну да, родители...
Сяогуй отложила телефон и на мгновение просто постояла в тишине. После всего, что она увидела, обычная комната казалась почти чужой. Чтобы отвлечься, она прошлась по комнате, включила свет и открыла окно. Свежий воздух немного привёл в чувство.
— Накрутила себя, — пробормотала она. — Просто странная школа, и всё.
Она не успела договорить мысль до конца, как в коридоре послышался звук открывающейся двери.
— Мы дома, — раздался голос матери.
Сяогуй повернулась. В квартире сразу стало чуть шумнее: шорох пакетов, усталые шаги, тихий разговор родителей между собой. Всё выглядело обычно, и от этого напряжение в ней немного отпустило.
— Вы поздно, — сказала она, выходя в коридор.
— Работы много было, — ответила мать, снимая пальто. — Ты поела?
— Да.
Отец прошёл мимо, коротко кивнув, но Сяогуй заметила, что он выглядит более собранным и напряжённым, чем обычно.
Телефон в руке Сяогуй всё ещё вибрировал, но она не спешила открывать уведомление. На экране светилось: «Подтверждение родителей получено».
Она медленно подняла взгляд.
— Вы ничего не отправляли?
Мать удивлённо посмотрела на неё.
— Как это не отправляли? Конечно отправляли.
Сяогуй замерла.
— Что?..
Отец кивнул так спокойно, будто речь шла о чем-то совершенно обычном.
— Мы сегодня днём зашли на их сайт и подтвердили заявку. Там всё довольно понятно было.
— Вы зашли на сайт? — переспросила она.
— Да, — спокойно ответила мать. — Нам прислали ссылку после звонка. Очень вежливо всё объяснили.
Сяогуй нахмурилась.
— И вас это вообще не смутило?
Отец пожал плечами.
— А что должно было смутить? Школа как школа, просто с расширенной программой.
Он сказал это так, будто обсуждал обычную секцию или кружок.
Сяогуй медленно опустила телефон.
— Но там были странные формулировки... ограничения, отбор...
Мать мягко улыбнулась.
— Ты слишком всё усложняешь. Сейчас много необычных программ.
Она прошла на кухню, словно разговор был уже закончен. Отец задержался на секунду.
— Мы как раз подумали, что тебе подойдёт. Ты же всегда любила сложные задачи.
Сяогуй смотрела на него, не веря.
— Вы серьёзно сейчас?
— Абсолютно, — спокойно ответил он. — Это хороший шанс.
Тон был ровный, без сомнений и без тревоги. И именно это сбивало с толку сильнее всего.
Сяогуй опустила взгляд на телефон. Экран снова обновился сам, без её участия: «Подтверждение всех сторон завершено». Пауза. «Кандидат принят».
Она крепче сжала телефон.
— Это уже не нормально... — тихо сказала она.
Из кухни донёсся голос матери:
— Всё нормально, Сяогуй. Не переживай так.
Отец добавил так же спокойно:
— Начнёшь — сама поймёшь.
Сяогуй медленно посмотрела в сторону кухни, и впервые за всё время её насторожило не то, что происходило на сайте, а то, насколько спокойно к этому относились родители.
Вечер прошёл странно спокойно.
Сяогуй почти не разговаривала за ужином, но родители вели себя так, будто ничего особенного не происходит. Даже наоборот — слишком обычно: разговоры о работе, планах, бытовых мелочах.И именно это её раздражало больше всего.
Когда она уже собиралась уйти в комнату, раздался звонок в дверь.
Короткий, уверенный.
Мать сразу встала.
— Я открою.
Сяогуй замерла.
— Кого вы ждёте?..
Отец даже не поднял взгляд от стола.
— Должны были зайти по поводу документов.
— Каких ещё документов?
Но ответа не последовало.
Дверь уже открылась.
Из коридора донёсся спокойный голос матери:
— Да, мы вас ждали.
Сяогуй медленно вышла следом.
У порога стоял мужчина. Обычный на вид — нейтральная одежда, спокойное лицо, аккуратная папка в руках. Ничего, что сразу бросалось бы в глаза. И именно это выглядело странно.Он кивнул родителям и перевёл взгляд на Сяогуй.
— Добрый вечер.
Пауза.
— Сяогуй, верно?
Она напряглась.
— Мы знакомы?
Он слегка улыбнулся, но без эмоций.
— Не лично.
Он открыл папку, не торопясь, и достал несколько листов.
— Я из программы отбора. Пришёл завершить оформление.
Сяогуй нахмурилась.
— Вы вообще знаете, что я ничего не подписывала окончательно?
Мать тут же мягко вмешалась:
— Мы уже подтвердили всё с нашей стороны, всё в порядке.
Сяогуй резко повернулась к ней.
— Вы вообще слышите себя?..
Отец спокойно добавил:
— Это хорошая возможность. Не усложняй.
Она замолчала на секунду, пытаясь понять, шутка это или нет.
Но никто не шутил.
Мужчина перевёл взгляд обратно на неё.
— Подпись кандидата нужна формально. Мы уже получили подтверждение семьи.
Он протянул планшет или лист с простым полем для подписи.
— Это последний шаг.
Сяогуй не взяла.
— А если я скажу нет?
Пауза.Мужчина посмотрел на неё спокойно, без давления, почти буднично.
— Тогда вы уже не здесь.
Тишина стала плотной.Мать вздохнула, как будто разговор её утомил.
— Сяогуй, не драматизируй.
И именно это прозвучало самым странным.Сяогуй медленно посмотрела на родителей.
— Вы вообще понимаете, что происходит?
Они оба кивнули.Слишком синхронно.
— Понимаем, — спокойно ответил отец.
Мужчина всё ещё держал планшет.
— Мы не торопим. Но лучше закончить сегодня.
Сяогуй посмотрела на экран.
Потом на родителей.
И впервые поняла, что её больше никто не спрашивает, хочет ли она участвовать.Ей просто объясняют, как это будет дальше.
Снова... Как и всё время, её никто не слушал. Чего хочет она — снова никого не интересовало. Одно, что могло утешать, так это то, что родители больше не смогут её ограничивать. Даже если она будет вести себя слишком плохо — они всё равно не узнают.
Мужчина лишь ухмыльнулся, наблюдая за всей этой картиной. Сяогуй ничего не оставалось, кроме как закатить глаза и поставить свою подпись.
Шариковая ручка коротко царапнула бумагу. Один раз. Второй. И всё — решение уже считалось принятым.
Мысль о том, что этот выбор лучше, чем проживать один и тот же «день сурка», не переставала крутиться в голове. Пусть даже она не до конца понимала, во что именно ввязывается.
— Готово, — сухо сказал мужчина, забирая документы и не удосужившись скрыть довольную усмешку.
Сяогуй выпрямилась, откинула ручку в сторону и посмотрела на него так, будто запоминала каждую деталь его лица.
— И что дальше? — спросила она ровно.
— Дальше тебя заберут. Завтра утром, — ответил он, пролистывая бумаги. — Новое место. Новые правила. Ты быстро привыкнешь.
— Или нет, — тихо добавила она.
Мужчина только пожал плечами, будто это уже не его проблема.
Сяогуй развернулась к выходу, но на секунду задержалась у двери. Внутри было странное чувство — не страх и не радость, а что-то между, как пустота перед прыжком.
Она усмехнулась сама себе.
— Посмотрим, кто ещё кого там «привыкнет», — прошептала она и вышла.
За её спиной бумага уже считала её новой ученицей интерната. А впереди начиналось то, что ещё не имело привычного названия — только неизвестность, которую она сама выбрала.
Утро пришло слишком быстро, будто ночь просто перелистнули.
У подъезда стояла машина — не яркая, не приметная, обычная до раздражения. Рядом мужчина, тот самый, с ухмылкой, проверял что-то в телефоне, даже не поднимая глаз.Родители,видимо,уже были на работе,а на столе лежала лишь записка о том чтобы я не брала много вещей и взяла все самое необходимое.
Маленькая сумка через плечо — всё, что она решила взять с собой. Остальное казалось ненужным, как будто прежняя жизнь уже не помещалась в реальность.
— Пунктуально, — бросил мужчина, наконец посмотрев на неё. — Это хорошо.
— Не делай из этого привычку, — ответила она спокойно и прошла мимо него к машине.
Он хмыкнул, но ничего не сказал.
Дорога тянулась долго. Город сменился окраинами, потом серыми трассами, потом чем-то, что уже трудно было назвать знакомым. Сяогуй смотрела в окно, не задавая вопросов. Не потому что ей было всё равно — просто она уже поняла: ответы здесь не дают просто так.
— Там тебе объяснят всё остальное, — наконец сказал мужчина, нарушая тишину. — Расписание, правила, распределение.
— Звучит как фабрика, — сухо заметила она.
— Почти так и есть.
Она усмехнулась, но больше ничего не ответила.Машина свернула с основной дороги, и впереди показалось здание. Большое, огороженное, с высоким забором и воротами, которые открывались медленно, будто не хотели впускать никого без причины.
Сяогуй посмотрела вперёд.
И впервые за всё время её уверенность слегка дрогнула — не из-за страха, а из-за ощущения, что назад теперь дорога не такая простая, как казалось вчера.
— Приехали, — сказал мужчина.
Машина остановилась.Он вышел первым, открыл дверь с её стороны.Сяогуй не спешила. Она задержала взгляд на здании, потом на воротах, потом на небе — слишком обычном для такого места.
И только потом сделала шаг наружу.
— Ну и что дальше? — спросила она, поднимая сумку.
Мужчина указал в сторону входа:
— Дальше ты становишься частью системы.
Она чуть прищурилась.
— Посмотрим, насколько она выдержит меня.
И пошла вперёд первой.
Коридор внутри оказался тише, чем она ожидала.Слишком тише.
Дверь за спиной закрылась с мягким щелчком, и этот звук сразу дал понять: отсюда просто так не выйдешь, даже если не запрещают прямо.
— Прямо. Не отставать, — коротко сказал сопровождающий.
Сяогуй даже не ответила. Только слегка ускорила шаг, будто это было её решение, а не приказ.
Здание внутри напоминало смесь школы и чего-то военного: одинаковые двери, ровные линии, холодный свет. На стенах — таблички с номерами и правилами, написанными так, будто их специально делали без эмоций.
В холле их встретила женщина в строгой форме.
— Новенькая, — она окинула Сяогуй взглядом сверху вниз. — Документы.
Мужчина передал папку. Женщина пролистала быстро, без интереса к содержанию, как будто уже заранее знала, что там будет.
— Сяогуй, — произнесла она. — Запомни. Здесь всё по расписанию. Опоздания, споры, самовольные действия — фиксируются.
Сяогуй слегка наклонила голову.
— Даже дыхание фиксируется? — спокойно уточнила она.Женщина подняла глаза.Пауза.
— У тебя будет меньше поводов для сарказма после первого дня, — холодно ответила она.
— Посмотрим, — так же ровно сказала Сяогуй.
Мужчина рядом тихо хмыкнул, но промолчал.
— Твоя группа — 3B. Комната 17. Проводят, — женщина кивнула в сторону коридора. — И запомни: здесь не обсуждают правила. Их выполняют.
Сяогуй уже разворачивалась, но всё же бросила через плечо:
— Тогда вам, наверное, тут очень скучно живётся.
И пошла дальше, не дожидаясь реакции.
Комната 17 оказалась такой же «правильной», как всё остальное: две кровати, два стола, одинаковые шкафчики, серые стены. На одной из кроватей уже сидела девушка — аккуратная, собранная, с таким выражением лица, будто она уже давно решила, что никаких сюрпризов не будет.
— Ты новенькая, — сказала она без вопроса.
Сяoгуй бросила сумку на свободную кровать.
— Угу.
— Здесь не любят шумных, — добавила соседка.
Сяогуй повернулась к ней, чуть прищурившись.
— А я не люблю, когда мне это заранее сообщают.
Пауза повисла короткая, но ощутимая.
Затем девушка отвернулась, будто решила не продолжать разговор.
Сяогуй усмехнулась и села на край кровати, оглядывая комнату.
— Строго, скучно и предсказуемо, — пробормотала она. — Прямо мечта.
В этот момент в дверь постучали резко, без ожидания ответа.
— Построение через пять минут. Без опозданий, — прозвучал голос снаружи.
Сяогуй даже не встала сразу. Она посмотрела на дверь, потом на соседку.
— Уже начинают.
Она поднялась медленно, будто специально проверяя границы терпения системы.
И, проходя мимо двери, тихо добавила:
— Интересно, сколько они выдержат, прежде чем начнут нарушать свои же правила.
Коридор встретил её тем же ровным светом и одинаковыми шагами других учеников, которых уже выводили из комнат.
Все шли молча. Слишком синхронно, слишком привычно — будто это было не первое построение, а сотое.
Сяогуй шла чуть в стороне, не подстраиваясь под общий темп.
— Выравнись, — коротко бросил проходящий мимо воспитатель.
Она даже не повернула головы.
— Я и так иду прямо, — спокойно ответила она.
Воспитатель остановился на секунду, посмотрел на неё внимательно, но ничего не сказал. Только жестом указал вперёд.
Коридор вывел их в большой зал. Там уже стояли ряды учеников — ровные линии, одинаковые позы, одинаковые лица без лишних эмоций. Как будто эмоции здесь тоже считались нарушением дисциплины.
Сяогуй заняла место в конце одной из линий, не спрашивая.
— Новенькая, — шёпотом заметил кто-то сбоку.
— Тихо, — тут же одёрнули его.
На возвышении появился мужчина в строгой форме. Его голос был ровным, без акцентов, без пауз — как заранее записанный текст.
— Здесь действуют простые правила. Подчинение, порядок, контроль.
Сяогуй слегка наклонила голову.
— Три любимых слова всех скучных мест, — тихо пробормотала она.
Рядом кто-то нервно вдохнул, но не решился засмеяться.
Мужчина на сцене продолжал:
— Каждый поступок фиксируется. Каждый результат влияет на ваше распределение.
Сяогуй прищурилась.
— То есть вы тут ещё и рейтинг ведёте? — произнесла она чуть громче, чем стоило.
По залу прошёл едва заметный шум.
Головы начали поворачиваться.
Мужчина на возвышении замолчал. Смотрел прямо на неё.Пауза затянулась.
— Имя? — коротко спросил он.
— Сяогуй, — ответила она спокойно.
— Сяогуй, — повторил он, будто проверяя вкус слова. — Ты здесь первый день.
— Я заметила, — кивнула она. — Пока всё довольно очевидно.
Некоторые ученики уже опустили взгляд. Кто-то едва заметно напрягся.
Мужчина продолжил, не повышая голоса:
— Здесь не приветствуется демонстративное поведение.
Сяогуй чуть усмехнулась.
— А я думала, это у вас просто базовая атмосфера.
Тишина стала плотнее.
Но вместо наказания или крика мужчина просто посмотрел на неё ещё секунду... и отвёл взгляд.
— После построения ты останешься, — сказал он спокойно. — Лично.
И продолжил речь, будто ничего не произошло.
Сяогуй на секунду замолчала.
Потом слегка приподняла бровь.
— Уже интересно, — тихо сказала она себе.
Гул голосов постепенно стихал, но для неё он будто не заканчивался — просто стал фоном, как шум вентиляции или далёкий дождь за стеклом.
Она стояла уже не совсем уверенно понимая, сколько времени прошло. Слова руководителя расплывались: отдельные фразы цеплялись за слух, но тут же теряли смысл, не складываясь в единое целое. Что-то про правила. Что-то про распорядок. Что-то про «привыкание».
Она просто смотрела вперёд, не фокусируясь ни на ком конкретно.
— ...и поэтому вы должны понимать ответственность, — донёсся строгий голос.
Ответственность.
Звучало как слово из чужой жизни.
Мысли, наоборот, были удивительно спокойными. Почти убедительными: всё нормально. Так и должно быть. Просто новое место. Просто нужно время. Просто привыкнуть.
Она даже не могла вспомнить, в какой момент её «отпустили» — как будто этот кусок дня кто-то вырезал и заменил ровной серой плёнкой.
Рядом кто-то шевельнулся.
— Эй, ты тоже не поняла, что он от нас хотел? — тихо спросили сбоку.
Голос был слишком живой для этого места.
Она повернула голову медленно.
Девочка примерно её возраста стояла чуть криво, с таким видом, будто сама ситуация её скорее забавляла, чем пугала. В глазах — не усталость, а любопытство и какая-то лёгкая дерзость, будто ей всё здесь не совсем всерьёз.
— Я половину пропустила, — продолжила она шёпотом. — Но, кажется, это было что-то важное. Или он просто любит говорить долго.
Она усмехнулась.
— Меня, кстати, зовут Сяогуй.
И в этом коротком представлении было что-то странное: будто она не вписывалась в общую тишину интерната и даже не пыталась.
Сяогуй чуть наклонилась ближе:
— Ты тоже из «новеньких, которые должны быстро привыкнуть»?
Последние слова она произнесла с лёгкой иронией, как будто уже заранее не верила в эту фразу.
А вокруг всё ещё стоял порядок — выстроенные ученики, строгие взгляды взрослых, чёткие правила.
Но рядом с ней это вдруг стало чуть менее неподвижным.