ЦВЕТЫ ЗА КОЛЮЧЕЙ ПРОВОЛОКОЙ

R
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 20 871 слово, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

ГЛАВА 17. УРОКИ БЛИЗОСТИ

Настройки

Дом — это не место, а человек рядом, который делает каждый день теплее

Напряжённый график миссий давал о себе знать: тренировки, отчёты, внезапные вызовы — всё это выматывало. Однажды после особенно тяжёлого дня Нанака, потягивая остывший чай в общей гостиной колледжа, задумчиво посмотрела на Чосо. — Слушай, — она поставила чашку на стол, — а что, если ты переедешь ко мне на время? Так будет удобнее координировать тренировки и отдых. Не придётся тратить время на дорогу, да и… — она слегка замялась, — вдвоём проще восстанавливаться. Чосо замер, удивлённо глядя на неё. Предложение было неожиданным — он никогда не жил с кем‑то под одной крышей. — Ты уверена? — осторожно спросил он. — Я… не самый лёгкий сосед. — Уверена, — Нанака улыбнулась. — Мы же команда, верно? К тому же я знаю, как ты устаёшь после миссий. Так будет лучше для нас обоих. После недолгих раздумий Чосо согласился. Первые несколько дней прошли под знаком неловких ситуаций. Привычка жить в одиночестве давала о себе знать. Однажды утром Нанака открыла холодильник и удивлённо замерла: полки, обычно заполненные продуктами, были почти пусты. — Чосо, — она повернулась к нему, — ты опять всё съел и ничего не оставил? — Извини, — он слегка покраснел. — Я просто не подумал. В общежитии я привык есть всё сразу, чтобы не портилось. — Ничего страшного, — Нанака вздохнула, но улыбнулась. — Давай договоримся: половину оставляем, хорошо? В другой раз Чосо обнаружил, что его чёрная футболка с длинным рукавом висит на стуле в ванной. — Нанака, это моя вещь, — он осторожно постучал в дверь. — Ой! — она распахнула дверь, уже в футболке. — Прости, я случайно взяла. Просто она такая удобная… — Ничего, — Чосо неожиданно усмехнулся. — Можешь носить, если хочешь. Эти мелкие недоразумения, вместо того чтобы создавать напряжение, как будто сближали их ещё больше. Постепенно они начали подстраиваться друг под друга. Однажды Нанака, вернувшись с миссии, застала Чосо на кухне — он сосредоточенно помешивал что‑то в сковороде. — Что это? — она подошла ближе, вдыхая аппетитный аромат. — Ты говорила, что любишь омлет с помидорами и базиликом, — он слегка смутился. — Решил попробовать приготовить. — Правда? — Нанака просияла. — Давай я помогу! Она встала рядом, показывая, как правильно нарезать помидоры и когда добавлять специи. Чосо внимательно следил за её движениями, запоминая каждый шаг. — Получается отлично! — Нанака одобрительно кивнула, когда омлет был готов. — Ты быстро учишься. — Стараюсь, — он улыбнулся, выкладывая еду на тарелки. В ответ Нанака помогла Чосо разобраться с бытовыми приборами, которые казались ему слишком сложными. Она показала, как пользоваться стиральной машиной, объяснила, как настроить таймер на микроволновке и научила выбирать режим на посудомойке. — Спасибо, — Чосо неловко потёр затылок. — Раньше я просто обходился без всего этого. — Теперь не придётся, — Нанака подмигнула. — Мы же команда, помнишь? Совместная жизнь принесла много маленьких радостей. Каждое утро начиналось одинаково: Нанака заваривала чай, Чосо поджаривал тосты. Они сидели за маленьким столиком у окна, делились планами на день и иногда просто молчали, наслаждаясь тишиной и близостью. После тренировок или миссий они часто сидели на диване, обсуждая прошедший день. Чосо рассказывал о техниках, которые попробовал, Нанака делилась своими наблюдениями. Постепенно разговоры становились глубже: они начали делиться воспоминаниями детства, обсуждать любимые книги и фильмы, мечтать о будущем. Однажды вечером, после особенно напряжённого дня, Нанака почувствовала, как усталость наваливается на плечи. Она села на край кровати, опустив голову. — Всё в порядке? — Чосо подошёл и сел рядом. — Да, просто… устала, — она вздохнула. Не говоря ни слова, он обнял её за плечи. Это было первое настоящее объятие — не короткое прикосновение, а долгий, тёплый жест поддержки. Нанака прижалась к нему, чувствуя, как напряжение покидает тело. — Спасибо, — прошептала она. — Так хорошо… — Всегда пожалуйста, — Чосо слегка сжал её плечо. Со временем Нанака начала замечать одну особенность: Чосо проявлял заботу через действия, но почти никогда не говорил о своих чувствах. Он готовил её любимый завтрак, оставлял тёплые носки на краю кровати, приносил чай, когда она засиживалась допоздна за отчётами, незаметно отодвигался, если ей нужно было больше места. Но вслух он почти ничего не говорил. Однажды вечером, когда они сидели на балконе, любуясь закатом, Нанака решилась. — Чосо, — она осторожно коснулась его руки, — я очень ценю всё, что ты делаешь. Правда. Но мне важно… слышать твои чувства. Просто сказать «я рад, что ты рядом» или «мне нравится проводить с тобой время». Это много для меня значит. Чосо замер, обдумывая её слова. Он посмотрел на свои руки, потом снова на неё. — Я… — он запнулся, сделал глубокий вдох. — Я рад, что ты рядом. Слова прозвучали тихо, почти неслышно, но для Нанаки они были громче любого признания. Она улыбнулась, чувствуя, как теплеет на душе. — Спасибо, что сказал это, — она накрыла его руку своей. — Для меня это очень важно. — Я постараюсь говорить чаще, — Чосо слегка сжал её пальцы. — Просто… это непривычно. Но я хочу, чтобы ты знала. Они помолчали, глядя, как солнце опускается за крыши домов. Воздух наполнился спокойствием и пониманием. — Знаешь, — Нанака прислонилась к его плечу, — я тоже рада, что ты здесь. С тобой… всё становится проще. И лучше. — И со мной тоже, — Чосо впервые за долгое время улыбнулся открыто, без тени сомнений. — Спасибо, что научила меня этому. Они сидели так ещё долго, слушая, как город за окном погружается в ночь. Где‑то вдалеке слышались голоса прохожих, проезжали машины, но здесь, на маленьком балконе, было тихо и спокойно. Нанака чувствовала, как крепнет их связь — не только как союзников, но как людей, которые учатся доверять друг другу, понимать друг друга и говорить о самом важном. А Чосо, глядя на её профиль в свете уличных фонарей, впервые подумал: «Может быть, дом — это не место, а человек рядом».
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник