Гетто внутри

NC-17
Завершён
41
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
296 страниц, 101 437 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
41 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник

Глава 3

Настройки
— Ну вот и всё, — Гарри захлопнул багажник такси и огляделся, проверяя, не осталось ли на земле сумок. — Уверен, что не хочешь занять дом? — Я и Нью-Джерси? Шутишь что ли? Отсюда до Манхэттена ехать хер знает сколько, — Джон протянул брату чёрный дорожный рюкзак. — К тому же ты уже нашёл арендатора, лишние деньги вам не помешают, пока не устроитесь. Нет, мужик, я вполне счастлив в своей квартире. Мышка! Джон наклонился и подхватил на руки подбежавшую к нему девочку в фиолетовом спортивном костюме и с рюкзачком в виде зайца на спине. Мишель смешно наморщила носик и обняла дядю за шею. — Ты остаешься один, дядя Джон? Мама говорит, за тобой надо приглядывать. — Ах вот как говорит мама? — Джон усмехнулся и поцеловал племянницу. — Да, кто же лучше тебя за мной присмотрит. — Я так и сказала, — Салли подошла к ним, прижимая к груди годовалого малыша, сосредоточено грызущего собственный кулачок. — Джон, мне правда совсем не нравится, что ты остаешься один. Обещай, что дашь знать, если тебе что-то будет нужно. — Конечно, мамочка, как скажешь, — Джон подмигнул, отвечая на укоризненный взгляд Салли, и свободной рукой забрал у нее сынишку, надеясь, что никто не заметил дурацкую влагу, затянувшую глаза. Он бы умер за свою семью, а вместо этого только и делал, что доставлял неприятности. И всё равно они его любили и прощали. И Салли, которая за шесть лет брака с Гарри должна была успеть возненавидеть деверя, смотрела на Джона с такой любовью, на какую и родная сестра не была бы способна. Порой Джон задавался вопросом, за какие заслуги судьба наградила его этими людьми. И ответа никогда не находилось. — Что ж, думаю, нам пора, если хотим успеть на самолёт, — Гарри спрятал телефон в карман джинсов и протянул руки к дочери. — Давай, детка, прощайся с дядей Джоном. — Я буду скучать по тебе, мышка. И по тебе, здоровяк, — Джон поцеловал детей и отдал Мишель в руки брату. Глядя, как Гарри пристегивает девочку в детском кресле, он впервые ощутил острый укол тоски - ведь он и впрямь оставался один. — Ты береги его, ладно? — вернув мальчика Салли, Джон кивнул на брата. — Не дай ему вновь начать в себе сомневаться. — Уж будь уверен, не дам, — Салли улыбнулась и прижала к себе Джона свободной рукой. — Ты со всем справишься, слышишь? Я знаю это. — Спасибо, Сэл, — Джон коротко прижал её к себе, сжав пальцами клетчатую рубашку на худой спине. — Главное, вы будьте в порядке. Когда Салли и дети уже сидели в такси, Гарри спохватился и, похлопав себя по карманам, протянул Джону нечто, оказавшееся ключами от "Чероки". — Имей в виду, эта машина мне очень дорога. Так что будь осторожен. — Ну, если это ты так пытаешься сказать, чтобы я не пил за рулём, то... — Джон подбросил на ладони связку ключей и, увидев на лице брата тень сомнения, усмехнулся. — Да шучу я, придурок. Я вообще ни разу за руль пьяным не садился. Оба прекрасно знали, что это совершенно не успокаивало Гарри. Джон и без машины умудрялся влипать в пьяные неприятности. Но сейчас говорить об этом не хотелось. — Позвони мне, как приземлитесь, ладно? — Джон обнял брата и крепко прижал к себе. — Спасибо тебе, Гарри. Тот улыбнулся и мягко боднул брата в плечо. — Ты и без меня бы легко справился, ты это знаешь. Ты... — Гарри обхватил брата за шею и прижался лбом к его лбу.— Ты береги себя. — Ты тоже, мелкий. Ты тоже, — в такие мгновения Джон чувствовал себя неуютно лишь потому, что осознавал, насколько на самом деле он был дорог младшему брату. И угрызения совести за прошлые прегрешения просыпалась с новой силой. Дорога до Бронкса занимала более полутора часов, так что Джон, проводив взглядом удаляющееся такси, прислонился к двери "Чероки" и закурил. Спешить было некуда. Завтра ему предстояло нацепить дурацкий галстук, рубашку и приступить к своим обязанностям водителя; согласно расписанию парня нужно было забрать в восемь утра и отвезти в спортзал. Чёрт бы побрал этих богатеев… Джону сын Нолана не понравился. Ему случалось встречать разных людей, у всех были свои тараканы и заморочки, и сомнений у Джона не возникло: этот пацан с пустым взглядом и нервными руками точно мог доставить ему проблем. С другой стороны, дело водителя совсем нехитрое - привез и увез. Что там за придурь в башке у пассажира - вообще не его дело. Если только тот ему пушку к затылку не приставит, а этого старший Нолан точно не допустит. Размазав окурок по асфальту, Джон бросил последний взгляд на дом, сел за руль и тронулся в сторону шоссе. Он был уже на полпути к дому, когда в кармане беззвучно завибрировал телефон. Номер был незнакомый, на такие звонки Джон обычно не отвечал, но сейчас он был слишком глубоко в своих мыслях, поэтому небрежно смахнул зеленую клавишу. — Джонни. Чертовски рад тебя слышать, амиго, — Брукс поморщился. Голос с явным мексиканским акцентом не предвещал ничего хорошего. — Мне тут птички напели, что ты снова на свободе. — Хей. Привет, Мигель, давно не виделись, — Джон прижал телефон к уху плечом и потянулся за новой сигаретой. — Да, меня выпустили по УДО. Слышь, я за рулем сейчас, давай потом поговорим. — Да не вопрос, мужик, ты знаешь, где меня найти. Нужно отметить твое возвращение, не? — мексиканец рассмеялся в трубке, и Джон с силой затянулся, впиваясь зубами в фильтр сигареты. — Парни будут рады тебя видеть. И я. — Да, только... Слушай. Я вроде как на работу устроился... Но я загляну как буду посвободнее, лады? — Конечно, Джонни. Hasta la vista, tronco¹, — голос в трубке умолк, и Джон бросил телефон на сидение рядом с собой. От одного стакана виски ничего не случится. Сегодня ему это нужно как никогда. Примечание к части ¹ до встречи, чувак (исп.)
41 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник