Привкус разлуки

NC-21
Завершён
9
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Уильям был сегодня особенно красив, как подметил Генри. Тот заплел волосы в высокий пучок, передние прядки небрежно свисали и касались лица. Квадратные очки, что были косо нацеплены на переносицу придавали серьёзность, а свободная кофта, что открывала вид на его ключицы и плечи, давали некий милый вид. Генри не мог отвести глаз. Он наблюдал, как легкие тени от свисающих прядей скользят по нежной коже Уильяма, создавая завораживающий танец света и тени. Каждое движение его собеседника казалось исполненным грации, а каждый взгляд, брошенный исподлобья, проникал глубоко в душу. Генри чувствовал, как его собственное сердце ускоряет бег, а мысли кружатся в плену восхищения. Свободная кофта, казалось, жила своей жизнью, нежно облегая фигуру и подчеркивая изгибы тела. Генри неосознанно провел рукой по своей собственной груди, словно ощущая несуществующую мягкость ткани. Уильям любил носить дома шорты. Сейчас он выглядит максимально уставшим и даже простым. Он всегда заморачивался на счет внешнего вида, и всегда старался выглядеть красиво и аккуратно., —Что то не так, милый?., —Услышал Генри, британский, мягкий и игривый акцент., —Нет, что ты.., —Он влюбленно глядел на Афтона что стоял у плиты. Уильям поправил карандаш в волосах.

***

Они ужинали, и Уильям поправил воротник кофты, что открыли чуть больше вида на голые ключицы и на часть плеча. Генри мягко улыбнулся, и удержался от широкой улыбки. Заметив это, Уильям поднял голову и спросил у него., —Ты в порядке?., —Неловко улыбнувшись, уильям закинул ногу на ногу., —Да.., —Ответил Генри. —Ты так странно на меня смотришь,– сказал Уильям, его голос был полон той самой игривости, которая всегда сбивала Генри с толку. Он отодвинул тарелку, на которой осталось совсем немного еды. Генри тоже почувствовал, что аппетит пропал, сменившись каким-то другим, более сильным желанием. Уильям облизнул губы, и провел большим пальцем по нижней губе. Эмили нервно сглотнул, и понял на что тот его выводит. Уильям улыбнулся, и встав, убрал за собой и за ним посуду. Чуть позже, чмокнув его в губы, они ушли наверх.

***

Уильям вновь читал книгу, а Генри лежал рядом, упираясь локтем в подушку, а другая рука лежала на внутренней стороне бедра Уильяма, сжимая и поглаживая , —Граф Монте Кристо, хм, вроде ты рассказывал о ней. —Да решил перечитать., —Произнес Уилл, и плотнее прижался к партнёру. Уильям, погружённый в перипетии сюжета, казалось, не замечал, как рука Генри скользит всё выше, исследуя изгибы его бедра, подбираясь к краю его шорт. Взгляд Генри, полный нежности и желания, был прикован к профилю возлюбленного. — Ты снова прилип к моим бёдрам, — промурлыкал Уильям, не отрывая глаз от страниц, но его голос был полон предвкушения. Он знал, куда ведут эти прикосновения, и ему это нравилось. Он чувствовал, как тепло разливается под прикосновениями Генри, как его тело отзывается на каждый жест. Позже, уильям убрал книгу, и слегка толкнув любимого, он лег на бок, и закинул на него ногу, водя рукой по его груди. Генри положил одну руку себе под голову, а другой гладил его по бедру, изредка спускаясь к колену. Не удержавшись, Уильям сел на него сверху, устроившись поудобнее, и глянул на него. Эмили сел и резко притянул его за бедра, и они поцеловались. Его губы нашли его, сначала робко, потом всё более уверенно, жадно. Уильям ответил с той же страстью, отвечая на каждый поцелуй, на каждое нежное прикосновение. Афтон глубоко задышал, притягивая его все ближе и ближе. Он толкнул его, и тот лег спиной назад, крепко сжимая его бедра, а тот целовал его в ответ так же страстно как и тот. Уильям застонал в поцелуй. Поцелуи становились все более требовательными. Генри повалил его на постель, так же отвечая на страстные порывы. Афтон снял с него очки, и облизнув его губы, игриво посмеялся. Руки Генри скользнули под кофту Уильяма, ощущая каждый изгиб его тела. Уилл ответил тем же, его пальцы зарылись в волосы Генри, притягивая его ближе, не давая возможности отстраниться. Они сняли с себя верхнюю одежду, и Афтон встряхнув головой, убрал из волос карандаш, распустив волосы и поправляя их. Спускаясь ниже, их прикосновения становились все более интимными, разжигая огонь, который уже невозможно было потушить. Каждый взгляд, каждое движение, наполненное нежностью и обожанием, лишь усиливало это чувство. Генри спустился поцелуями ниже, сжимая его талию и бёдра. Чуть ли не мурлыкая Уильям тихо посмеялся, игриво царапнув его руку. Горячее дыхание Генри обжигало кожу на животе, когда он спускался всё ниже. Уильям запрокинул голову, чувствуя, как по телу пробегает дрожь от предвкушения. Его пальцы сжимали простынь, а взгляд метался по комнате, но всё же снова и снова возвращался к Генри. Он знал, что это будет незабываемо, как и всегда. Каждое прикосновение Генри было наполнено нежностью и страстью. Он изучал тело Уильяма так, словно видел его впервые, и каждый раз открывал в нём что-то новое. Уильям отвечал ему тем же, лаская спину, плечи, шею. Резко развернув Афтона спиной к нему, он сдавил его бедра, намекая на более интересную позу. Уильям недовольно фыркнул, и Генри произнёс., —Тебе кажется понравилось в прошлый раз., —Хихикнув он наклонился и поцеловал его в шею. Привстав на коленях и оперевшичь на локти, он поправил волосы, убрав их на одну сторону. Уильям застонал, когда Генри начал вторгаться в него. Он не мог поверить, как быстро все получилось, как сладко он отзывался на каждое движение своего любимого. Руки Генри скользили по его спине, вычерчивая новые узоры желания, а каждый его стон, каждый выдох Уильяма был ответом на это нежное, но властное вторжение. Он целовал шею Афтона, оставляя за собой влажные дорожки, и его дыхание становилось все более прерывистым. Уильям, запрокинув голову, чувствовал, как его тело отзывается на каждое прикосновение, как напряжение нарастает. Эмили ускорился, сдавливая чужую талию, и не останавливаясь. Уилл застонал громче, сжимая простынь и прикусывая нижнюю губу. Его пальцы судорожно сжимались, когда волна наслаждения накрывала его с головой. Он сладко застонал когда тот сжал его волосы в собственной руке и чуть потянул на себя. По телу прошлись мурашки, и тот застонал громче, выгибаясь в спине. Он неожидал что возлюбленный, который не любил делать больно Афтону, вдруг резко прижал того к кровати и слегка надавал на его голову, иногда сжимая его шею. Уилл открыто застонал, и глаза закатились., —Жаль что я не вижу твоего лица., —Произнес Генри, найдя тот самый темп и глубину от которой Афтон сходил с ума. Он больше не пытался сдерживать стоны, позволяя им наполнять тишину спальни, отдаваясь на милость возлюбленного. Генри, словно в ответ на это доверие, стал действовать еще более настойчиво, его руки надежно удерживали талию Уильяма. Уилл хотел что-то ответить, пошутить своим привычным игривым тоном, но губы лишь бессильно приоткрылись, когда очередной мощный толчок выбил из него остатки здравого смысла. Их дыхание стало единым целым, ритмичным и нарастающим. Каждое движение Генри было отточенным, искусным, словно он знал тело Уильяма наизусть, каждый его изгиб, каждую реакцию. Уильям отвечал ему так же — открыто, без остатка, отдаваясь стихии страсти, что бушевала между ними. Он чувствовал, как тело его партнера напрягается, как учащается дыхание, и это лишь подстегивало его собственное желание. Генри, видя, как теряет контроль Уильям, замедлил темп, его прикосновения стали нежнее, почти невесомыми. Он склонился к его уху, шепча слова, полные обожания и предвкушения. Уильям застонал, его тело дрогнуло, когда Генри вновь ускорил движение, на этот раз более проникая, более властно. Напряжение достигло своего пика. Уильям выгнулся в спине, сжимая простынь, его стоны стали громче. Генри, держа его за бедра, ускорил темп, следуя за ростом наслаждения своего партнера, пока оба не достигли апогея. Афтон, прикусив губу, вновь устроился поудобнее, и он лег головой на руки. Генри, хлопнув того по бедру возобновил движения, начиная с быстрых и глубоких толчков. Уильям, потеряв остатки самоконтроля, извивался под рукой Генри, каждый толчок пронзал его до глубины души, заставляя стонать громче и чаще. Глаза его были закрыты, на губах играла слабая улыбка, предвкушая столь желанное освобождение. Эмили знал, когда нужно замедлиться, а когда ускорить темп, чтобы продлить агонию наслаждения. Его губы скользили по шее, плечам, оставляя влажные дорожки, а руки ласкали спину, бедра, Он выгнулся в спине, сжимая простынь, и почувствовал, как волна блаженства захлестывает его, унося прочь все мысли и заботы. Афтон часто зашептал чужое имя, и выкрикнул когда тот вошел в него до упора.,—Ох, черт!.,—Глаза вновь закатились, заставляя того приоткрыть рот и сжать простынь в своих руках. Генри улыбнулся, почувствовав как у самого запылали щеки., —Только попробуй остановится., —Руки слегка затекли, так что пришлось облокотиться об ладони, и поправив волосы, он положил одну руку ему на голову, сжимая его волосы. Чутка повернувшись, Уильям страстно поцеловал его, постанывая в поцелуи. Генри, отвечая на поцелуй, крепче сжал бедра Уильяма, его движения стали более уверенными, даже требовательными. Он чувствовал, как партнер дрожит под его прикосновениями, как тело отвечает на каждое ласковое, но страстное движение. Уилл, приоткрыв глаза, встретился взглядом с Генри. В его глазах читалось одновременно наслаждение и нежность, смешанные с легкой толикой удивления от такой напористости. Они вновь слились в поцелуе, и дыхание Генри касалось шеи Уильяма, нашептывая слова, которые были понятны лишь им двоим. Он впился в губы Уильяма, наслаждаясь тем, как тот отвечает ему с той же силой, с той же жадностью. Его руки скользили по его спине, вызывая дрожь, а каждое движение бедрами было продуманным, искусным, рассчитанным на то, чтобы довести Уильяма до грани. Внезапно, Генри замедлил темп, его движения стали нежнее, почти невесомыми. Увидев как тот закрыл глаза, и изогнул брови, он мягко посмеялся. Он склонился к уху Уильяма, шепча слова, полные обожания и предвкушения. Уильям застонал, его тело дрогнуло, когда Генри вновь ускорил движение, на этот раз более проникая, более властно, следуя за ростом наслаждения своего партнера. Он вновь лёг, вытянув руки., —Ох.., —Простонал длинноволосый и услышал прерывистое дыхание партнёра. Афтон задышал чаще, прося не останавливаться любимого, желая грубости. Приостановившись, он крепкой цепкой схватил того за бедра и стал вбиваться в него медленнее, но глубже. Уильям оскалился, и он не пытался сдержать дрожь в теле и собственные стоны. Посмеявшись, его глаза вновь закрылись. Губы растянулись в довольной улыбке. Волна наслаждения снова захлестнула Уильяма, каждый толчок Генри был превосходен. Он слышал, как стоны партнера становились громче, как пальцы сжимали простынь добела, а губы прикушены до крови. Генри, ощущая, как Афтон приближается к пику, замедлил свои движения, даря ему ни с чем не сравнимое предвкушение. Он вплетал пальцы в волосы Уильяма, нежно потягивая, вызывая новый прилив страсти, а губы его находили уязвимые места на шее, оставляя влажные следы. Уильям застонал, откинув голову назад, и Генри, словно почувствовав этот призыв, вновь ускорил темп. Его толчки стали более глубокими, более властными, заставляя тело Афтона выгибаться., —Блять, только посмей, —Он захлебнулся новым стоном, когда тот грубо сжал пальцы на его подбородке, а после зажав его рот., —Ну что ты, зайчик, не ругайся., —Уильям прорычал и Генри посмеялся, хлопнув того по ягодице. Генри, словно читая его мысли, замедлил темп, его прикосновения стали еще нежнее, а дыхание обжигало кожу на шее. Уильям огорчённо промычал, и укусил того. Афтон стонал, его тело дрожало, когда Генри вновь ускорил движение, на этот раз более глубоко и властно., —Ударишь меня потом., —Произнес Генри, свободной рукой сжимая его задницу, иногда поднимаясь ей выше. Эмили отпустил его, и мёртвой хваткой впился в его бедра., —Ох, блять, вот так!., —Выкрикнул длинноволосый и блаженно посмеялся. Его стоны переросли в крики, глаза закатились, тело выгнулось. Он почувствовал, как Генри входит в него еще глубже, еще властнее, и в этот момент все мысли исчезли, осталась лишь чистая, ничем не замутненная страсть. Он ощущал, как горячая волна прокатывается по телу, приближая его к неизбежному пику. Уильям застонал, его тело дрогнуло, а затем расслабилось. Он тяжело дышал, пытаясь восстановить дыхание, его глаза были закрыты, но на губах играла довольная улыбка. Быстро поменяв позу, Генри резко наклонился и жадно поцеловал его. Уильям обвил руками его шею, и Эмили положив руки на его ноги, слегка отодвинул их, устроившись поудобнее. Проведя языком по его губам, Афтон обнял его за плечи, страстно целуя и не на миг не отстраняясь. Сжав его горло, Генри продолжил двигаться, вдалбливая того в кровать. Уильям стонал на каждый его толчок, царапая его спину и плечи, иногда сжимая его предплечья и бицепс в собственных руках. Каждый его толчок был выверен, рассчитан на то, чтобы подарить партнёру максимум удовольствия. Уильям выгибался под ним, прося большего, умоляя не останавливаться. Генри как обычно открыто смотрел ему в глаза и внимательно смотрел за его реакцией, где ему нравилось больше всего. Переведя свой взгляд на партнера, Уильям так же шустро его отвел. Эмили вновь сжал его подбородок в своих руках. —Смотри на меня., —Уилл подчинился, глядя в зеленые глаза рыжеволосого. Он выгнулся когда тот вошел в него до упора, и положив руки ему на пресс, громко застонал., —Мх, любимый., —Генри нравилось когда тот называл его так. Эмили замедлился, его движения стали нежными, почти невесомыми., —Блять Генри, да ты заебал., —Хныкнул брюнет и Генри укусил того за шею, оставляя на ней яркие следы. Уильям издал звук, похожий на всхлип, когда Генри вновь усилил натиск. Эмили резко отцепился от его бедер, и сцепил их пальцы вместе, заламывая Уильяму руки над головой. Их губы были в миллиметрах друг от друга. Они тяжело и часто дышали, и Уильям вновь зашептал его имя, произнеся его все громче и громче. Афтон приподнявшись, затянул Генри в страстный, глубокий поцелуй. Их языки встретились, и уильям выгнулся. Резко отвернув голову в сторону, он громко произнес., —Не могу!., —Он был крайне близок, и наконец-то Генри решил его не мучить, а продолжая в том же быстром темпе. Глаза Генри, внимательные и требовательные, следили за каждой реакцией Уильяма, улавливая малейшие признаки наслаждения. —Прекрати, Генри,—прохрипел Уильям, когда Генри вновь сжал его подбородок, заставляя смотреть ему в глаза. Но в его голосе не было мольбы, лишь усиливающееся наслаждение., —Ты уже совсем близок, да, зайчик?., —Тот прикусил губу и положительно промычал. Генри, казалось, чувствовал малейшее изменение в его дыхании, в дрожи мышц, и подстраивал свой ритм, усиливая экстаз. Уильям выдыхал тяжелые, прерывистые звуки, его пальцы впивались в спину Генри, оставляя царапины. Вновь поцеловавшись, Уильям положил руки ему на щёки, постанывая в поцелуй. Он обхватил руками его шею, оторвавшись, он запрокинул голову назад, чувствуя как Генри целует его шею и плечи. Генри, чувствуя, как партнер приближается к своему пределу, усилил последний, самый глубокий толчок, который вырвал из Уильяма громкий стон. Его ноги сжались вокруг бедер Генри и Уильям прижавшись губами к его собственным, прикусил его нижнюю губу. Томно выдыхая, он почувствовал Как Генри целовал его щеки, шею, ключицы, плечи, нежно бегая руками по его талии. Уилл положил ладонь к влажному и на удивление теплому льбу. Генри, удовлетворенный, отстранился, облокотившись голову об подставленый локоть. Прохладный воздух коснулся его влажной кожи, контрастируя с жаром, разлившимся по телу. Уильям медленно открыл глаза, его взгляд был затуманен, отражая накатившую волну пост-оргазменного блаженства. Он провел по губам языком, чувствуя привкус Генри, и на его лице появилась мягкая, довольная улыбка. Он потянулся, его тело еще ощущало отголоски наслаждения, каждый мускул отозвался легкой дрожью. Генри, наблюдав за ним с той же хищной, но нежной улыбкой, склонился и вновь поцеловал его, на этот раз мягче, медленнее, словно давая этим передохнуть партнёру. Уильям ответил, его пальцы зарылись в рыжие волосы Генри, притягивая его ближе. Генри приподнялся, его дыхание все еще было прерывистым, а глаза горели неутолимым желанием. Он провел ладонью по влажным волосам Уильяма, легким касанием смахивая их со лба. —Давай договоримся., —Начал Уильям, лёгкими касаниями пальцев проводя по его щекам и когда тот улегся рядом, он погладил его большим пальцем., —Уж лучше будем заниматься подобным регулярно, но не раз в месяц и по полтора часа, а то тело ломит, прям жесть., —Он хихикнул, и заметил довольную рожу Эмили, который явно был рад такому раскладу. Генри усмехнулся, его зеленые глаза искрились лукавством., —Согласен,— произнес он, его голос звучал как бархат, не лишенный легкой хрипотцы. Генри взял его руку, и подтянул к себе ближе, целуя его запястье и дойдя поцелуями до его губ. Чмокнув его в ответ, Уильям присел, ойкнув от боли в спине. Эмили хихикнул и Уилл недовольно проворчал., —Я посмотрел бы на тебя, Ген, если у тебя был бы артрит суставов. Обещай, что в следующий раз ты будешь осторожнее. Моя спина уже просит пощады. — Обещаю, — прошептал он, и его губы нашли губы Уильяма в нежном, долгом поцелуе. В этом поцелуе не было страсти, лишь тихое обещание, нежность.

***

Жмякая волосы полотенцем, Уильям недовольно фыркнул, и глянул на Генри который стоял сзади., —Ты посмотри на него. Крутанувшись, уилл заметил не яркие синяки на бедрах и на талии., —Клянусь я тебя убью когда-нибудь., —Он слабо ударил его по лбу ладошкой, и Генри удивлённо глянул на него., —Я напомню, ты сам просил погрубее.,—Он взял того за талию, и со смехом произнёс когда он начал бурчать., —Ничего не слышу!., —Он нежно коснулся его губами, пока Уильям положил руки ему на плечи. Спустившись руками ниже он почти невесомо сжал руки на чужих бедрах. Уилл хихикнув в поцелуй, встал на носочки, и почти мурлыкая, взял того за щёки и прижался губами сильнее., —Люблю тебя., —Генри любил такого нежного и ласкового Афтона, хотя тот был крайне редко таким. Разве что в компании Генри. Соприкоснувшись носами, брюнет нацепил на партнера его квадратные очки, взлохматив и без того неуклюжо торчащие волосы Эмили.,—Я хочу есть., —Произнес Афтон, недовольно, и развернувшись, грациозно вышел из ванны, подняв руки и аккуратно поправив мокрые волосы. Опустив взгляд, он глянул на его бедра, оценивающего глядя на них и довольно улыбаясь как пубертатный подросток. Генри глянул в зеркало и удивился когда заметил неприметный укус на собственной шее.,—Когда он успел вообще.., —Поправив очки на переносице, он поправил волосы, и следом за Афтоном вышел из ванной.
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник