***
На улицах стоял ужасный гул. Полиция пыталась вразумить акуматизированного с помощью громкоговорителя, на что тот лишь размахивал своими конечностями, напоминающими руки. Обгоняя гиганта, герои встали прямо перед ним. Они ворвались действительно ярко. Приземлившись напротив акуматизированного, Кот двумя руками опёрся на свой жезл, демонстрируя некую расслабленность, но его тело было напряжено, словно он в любой момент мог начать атаковать. Мидория оказался рядом с напарником в ту же секунду, вставая в стойку и крепче сжимая в руках йо-йо. Он взял домкрат в руки, оценивая взглядом габариты злодея. Внезапное появление двух парней в латексных костюмах заставило полицию на несколько секунд замереть в непонимании. Монстр, который мгновение назад крушил здания, остановился в недоумении, разглядывая людей перед собой. Вертолёт со съёмочной группой внутри, который всё это время летал над эпицентром событий, начал крупным планом транслировать в эфир новые лица, так неожиданно ворвавшиеся в происходящее. На лице здоровяка появилось подобие маски, мягко светящейся фиолетовым свечением. Через считанные секунды каменное чудовище озверело, вновь начиная метать камни с ещё большей злобой, вот только теперь всё его внимание было сосредоточено на парнях. Уворачиваясь от атак, Изуку переместился ближе к напарнику, проигрывая в голове все возможные исходы этого плана. Подбегая к парню вплотную, Мидория, положив руку на его плечо, прошептал: — Вытяни своё оружие, когда он схватит нас. Бакуго не успел поинтересоваться, в какой это момент их должны поймать, как Изуку схватил его за хвост и начал крутиться вместе с ним вокруг своей оси. — Поймаешь кота в мешке? — Набрав достаточную скорость, Изуку кинул напарника прямо в руки каменного чудовища. Каменный гигант в ту же секунду схватил Кацуки, сжимая его в кулаке. На его лице вновь возникли очертания маски. Переводя взгляд с Кота на его напарника, чудище ринулось на Изуку, желая схватить его. Мидория, ожидая такого исхода, сам двинулся к нему. Зацепившись с помощью йо-йо за ближайший выступ на здании, он подлетел и прыгнул в сторону злодея, позволяя себя поймать и одновременно удерживая домкрат горизонтально на уровне своей талии. Полиция, которая до этого никак не вмешивалась в происходящее, отошла от оцепенения и вновь собиралась предпринимать какие-то действия, но не успели они что-либо сделать, как оба героя высвободились из плена.***
Изуку, оказавшись зажатым в кулаке чудовища, начал плавно вращать винт по часовой стрелке с помощью небольшой комплектной рукояти. — Удлини жезл! — крикнул Коту он, почувствовав, как места становится больше, означая, что план работает. Злодей, не выдержав давления, разжал обе руки, освобождая героев, а вместе с ними выпал потемневший скомканный лист. Мидория, заметив это, быстро схватил его и кинул своему напарнику, чтобы тот использовал свою разрушительную силу. Активировав Катаклизм в правой руке, Кацуки превратил смятый листок в пепел, освобождая тёмную бабочку. Мидория с некоторой озадаченностью смотрел на насекомое, которое доставило столько хлопот. Из-за этого, казалось бы, безобидного существа пострадала половина Синдзюко. Поняв, что нельзя дать ей сбежать, он взял своё оружие, провёл пальцем посередине, открывая его, и замахнулся на акуму, ловя её. Через считанные секунды йо-йо само открыло крышку и выпустило белоснежного мотылька, который, казалось, выглядел ярче остальных бабочек. Внезапно перед ними оказался один из офицеров, выглядевший крайне недовольно, но это недовольство было обращено не к ним. Уперев руки в бока, он с презрением начал разглядывать сидящего на асфальте человека, который до этого момента был одержим. — Я надеюсь, что вы сможете объяснить, что здесь только что произошло. — Извините, но я ничего не помню. С момента, как я вышел из офиса, где меня уволили сегодня утром, у меня провалы в памяти. — Японец выглядел потерянным и несчастным. Казалось, он действительно не понимает, что только что произошло. Мидория знал, что это не вина этого унылого человека, поэтому поспешил вмешаться. — Простите, но я не думаю, что вам стоит обвинять его в чём-то. — Встав между полицейским и бывшим злодеем, он попытался объяснить ситуацию. — Мы прекрасно понимаем, как это выглядит со стороны, но этот гражданин творил такие вещи не по своей воле. Он был одержим тёмной бабочкой, а точнее, акумой, которую наслал на него суперзлодей. Да, мы с вами не в комиксе, чтобы верить в такие вещи, но разве произошедшее сегодня не доказывает обратное? Как бы то ни было, я могу исправить весь тот ущерб, что нанесло чудовище, и впредь обещаю, что мы с моим напарником будем защищать Токио от подобных инцидентов. — Мидория действительно надеялся, что его слабые аргументы подействуют на служащего. — А я считаю, что мальчишка, у которого ещё молоко на губах не обсохло, не должен указывать органам порядка, что делать. По его вине разрушена большая часть Синдзюко. Огромное количество людей, вероятнее всего, потеряет работу. И ты предлагаешь мне отпустить его? — Изуку уже собирался что-то сказать, как тут пришла помощь, откуда не ждали. — Благодаря этому «мальчишке» рядом с нами больше нет этой ходячей груды камней. — Кацуки подошёл к ним и, встав рядом с Изуку, использовал его плечо как подставку для руки. — Или нам напомнить, что, пока мы не появились, ваши отряды не могли задержать этого чудака даже на пару минут? Это мы сделали всю работу. — Указывая на себя и своего напарника. — К тому же я могу исправить весь нанесённый ущерб с помощью этого. — Мидория поднял с земли домкрат и продемонстрировал его офицеру. — Этим? Что, будешь большие камни поднимать? — Он с некоторой иронией глянул на предмет в руках парня, усмехнувшись. — Нет, я просто его подброшу. Чудесное восстановление! — Подкинув вверх свой Супер Шанс, он исчез в воздухе так же неожиданно, как и появился, оставляя после себя лишь огромный рой божьих коровок. Облако насекомых, слегка подсвечивавшееся розовым сиянием, разделилось на несколько частей и, пролетая над разрушенными строениями, возвращало им первоначальный вид. Мужчина, находясь в полной озадаченности, не заметил, как парни увели одержимого подальше. Выслушав благодарности от бедняги и пожелав ему удачи в поиске новой работы, они торопливо ушли, как только услышали предупреждение о скорой отмене трансформации. Прощаясь, они уже собирались расходиться в разные стороны, как внезапно их настигла толпа журналистов, заваливая вопросами со всех сторон. Репортёры перебивали друг друга, пихали камеры и микрофоны парням в лицо. Они жаждали разузнать любую информацию о героическом дуэте и получить комментарий о прошедшей битве от новых спасителей Токио. Но среди гула, который они устроили, было невозможно распознать хоть один внятный вопрос. — Простите, но нам пора идти. К сожалению, сегодня мы не сможем ответить на всё то, что вас интересует. — Изуку уже положил руку на своё бедро, чтобы взять йо-йо, но был остановлен одной из репортёрш. — Прошу, ответьте всего на один вопрос! Как мы можем вас называть? — Девушка стояла ближе всех и, переводя взгляд с одного на другого, смотрела на них слишком умоляюще, чтобы не ответить. — Кот Нуар. — Вдохнув, он отсалютировал Изуку и, удлинив жезл, через несколько мгновений скрылся среди бетонных джунглей. — Мистер Баг. — Улыбнувшись, Изуку помахал на прощание и скрылся с помощью йо-йо, как и его напарник.