***
На перемене Со Вэй заметил знакомые фигуры, направляющиеся к нему. Те, кто притворялись друзьями, на деле оказались самыми суровыми врагами. Ли Мин, Сяо Ху, и, конечно же, Вэй Цзы. Ли Мин подошёл первым, ухмыляясь своей привычной ухмылкой — той, от которой раньше у Со Вэя сводило живот. — Ну что, герой? — протянул он, лениво разглядывая Со Вэя. — Вчера тебя учитель спас? Думаешь, он всегда будет рядом? Со Вэй молчал. Сжал кулаки — то ли от злости, то ли от напряжения. В груди колотилось, но он не опустил голову. Впервые он не отвёл взгляд. Ли Мин уже открыл рот, чтобы добавить что-то ещё, но вдруг его лицо изменилось. Улыбка сползла. Из-за угла вышел Чи Чэн. Неужели случайно? Со Вэй уже знал ответ. Не случайно. Чи Чэн не сказал ни слова. Он просто смотрел — холодно, долго, не отрывая взгляда от Ли Мина. В его глазах не было злости. Было что-то пострашнее — спокойная уверенность человека, который не боится никого и ничего. Ли Мин сбавил тон, отступил на шаг. Бормотал себе под нос: — Ладно… потом поговорим. И ушёл, уводя за собой остальных. Чи Чэн не сказал ни слова. Просто прошёл мимо — но его присутствие говорило громче любых фраз. Со Вэй выдохнул. Он чувствовал: его защищают. Он больше не один. Впервые за долгое время. «Даже после самой тёмной ночи обязательно наступает утро», — подумал он. Пришло время урока литературы. Чи Чэн вёл себя как обычно — ровно, спокойно, неторопливо. Его голос звучал привычно, но сегодня в нём было что-то новое. Что-то, чего Со Вэй раньше не замечал. Он смотрел в тетрадь, но не писал. Мысли были не о стихах. О том, что произошло вчера. О том, что изменилось. О том, что теперь всё будет по-другому. Чи Чэн диктовал строки, и его голос плыл над рядами парт, обволакивая, согревая. «Когда мне холодно — ты меня согреешь, Когда мне страшно — ты придёшь ко мне. И одиночество уходит, словно тает, Когда ты смотришь на меня не с жалостью, а с теплом…». У Со Вэю показалось — или Чи Чэн произносил эти строки не для всего класса, а только для него? Взгляд учителя на мгновение задержался на его лице — и сердце пропустило удар. Внутри разливалась нежность. Тихая, осторожная, как первый луч солнца после затяжной зимы. Обидчики не исчезли — они притихли. Но теперь можно было вздохнуть полной грудью. Не бояться, что каждый день превратится в кошмар. Потому что есть кто-то, кто встанет рядом. После уроков Со Вэй пошёл домой один — Чи Чэн не провожал, чтобы не привлекать внимания. Но по дороге ему уже не было так страшно, как раньше. Он прокручивал в голове завтрашний день и не боялся его. Он шёл домой и думал о том, что завтра снова увидит Чи Чэна. И это придавало сил. Даже если обидчики не исчезли — он больше не был один.***
Дома, спустя большой промежуток времени, Со Вэй достал дневник с цитатами — ту самую чёрную тетрадь, которую забросил в самые тёмные дни. Открыл на чистой странице, задумался на секунду, а потом вывел аккуратно, почти невесомо: «Сегодня он ждал меня у входа. Я не один». Он закрыл тетрадь, положил на стол и посмотрел в окно. Внутри всё ещё были страх и боль. Они не исчезли — просто отступили, затаились где-то глубоко. Но теперь рядом с ними поселилось что-то новое. Маленькое, хрупкое, как пламя свечи на ветру. Надежда. Он не знал, что принесёт завтрашний день. Не знал, сможет ли Чи Чэн всегда быть рядом. Не знал, как долго продлится это тихое тепло. Но оно было. А значит — можно жить дальше.