endless summer.

G
В процессе
10
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 3 852 слова, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 2. Легенда о старом дровосеке

Настройки
Утром бабушка разбудила Бомгю рано - уже в шесть стояла с ведром. ‎— Вставай, солнышко! Огород ждёт! ‎Бомгю простонал и зажмурился: ‎— Ну, бабуль… пять минут… — укрываясь одеялом. ‎‎Бабушка усмехнулась и поставила ведро на пол. ‎‎— Пять минут были час назад. Вставай давай, или сам удобрения на себя вылью! ‎‎Бомгю тут же встал, услышав угрозу, протирая глаза ладонью. Она рассмеялась, глядя на его сонное лицо. ‎‎— Вот это мой медвежонок! Переодевайся быстро, позавтракаем и пойдём работать. Сегодня покажу тебе самый большой огород в деревне. ‎ ‎За завтраком бабушка рассказывала про огород — как он был заброшенный, но она его оживила. Бомгю пил чай и слушал её, иногда кивая, узнавая свою трудящую бабушку, которая способна на всё. ‎Потом они вышли на улицу, где уже ждал велосипед. ‎— Садись назад. Поедем через поля. ‎‎Бомгю присел на заднее сиденье. Она запрыгнула на сиденье, и они покатились по сельской дороге. Поля простирались бесконечно — зелёные, с пшеницей и какими-то цветами. ‎ ‎На повороте они увидели Ёнджуна, который что-то копал в своём огороде. Бабушка замедлилась, заметив его. Он был в старой футболке и рабочих штанах, вспотевший от труда. ‎‎— Ох, смотри-ка. Ёнджун работает. Редкое зрелище. — она повернула голову к Бомгю. — Не отвлекайся, он здесь всегда сидит. ‎‎Бомгю скептически посмотрел на Ёнджуна и отвёл взгляд. Ёнджун поднял взгляд и увидел их, ухмыльнулся и махнул рукой. Бабушка кивнула в ответ, а Бомгю просто проигнорировал, как всегда. ‎‎Они проехали мимо огорода и вскоре доехали до большого. Огромный участок земли был разделён на грядки. Бабушка остановилась и спрыгнула с велосипеда. Бомгю спрыгнул следом за ней. ‎‎— Вот он! Наш оазис. Начнём с вон тех помидор — она указала на крайний ряд. — Берёшь лопату и копаешь, я семена раздам. ‎Бомгю кивнул и пошёл к небольшому сараю, где были все инструменты. Взял лопату, подошёл к грядке и начал копать. Пот стекал по лицу, земля была твёрдой после дождя, и это усложняло задачу. Бабушка раздавала семена, тихо напевая под нос. ‎Вскоре солнце становилось жарче, и Бомгю уже запыхался, но уже почти всё сделал. Бабушка посмотрела на него с улыбкой. ‎‎— Отдохни минутку, медвежонок. Вода там, в ведре — она указала на край огорода — а потом покажу тебе особое место - там у нас пруд с рыбками. ‎‎Бомгю подошёл к ведру, взял его и выпил воды, протёр лоб. Уже стало лучше, не так жарко. Бабушка довольно кивнула. ‎— Хорошо, теперь давай к пруду — она повела Бомгю через несколько грядок. — Он спрятан за этим кустом. Смотри, как красиво! ‎За кустом действительно оказался небольшой пруд с чистой водой. В нём плавали разные рыбки — карпы и караси. Вода отражала солнечные блики, создавая вид, что она блестящая. Рядом на траве сидел Ёнджун. Бабушка остановилась, увидев его снова. Он лежал на спине, глядя в чистое голубое небо. ‎‎— Ох, опять ты — бабушка притворно вздохнула. — Это наш священный пруд, знаешь ли. ‎‎Ёнджун присел и усмехнулся. — Знаю, бабуль. Но я тут уже сто лет сижу и не трогаю ваших рыбок — он перевёл взгляд на Бомгю, наклоняя голову. — Привет, городской. Работаешь усердно? ‎Но Бомгю лишь холодно осмотрел его с ног до головы, отвёл взгляд, проигнорировал. Бабушка рассмеялась, узнавая своего Бомгю. ‎‎— Видишь, Ёнджун? Он тебя игнорирует! Как и все нормальные люди — она толкнула Бомгю в плечо. — Иди, покажу остальные грядки. ‎‎Они ушли обратно, оставив Ёнджуна одного. Он смотрел вслед Бомгю, потом снова лёг, задумавшись о нём. ‎ ‎Бомгю работал до обеда, а потом бабушка отправила его отдыхать под деревом, пока она готовила обед. Под деревом было прохладно. Бомгю прислонился к стволу, смотря вверх, как лучи солнца светятся сквозь листву. Закрыл глаза и слушал шелест листьев. Спустя час бабушка позвала его к дому. Дом стоял на небольшом холме. Из печки тянулся дымок, а на столе ждала горячая еда. Бомгю вдохнул приятный аромат еды и подошёл к столу, бабушка уже сидела за столом. ‎— Иди ешь. Потом пойдёшь в деревню — познакомишься со всеми. ‎‎Бомгю сел за стол, взял в руки вилку и стал есть. С набитым ртом прохрипел: ‎— Ну, бабуль… я не хочу ни с кем здесь общаться… ‎Бабушка строго посмотрела на Бомгю. — Не важно, хочешь ты или нет. Это твоя деревня теперь на лето — она положила ему в тарелку большую порцию картошки. — И Ёнджуна тоже увидишь. Он везде. ‎‎Бомгю смотрел на свою тарелку. Бабушка всегда ложила ему слишком много еды. Она думала, что в городе его вообще не кормят, хотя Бомгю хорошо питался, но был худым. Бомгю нахмурился от напоминания Ёнджуна. — Да сдался он мне. Он, блин, за мной бегает постоянно. ‎Бабушка хихикнула. — Заметил наконец? Он всегда так делает с другими. Хочет показать, кто тут главный мальчик — она подмигнула. — Но ты не бойся, он злым не бывает… часто. ‎‎Бомгю закатил глаза. — Да что мне его бояться? — ложа в рот картошку. ‎Бабушка рассмеялась громче. — Вот это да! Мне нравится — она встала и начала убирать со стола. — Ладно, доедай и пойдёшь. ‎‎Бомгю съел ещё одну вилку картошки, и уже наелся, хотя даже половины не съел. Отодвинул тарелку и встал. ‎— Я пошёл. А можно мне мороженое купить? ‎Бабушка остановилась и повернулась, улыбнулась. ‎— Можно, медвежонок. Но только одно! А то ты даже картошку не съел! — указала на тарелку Бомгю. — Сейчас деньги дам. — она достала кошелёк и протянула Бомгю купюру. ‎Он улыбнулся и взял деньги. ‎— Спасибо, бабуль. Пойди со мной, пожалуйста, я не знаю, где тот магазин. ‎Бабушка улыбнулась и кивнула. ‎— Конечно, медвежонок, пошли покажу. ‎Они вместе пошли в деревню. Магазинчик был маленьким, с колокольчиком над дверью. Внутри продавщица улыбнулась. ‎— Госпожа Чхве! И кто это с вами? — она прищурилась на Бомгю. — Ой, какой милый мальчик! Как зовут-то? ‎Бомгю смутился и улыбнулся. ‎— Бомгю… ‎Продавщица захлопала в ладоши. ‎— Бомгю! Красивое имя, как и твоё личико, — она подмигнула и достала мороженое из холодильника. — Вот держи. Угощаю. ‎Бомгю улыбнулся и взял мороженое. Надо же, даже и платить не надо. ‎— Спасибо большое. ‎Бабушка кивнула продавщице, и они вышли из магазина. Бабушка указала на скамейку у магазина. ‎— Посидим немного? ‎Бомгю открыл мороженое и начал есть, облизывая губы. ‎— Бабуль, иди отдыхай. Я сам как-нибудь справлюсь. ‎Бабушка усмехнулась и села на скамейку. ‎— Упрямый, как и я в молодости. Хорошо, посижу — она наблюдала за ним с теплотой. — Только не убегай далеко, а то потеряешься. ‎Бомгю кивнул и начал ходить по дороге, иногда осматривая проходящие дома или поля, поедая мороженое. Дорога вела в центр деревни. Там уже собирались местные ребята. Среди них был и Ёнджун, смеясь над чем-то. Он заметил проходящего Бомгю и махнул ему рукой перед своими кентами. Те тоже обернулись в сторону Бомгю. Один из них ткнул Ёнджуна локтем. Бомгю продолжал идти, делая вид, что не заметил, но внутри уже раздражаясь от их поведения. Ёнджун оттолкнул друга и пошёл навстречу Бомгю. Шаги его были уверенные, а в руках была пачка чипсов. ‎— Эй, городской! Стоять. — крикнул он в спину Бомгю, который тот явно хотел незаметно сбежать от него. ‎Бомгю закатил глаза от прозвищ. Боже, как же бесят такие люди, типа "деревенские". Он повернулся к Ёнджуну. ‎— Че опять? ‎Ёнджун ухмыльнулся его раздражению, как будто прочитал все его негативные мысли. ‎— Просто хотел поздороваться нормально. — он сунул руку в пачку и положил себе в рот несколько чипсов. — И узнать, как тебе первый день в нашем райском местечке? ‎— Плохо, а знаешь почему? — холодно ответил Бомгю. ‎Ёнджун приподнял бровь, жуя чипсы. ‎— Почему же? ‎— Потому блять, ко мне пристаёт какой-то тип. — Бомгю развернулся и пошёл дальше, тем самым продолжая свою прогулку. ‎Ёнджун громко рассмеялся, чуть ли не подавился чипсами, и догнал его, идя рядом. Он явно не собирался так легко сдаваться. ‎— Ах, какой жестокий! — он подмигнул, ложа в рот новую порцию чипсов. — Но серьёзно, куда собрался один? Бабушка не беспокоится? ‎Бомгю уже как бы смирился, что тот не отстанет от него. Может, бабушка права? Может, лучше стоит подружиться с кем-нибудь?.. ‎— Да гуляю я просто. Не видно, что ли? — повернул голову и посмотрел на Ёнджуна. Тот улыбнулся и пожал плечами, продолжая идти рядом, параллельно с Бомгю. ‎— Тогда я тоже погуляю. — он кивнул на чипсы. — Хочешь? ‎Бомгю осмотрел его с ног до головы, на этот раз без отвращения, отрицательно помотал головой. ‎— Нет. ‎Ёнджун опять пожал плечами и съел ещё одну порцию чипсов. ‎— Капризный какой. — он заметил, что они приближаются к какому-то старому сараю на окраине. — Кстати, туда лучше не ходи один. Там заброшенное место. ‎Бомгю промолчал, но направился именно к сараю. Ёнджун вздохнул и последовал за ним. ‎— Эй, я серьёзно. Там жутко, — он посмотрел на закрытую дверь сарая. — Говорят, там живёт призрак старого дровосека. ‎Бомгю усмехнулся, но невесело. Неужели и этот самоуверенный деревенский парень чего-то боится?.. ‎— И ты в это веришь? ‎Ёнджун на самом деле верил в эту легенду, но сделал вид, что ему самому смешно от неё. Ёнджун усмехнулся, но смешок вышел сухим и совсем не весёлым. Взгляд его скользнул по Бомгю, а затем устремился куда-то в сторону, словно он пытался скрыть правду. ‎— Хах... — он сделал паузу, качая головой, — ...конечно же нет. Я что, мелкий какой-то? Это вообще бред. ‎Внутри Ёнджуна легенда отзывалась трепетом, он чувствовал её магию каждой клеткой. Но он не мог позволить себе показать слабость или наивность. Ловко нацепив маску скепсиса, он сделал вид, что сама мысль об этом абсурдна, надеясь, что его фальшивое веселье выглядит убедительно. ‎Неловкое молчание нависло между ними. Для Ёнджуна ветер как будто перестал трепетать волосы, птицы как будто куда-то далеко улетели, всё стихло... Он даже подумал, что стал глухим. Ёнджун посмотрел на Бомгю, улыбнулся своей довольной улыбкой, показывая свою «крутость»: — А ты рискни зайти, если, конечно, не боишься!)) ‎Бомгю фыркнул. Он вообще не боялся всяких легенд, да и сам тусовался с ребятами в заброшках. — Да легко. ‎Бомгю зашел в здание, вообще ничего не боясь, осмотрелся, оценивая обстановку. Внутри было ожидаемо мрачно и пусто. Стены покрывали слои облупившейся краски и граффити, а под ногами хрустело битое стекло. Несмотря на густую тень, Бомгю уверенно прошел в центр помещения, с усмешкой вспоминая, как тусовался в заброшках с кентом в городе. ‎— И это всё? — громко спросил он, и его голос эхом отразился от высокого потолка, утопая в тишине заброшенного здания. ‎Ёнджун застыл у входа, глядя, как Бомгю исследует сарай. Внутри пыль танцевала в лучах. Ему было не по себе... ‎— Эй... — он позвал тихо. — Ты там живой? ‎Ёнджун чувствовал, как по спине пробежал холодок. Это место казалось застывшим во времени, и тишина в ответ на его голос лишь усиливала тревогу. ‎— Бомгю? — уже громче позвал он, делая осторожный шаг внутрь. Половицы под ногами жалобно скрипнули. ‎Бомгю наконец обернулся. Его лицо было наполовину скрыто тенью, но глаза странно блестели. В руках он держал какую-то старую, обмотанную выцветшей тканью вещь. ‎— Нихуясе. Смотри, че я нашел, — прошептал он, игнорируя вопрос. Голос друга звучал непривычно глухо, будто он всё еще был мыслями где-то в глубине этого пыльного хаоса. ‎Ёнджун замер. Ему очень хотелось схватить Бомгю за руку и утащить прочь, на солнечный свет, пока этот сарай не поглотил их обоих, как мыльный пузырь. Он прислонился к косяку двери и прикрыл лицо рукой, чувствуя, как страх сменяется желанием одновременно рассмеяться и отвесить «ниндзя» подзатыльник. ‎— Блять, Бомгю... Я думал, ты там призрака встретил, а ты просто нашёл хуйню какую-то, — выдохнул Ёнджун, качая головой. — Положи это на место, пока не подхватил столбняк или не разнёс тут всё. ‎Но Бомгю, кажется, не собирался останавливаться. Он крутанул «оружие» за спиной и хитро прищурился. ‎— Какая хуйня? Это легендарный артефакт! Давай, хватай вон ту швабру, я вызываю тебя на дуэль! — Ну всё, ты сам напросился! — хохотнул Ёнджун, перехватывая старую швабру поудобнее, словно это был не инвентарь для уборки, а боевой посох из дорамы. ‎Пыль взметнулась вверх с новой силой, когда «великие воины» начали кружить друг вокруг друга среди старых коробок и сломанной мебели. Сарай огласился звонким стуком дерева о металл и их общим смехом. Ёнджун, вопреки своим недавним опасениям, вошел в кураж: он ловко парировал «выпады» Бомгю, делая театральные пируэты. ‎— Тебе не победить великого мастера швабры! — провозгласил Ёнджун, делая картинный выпад вперед. ‎Бомгю в ответ лишь задорно хохотал, уворачиваясь и пытаясь зацепить палкой кроссовки Ёнджуна. В какой-то момент они оба так увлеклись, что Ёнджун случайно задел стопку старых газет, и те лавиной рассыпались по полу. ‎— Эй, полегче, великий мастер! — задыхаясь от смеха, выкрикнул Бомгю, отступая к стене. — Если мы тут всё обрушим, нас самих отсюда придется спасать спецназу! ‎Они замерли друг напротив друга — взъерошенные, испачканные в пыли, но абсолютно довольные. Страх окончательно испарился, оставив только азарт и капельку безумия. ‎Секунда — и мир перевернулся. Ёнджун, слишком сильно вложившийся в очередной «смертоносный» замах шваброй, запнулся о край прохудившегося ковра. Гравитация оказалась сильнее мастерства кунг-фу: он взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие, но лишь повалил Бомгю за собой. ‎Глухой удар о солому и старые одеяла, облако взметнувшейся пыли — и резкая тишина. ‎Когда пыль немного улеглась, Ёнджун осознал, что лежит прямо на Бомгю, упираясь ладонями в пол по обе стороны от его плеч. Его лицо оказалось в считанных сантиметрах от лица друга. Тяжелое дыхание после боя одно на двоих, а в полумраке сарая взгляды встретились слишком внезапно. ‎Бомгю, который секунду назад вопил от восторга, затих. Его глаза расширились, а та самая металлическая палка откатилась куда-то в сторону. Смех застрял в горле, и на смену ребячеству пришла странная, густая неловкость. Ёнджун чувствовал, как бешено колотится его собственное сердце — и, кажется, сердце Бомгю под ним чеканило тот же ритм. ‎— Ты... — выдохнул Ёнджун, не спеша подниматься. — Цел? ‎Бомгю сглотнул, глядя на него снизу вверх, и в его взгляде уже не было ни грамма «ниндзя», только какое-то растерянное оцепенение; он чувствовал, как к щекам приливает жар, который невозможно было списать на простую физическую нагрузку. Этот «трепет» внутри напугал его сильнее, чем любая темнота в заброшенном сарае. ‎Он неловко дернулся в сторону, мягко, но решительно отстраняясь от Ёнджуна, и быстро вскочил на ноги. Чтобы скрыть замешательство, Бомгю принялся усиленно отряхивать свои штаны от пыли и соломы, хотя руки его слегка подрагивали. ‎— Да... всё нормально. Просто пыль в глаза попала, — буркнул он, не глядя на него. — Разлетались тут всякие... тяжелые объекты. ‎Ёнджун остался сидеть на полу, чувствуя, как в том месте, где только что был Бомгю, образовалась странная пустота. Он тоже поднялся, потирая затылок, и постарался вернуть голосу привычную уверенность, хотя неловкость всё еще висела в воздухе невидимым облаком. ‎— Ладно, «мастер ниндзя», кажется, на сегодня приключений хватит, — Ёнджун попытался улыбнутья, но взгляд его всё равно невольно задерживался на Бомгю, который старательно избегал зрительного контакта. — Пойдем отсюда? Здесь дышать уже нечем. ‎Наконец, словно поддавшись невидимому притяжению, Ёнджун и сам поднял взгляд. Небо над ними превратилось в настоящий холст: глубокий оранжевый плавно перетекал в нежно-розовый, а у самого края горизонта уже проступала холодная фиолетовая дымка. В этот миг тишина между ними перестала быть неловкой — она стала общей, уютной, как старый плед, наброшенный на плечи. Ёнджун последовал его взгляду на небо, засунув руки в карманы. ‎— Небо красивое сегодня, — он прищурился. — Наверное, у вас в городе не так красиво, как здесь. ‎Бомгю проигнорировал его, смотря на восходящее солнце. ‎Молчание стало комфортным. Ёнджун украдкой поглядывал на Бомгю, размышляя о его странном влиянии на него. ‎— Так... — он прервал тишину. — Ты правда ничего не боишься? ‎Бомгю слегка повернул голову, и на его губах появилась едва заметная, загадочная улыбка. Ёнджун ждал привычной колкости, но взгляд младшего оставался на удивление спокойным и чистым. ‎— Абсолютно, — тихо повторил Бомгю, глядя прямо перед собой. — Страх только мешает чувствовать момент. ‎Ёнджун усмехнулся, качая головой, но внутри него что-то дрогнуло от этой непоколебимой уверенности. Рядом с Бомгю привычный мир действительно казался проще, а все тревоги будто растворялись в этом затянувшемся весеннем вечере. ‎— Даже меня не боишься? — с вызовом, но уже гораздо тише спросил Ёнджун, делая полшага ближе. ‎Бомгю усмехнулся, фыркнув: — Тебя? Очень смешно. ‎Ёнджун хмыкнул, улыбаясь. — Значит, храбрый парень, — он присел на край дороги. — А меня вообще с детства пугают сказки про призраков. ‎Бомгю тоже сел рядом, но не близко. Ёнджун заметил это и подумал: ‎— Слушай... — он почесал затылок. — А ты тут надолго? ‎— На всё лето. ‎Ёнджун кивнул, обрадовавшись немного. ‎— Здорово. Будет кому компанию составить, — он усмехнулся. — Хотя ты, кажется, предпочитаешь одному ходить. ‎Бомгю слегка повернул голову в сторону Ёнджуна. — Ну так и есть. ‎Конечно, Бомгю немного соврал: он и в городе постоянно тусовал с Каем, вообще не отходил от него. А если он без него, то сидит дома и никуда не выходит. Даже в школу. ‎Ёнджун пожал плечами, принимая это. — Ну ладно, не буду навязываться, — он встал. — Но если что — я Ёнджун. ‎Бомгю лишь кивнул, и Ёнджун ушёл, оставив его одного с небом. ‎Ёнджун думал, что он ему понравился, хотя тот был странным. ‎Бомгю побыл немного под деревом, потом уже пошел домой. Дома он общался с Каем, рассказывая ему, что сегодня произошло, а тот ему хвастался, что лежит и загорает на море, пока Бомгю работает на поле.
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник