Привидение, которое живёт в музее

PG-13
Завершён
9
автор
Вселенная:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 3 287 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Музейные истории

Настройки
      Наруто любил свою работу в музее. Нет, правда. Можно подумать, что там очень скучно и вообще, какого хрена там забыла молодёжь? Это же культурное наследие, которое хранят сторожилы старой японской эпохи, которая прошла бог знает сколько лет назад.       И всё же.       Наруто, привыкший браться за любую работу, с уверенным «да!» и горящими глазами согласился работать в пресс-службе их местного токийского художественного музея. И дело не только в том, что с прошлой работы он летел, сверкая пятками. Госслужащий с минимальной зарплатой и переработками по четыре часа сверху любому встанет поперёк глотки. Вот и Наруто не выдержал, с удовольствие убежав в здание неподалёку.       Гаара, его лучший друг и по совместительству работник кадров, предложил Наруто должность в так называемой «пресс-службе» музея. До самого Наруто в музее никогда таких слов не слышали. Но с его приходом дела были должны пойти в гору.       Гаара был там самым молодым до появления Наруто. Дальше шли люди настолько старше, что их возраст нужно произносить с уважением. Наруто в принципе не особо их боялся, потому что общий язык мог найти со всеми.       Со всеми. Кроме Саске.       Наруто до сих пор помнит их первую встречу. Он радостный приходит на работу, слегка взволнованный и нисколько не отдохнувший, потому что не успел сходить в отпуск на прошлой работе. Саске сидел в их небольшом кабинете на самом козырном месте. Его не было видно со входа, поэтому он мог делать, что угодно.       — Здравствуйте! Меня зовут Наруто…       — Саске.       Ну на тебе. Ни здравствуйте, ни до свидания. Наруто удивлённо хлопнул глазами, но ничего не сказал. Огляделся. На стенах висело множество открыток и рисунков, а обои были причудливого светло-голубого цвета. Кабинет хотя и был маленький, но очень уютный. Наруто растерянно посмотрел на единственный свободный стол и глупо спросил:       — Я могу присаживаться и работать тут?       — Да.       Наруто закатил глаза. Какой многословный…       Но Саске был чуть старше него. И как потом оказалось, они втроём — Гаара, Наруто и Саске являлись самыми молодыми работниками музея. Что ж, всё не так плохо, как Наруто думал изначально.       Саске работал тут уже довольно долгое время. Даже больше Гаары. И его должность методиста по педагогической работе идеально ему подходила. Наруто так себе и представлял душнил, которые вдобавок ко всему закончили худграф. Сам Наруто, конечно же, рисовать не умел и всегда восхищался теми, кто это делал. Но Саске восхищаться не хотелось. Говорить ему об этом тоже.       Их знакомство проходило очень… напряжённо, если можно так сказать. Третьим в кабинете оказался Какаши. Впрочем, его Наруто видел на работе очень редко. Он был старше и, соответственно, на работу клал такой же огромный болт, как его разница в возрасте с Наруто и Саске.       И вот Какаши сначала понравился Наруто больше всего. Они быстро сдружились, начали общаться и Какаши стал чаще появляться на работе, потому что Наруто внёс в его жизнь какой-то непонятный свет. Правда прочтение порно-книг Какаши не прекратил, но Наруто не обращал на это внимание.       Он готов был общаться с кем угодно, лишь бы не с этим Саске…       Который ещё и работу за Наруто делал! Причём специально забирал эти дела, чтобы потом недовольно цыкать языком и закатывать глаза. Наруто, ещё не до конца привыкший к новому рабочему месту, бесился и жаловался на это Какаши.       — Просто директор привык, что Саске у нас на все руки мастер, — Какаши пожимает плечами, — он вёл социальные сети нашего музея, пока тебя не было.       — И это не повод! Почему меня ни во что не ставят? Зачем вообще надо было брать меня на работу? Вот пусть Саске и работает, раз такой умный.       Наруто дулся и злился, Какаши старался его поддерживать, а Саске всё чаще ходил с довольной ухмылкой на лице. В общем и целом, Саске невероятно сильно бесил Наруто.       Но сработаться им всё же пришлось. Правда до этого Наруто сидел в кабинете у Цунаде, директора их музея, и усиленно пытался доказать, что он самый лучший специалист в своём деле и что ему не нужна ничья помощь.       — Я могу справиться и сам!       — Твоё стремление похвально, — кивала Цунаде, выглядывая из-за кучи бумаг, — но Саске не плохой человек. Вы должны найти общий язык, принимай от него помощь.       — Так он её даже не предлагает, Цунаде-сама!       — Сами разберётесь. У меня много дел, давай.       Наруто пыхтел, но уходил из кабинета директора ни с чем. Саске по-прежнему смотрел на него с каким-то победным выражением лица, из-за чего Наруто не мог спокойно сидеть в их кабинете.       А потом вдруг Саске действительно предложил помощь сам. Когда Наруто сидел и ломал голову над новой рубрикой, которую ему сказала вести Цунаде. Он должен был в соцсетях их учреждения рассказывать о книгах, которые хранились в их библиотеке. Наруто, конечно, профессионал своего дела, но о художниках и людях творческих профессий он всё ещё знал мало. Если быть совсем честным, то не знал ничего.       Но хотелось доказать всем, что он может углубиться в тему и понять её меньше, чем за неделю. Так и начались его ежедневные чтения книг и поиск информации в интернете. Саске молча наблюдал за его страданиями, занимаясь своими делами. Наруто не обращал на него внимание, до момента, пока не пришло время делать визуальную составляющую для поста.       — Если хочешь, могу помочь с фотографиями книг. Тебе же их нужно сделать?       Это было так внезапно, что Наруто первые пару секунд просто хлопал глазами и не знал, что ответить. Саске не смеялся, не шутил и, видимо, говорил серьёзно. Наруто пришёл в себя и тут же закивал:       — Да, это было бы очень хорошо. Я просто до сих пор плохо знаю музей и не уверен, где вообще тут можно что-то делать…       — Пойдём. Покажу тебе тут немного всё. То, что не успел сделать Гаара.       Наруто радостно схватил книги, закивал и поплёлся следом за Саске. Он был очень рад, что этот чересчур спокойный методист наконец-то решил пойти на контакт. Вот только оставался непонятным тот факт, почему Гаара и Саске недолюбливали друг друга. Наруто спрашивал пока только у Гаары, но тот лишь неопределённо отмахивался. С Саске, конечно, на эту тему ещё поговорить не удалось.       — Ты хоть раз в двенадцатом зале у нас был?       — А? Не-а, не дошёл сюда ещё.       — У нас тут проводятся мастер-классы для детей и художественная студия ещё здесь занимается. А ещё это самое тёплое место в музее и тут очень хороший свет. Естественный в том числе.       — Понял, буду знать! Спасибо тебе большое, Саске!       Наруто улыбнулся ему так широко, как улыбается практически всем, кто ему нравится. Саске что-то невнятно пробурчал и пошёл к подсобному помещению, чтобы через пару минут вынести коробку с какими-то тканями.       — Сделаем инсталляцию для твоих фото, чтобы сочеталось и красиво было.       — Вау, Саске! Я и забыл, что ты художник.       — Пф, ну значит теперь держи это в голове. Так, тут можно взять синий бархат…       Наруто подобно стрекозе егозил вокруг Саске туда-сюда и подбирал нужный ракурс. Старался не мешать, но и свои пять копеек не вставить не мог. Саске молча прислушивался к его словам, иногда что-то менял и поправлял. Расположив книги в нужном Наруто состоянии, он начал делать первые пробные кадры.       — Это и правда выглядит очень хорошо, смотри!       — Покажи получше, я не вижу.       Наруто протягивает телефон, Саске наклоняется к нему ближе и вот они уже стоят почти вплотную рядом друг с другом, рассматривая фото. Какое-то время стоит тишина, пока до них не доходит эта внезапная близость.       Отпрянув в разные стороны, оба неловко кашлянули. Саске стал собирать ткань в коробку, а Наруто складывать книги. И чтобы отвлечься — рассматривал этот странный двенадцатый зал.       Повсюду было так много всего, что взгляд не знал, за что зацепится. Слева, возле самого входа, стояли три сдвинутые в ряд стола и несколько чёрных стульев. На нём же лежала прозрачная клеёнка. Очевидно, это место предназначалось для мастер-классов. Справа, возле самых окон, возвышались деревянные мольберты, разукрашенные в разные цвета. Наверное, через них прошло много детских рук талантливых художников. Ещё чуть дальше, в углу, на нескольких тумбах находился какой-то реквизит. Бюсты, шляпы, цветы. Левее расположились небольшие низкие столики, татами и школьная доска с мелом, на котором висела обучающая бумага с цветокором.       — У вас тут так много всего. Глаза разбегаются.       — Это ты ещё подсобку не видел, — отзывается Саске, — а вон в том углу у нас так называемый «натюрмортный фонд».       И правда. Наруто замечает яблоки из папье-маше, другие фрукты, бутылки, кувшины, блюдца и тарелки. Некоторые инсталляции уже готовы. Наруто с интересом рассматривает, как на стуле, накрытом различными цветами тканей, стоит бутылка из-под шампанского, блюдце с яблоками и булка.       — Это так необычно всё. И что, хочешь сказать, ты учишь детей? И они слушаются тебя?       — Ну да, а что такого? Я не похож на преподавателя?       — Честно? Вот вообще нет.       Саске фыркает, а Наруто только смеётся, направляясь за ним вниз по лестнице.       — Знаешь, ты тоже не особо на журналиста похож.       — А вот это уже оскорбление!       И с того дня они действительно начинают общаться лучше.       У них находятся общие интересы даже больше, чем ожидалось. Они играют в одни и те же игры, слушают похожую музыку и в целом понимают друг друга с полуслова. Теперь Наруто спешит на работу, чтобы обсудить с Саске очередное обновление или нового персонажа.       — Ты будешь выбивать его? Я просто ещё не знаю…       — Ну тебе же нравится? Значит выбивай, — кивает Саске, — я вот наверное лучше буду копить дальше…       — Я устал уже копить! И донатить не хочется, — Наруто чешет затылок, — денег жалко.       — Я много в игры донатил, — Саске пожимает плечами, — не знал, что ты такой скупой.       — Ты судишь меня по донатам в игру? Не знал, что ты такой посредственный.       Они устремляют друг на друга свои слегка яростные взгляды, потом одновременно фыркают и отворачиваются в разные стороны.       Но вообще-то это был большой прогресс. Гаара только разводил руками на их внезапную дружбу, а вот Цунаде хвалила Наруто за то, что он всё-таки нашёл с Саске общий язык. В принципе самому Наруто тоже было радостно от всего происходящего. Теперь работа не казалась какой-то обязаловкой для самого себя.       Следующим этапом их сближения стали совместные обеды. Какаши постоянно уходил есть в столовые и кафешки, потому что к нему приходил какой-то там Обито. И Наруто вскоре стал замечать, что они с Саске пытаются начать есть примерно в одно и то же время. Ещё через неделю они уже в открытую звали друг друга обедать, кто-то один делал чай на двоих и делился сладким.       По Саске не скажешь, но на самом деле он очень любит сладкое. Для Наруто это оказалось тем ещё открытием, потому что он думал, что такие люди, как Саске, чисто из принципа сладкое не едят. Но Саске постоянно приносил ему какие-то небольшие мармеладки или конфетки, подкидывал их на стол и вообще старался следить за питанием Наруто.       Это подкупало. Наруто не хотел придавать этому какое-то большое значение, но Саске больше ни с кем так не общался. По крайней мере, Наруто так казалось. Может быть он просто преувеличивал и выдавал желаемое за действительное, но всё же…       Наруто вынес этот вопрос на важное обсуждение во время совместного обеда с Гаарой. Было немного непривычно, Саске взял день за свой счёт и Наруто сидел молча, изредка переговариваясь о чём-то с Какаши. Гаара первый написал ему с предложением сходить вместе перекусить.       — Так и не понял, почему вы с Саске друг друга недолюбливаете, — бурчит Наруто, жуя пищу, — между вами что-то случилось?       — Нет. Не знаю, с чего ты вообще взял, что мы как-то иначе относимся друг к другу, — Гаара невозмутимо жевал лапшу, — всё как у всех.       — Странные вы. — Наруто допивает свой чай: — Хотел спросить. Слушай, ты не думаешь, что Саске относится ко мне как-то иначе?       — С чего ты взял?       — Ну… не знаю даже, как объяснить. Я просто хочу понять, надумываю я себе или нет. Какой Саске был до меня?       — Невыносимый, противный и душный.       — Резонно. А теперь, когда я появился?       — Он научился в социализацию и теперь с ним даже можно разговаривать, — задумчиво протянул Гаара, — ты прав, что-то в нём явно изменилось.       — Фух, ура, я не сошёл с ума.       — И что ты собираешься с этим делать?       — А? Не знаю ещё, — Наруто неловко хихикает, — думаю пока что. Саске из тех, которых нельзя спугнуть поспешными решениями. Я просто рад, что смог так на него повлиять.       — У нас скоро ночь музеев, кстати. Вам наверняка нужно будет сработаться, вот и будет тебе повод узнать побольше.       Наруто после этого разговора с Гаарой был в приподнятом настроении, из-за чего Саске странно и вопросительно на него смотрел ещё несколько дней.       Но совсем скоро обычная рабочая рутина сменилась на какую-то карусель событий. Подготовка к ночи музеев всегда была чем-то «сверх», потому что учесть необходимо было просто всё. Наруто уже как-то на таких мероприятиях бывал, но в качестве гостя. Теперь же приходилось наблюдать всё изнутри.       Задействованы были вообще все сотрудники. На Наруто возлагалась ответственная миссия — анонсировать событие в соцсетях, каждый день делать посты с расписанием, а потом, непосредственно на самой ночи, фотографировать и фиксировать всё, что происходит.       Саске и Какаши, как основные научные сотрудники музея, ломали голову над мастер-классами, которые будут проводить. Наруто ломал голову вместе с ними, потому что очень хотел помочь. Так они и проводили рабочие будни, забывая про всё на свете.       — Я никогда не думал, что будет так сложно придумать сраный мастер-класс!       — Наруто, не мешай, — шипит на него Саске, — я думаю.       — Так я тоже думаю! Давайте, если у нас тема связана с Родиной, то предложим им сделать… хм… веер, во! Очень красиво будет, — Наруто откатывается на стуле, чтобы показать найденную на компьютере картинку, — девочкам самое то.       — А мальчикам? Они же тоже будут, — напоминает Саске, задумчиво жуя губу, — но с веером идея хорошая, запишем.       — А мальчикам… ну… может игрушечную катану?       — Мы госучреждение, нам никто столько денег на материалы не выделит, — напоминает Какаши.       — Точно, маски давайте сделаем им! Как у Какаши, вообще хорошо будет. Великие ниндзя.       — Тоже отличная идея. Наруто, где ж ты раньше был, — бурчит Саске, пока записывает идеи.       — Ой, сам не знаю, как вы тут без меня справлялись. Особенно ты, Саске.       Наруто задорно ему подмигивает, после чего получает закатанные глаза в ответ. Какаши смеётся с них, но ничего не говорит.       Их подготовка идёт полным ходом, когда Цунаде вдруг останавливает Наруто и Саске в коридоре.       — Ребята, вы должны будете проверить всю аппаратуру и хватает ли нам столов, которые мы собираемся брать с собой. Пересчитайте всё несколько раз, чтобы нигде ничего не расходилось, хорошо?       — Да, всё будет сделано, Цунаде-сама.       — Рассчитываю на вас.       После того, как Цунаде скрывается за поворотом, Саске недовольно фыркает и переходит на шёпот. Наруто сразу прислушивается, потому что знает — сейчас будет обсуждаться то, что для лишних глаз и ушей не предназначено:       — А нам что, ночевать теперь в этом музее? И так работы выше крыши, почему этим не может заняться кто-нибудь другой?       — Не знаю, — Наруто пожимает плечами, — я вообще иногда чувствую, что меня взяли сюда разнорабочим, а не специалистом по связям с общественностью.       — И не говори. Ладно, сегодня придётся задержаться.       — О? Пойдём потом вместе кошмарить бухгалтерию, чтобы они оплатили нам этот день в двойном размере?       Саске фыркает: — Конечно пойдём.

***

      В один из дней они действительно задерживаются в музее до позднего вечера. На улице уже стемнело, а они только пробирались на второй этаж. Наруто материл всё на свете, Саске молча был с ним солидарен.       — А что, свет тут совсем никак не включается?       — Наруто, я удивлён, что это место ещё вообще функционирует. Какой свет?       — Понятно, где мой телефон… нужен фонарик.       Они копошатся вдвоём, пытаясь устойчиво находиться в этом непонятном маленьком помещении, после чего светят фонариками вперёд. Столы находились в готовом состоянии, оставалось только вынести. Наруто и Саске выдыхают, радуясь мысли, что им не придётся таскать столы.       — Так, ну вроде всё? Тут слишком пыльно, — Наруто показательно чихает, — ужас какой.       — Погоди, мне нужно ещё кое-что проверить. Иначе потом я не залезу сюда ещё год, — Саске перелезает вперёд, — я быстро.       — Саске, давай быстрее, — ноет Наруто, усаживаясь на деревянный пол, — я голодный.       Ответа не следует, и Наруто только удручённо вздыхает. Ничего не остаётся, кроме как начать осматривать новую локацию. Наруто снова чихает, вытирает нос и трёт глаза. В углу стояли манекены, валялись ненастоящие головы, что немного пугало. Какие-то парики, с другой стороны старые платья, сломанные рамы, пожелтевший ватман. Наруто дёргается, когда резко наводит фонарик на свисавший со шкафа пакет.       — Ха-ха, что такое… пакета испугался, совсем уже.       Но неприятный холодок всё-таки пробежал по стене. Отмахнувшись, Наруто пополз чуть дальше. Половицы скрипнули, послышался свит от сквозняка. Наруто было не по себе, искусственные глаза всё ещё доводили его до трясущихся коленок. Где там вообще Саске?       — Саске?! Ты тут? Куда ты делся? Пошли обратно…       Но тишина в ответ не помогала никак. Наруто сглатывает, пытаясь взять себя в руки. А что, если в этом странном месте…       Да нет, бред.       — Саске! Это уже не смешно. Если ты решил подшутить, то не надо!       Наруто дёргается, когда в абсолютной темноте и тишине раздаётся противный скрип. Тут же наводя фонарик в ту сторону, Наруто выдыхает, понимая, что это просто шкаф. Просто дверца шкафа открылась… или из него кто-то вышел?       — Саске! Если ты сидишь в шкафу, я тебя убью…       Но Саске по прежнему не отзывался. Наруто понятия не имел, каких размеров это помещение, поэтому не знал, что ему делать. Идти дальше или вернуться к выходу и ждать?       А что, если с Саске что-то случилось? Тогда Наруто нужно перебороть все свои страхи и пойти ему на помощь. Тогда Саске обязательно влюбится в него и признает, какой Наруто крутой…       Нет. Погодите, это что, пролетело что-то белое сбоку?       Наруто не сдерживается и начинает кричать. Резко разворачиваясь в другую сторону, он водит фонариком и не может понять, что это было. Ну не могут же в этом музее действительно жить привидения? Наруто конечно понимал, что культурное наследие это давняя история, но не настолько, чтобы…       Опять на периферии маячит что-то белое. Наруто, который сам скоро станет седой, чуть ли не падает, спотыкаясь о поднятую половицу. Паника накрывает его с головой, Саске до сих пор нигде нет. Неужели Наруто встретит свой конец здесь, на работе, когда его до смерти загоняет привидение…       Но их же не существует!       Хотя Наруто уже не был ни в чём уверен.       — Чёртов Саске, да где ты? Меня щас прям тут сожрут! И приведения утащат меня далеко, и ты больше меня не увидишь, и даже не узнаешь, что нравишься мне!       — Чего ты там сказал последнее?       — Саске?!       Наруто снова орёт, падая прямо на пятую точку. Саске оказывается перед ним весь в пыли и с какой-то коробкой в руках. Наруто часто моргает, но не успевает смутиться собственных слов, потому что снова видит белые очертания чего-то позади Саске.       — Саске, там привидение! Сзади тебя! Вон оно!       — Не неси хрень, их не существует, — в голосе Саске несмотря на невозмутимое выражение лица слышалось напряжение, — ты тут уже с ума сошёл, пыли надышался.       — ДА ОНО ВОН ТАМ ЛЕТАЕТ, ОНО МЕНЯ СПЕЦИАЛЬНО ПУГАЕТ!       — Не кричи ты так!       — Саске, бежим!       Наруто понял, что бесполезно пытаться объяснить Саске, что привидение действительно есть. И оно прямо сейчас летит строго в их направлении. Подскочив с пола, Наруто хватает Саске за руку и тащит к выходу, параллельно держа в поле зрения летящее нечто.       — Да куда ж ты так несёшься, убьёшься, Наруто!       — Я не хочу, чтобы привидение меня сожрало! Быстрее!       С протяжным «А-А-А-А!» Наруто всё же летит с лестницы с таким громким звуком, что никакое привидение бы его уже не донимало. После такого падения-то.       — Ай, как же больно я ударил жопу, — Наруто хнычет и трёт пострадавший копчик.       — Наруто! Ты вообще конченный придурок!       Саске оказывается рядом также быстро. Наруто виновато смотрит на красивое злое лицо и вздыхает. Саске осматривает его и помогает подняться, отряхивая.       — Ну какие ещё привидения? Что ты, как маленький ребёнок? Их не существует, тебе просто померещилось.       — Нет, ты просто не хочешь мне верить, — Наруто дует губы, — куда ты вообще делся, пока я тебя звал? Тоже молодец, спрятался куда-то, а меня одного в темноте оставил.       — Кто ж знал, что ты у нас такой плакса.       — Ой, не ёрничай, Саске!       Они молча идут обратно к кабинету. Надо было уже собираться домой. Оба были слишком уставшие, чтобы обсуждать что-то ещё. Каждый оставался на своей стороне. Саске уверял, что привиделось, а Наруто был твёрдо уверен в настоящем привидении.       Но они упорно молчали о тех словах Наруто, которые он выдал на эмоциях. И можно было играть в эту игру дальше, но…       — Хэй, плакса.       — Чего тебе, Саске?       — Не хочешь поздний ужин у меня дома? Так уж и быть, залечим твой зад от удара, а душу от привидений.       Наруто хлопает глазами, но долго не думает. С ухмылкой на лице кивает:       — Спрашиваешь ещё. Я расскажу тебе всё в самых подробностях.       Ладно. Может Наруто и благодарен этому самому привидению, которое обитает у них на втором этаже.
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник