***
Ледяной холод пронзил его, голова раскалывалась от боли, веки были тяжелыми. Он застонал, пытаясь пошевелиться, но его руки и ноги были крепко привязаны к стулу. Никакая сила не могла разорвать эти путы. Оглядевшись, Крис понял, что он не в пещере и даже не на улице. Вокруг царила непроглядная тьма, и лишь один луч света освещал его, словно небесное светило. В следующее мгновение он снова услышал тот самый знакомый смех. Он пытался определить, кто его привел сюда, переполненный гневом и желанием увидеть виновника. Незнакомец медленно вышел из тени. Его силуэт был едва различим, но Крис смог разглядеть тускло горящие красные глаза, пробивающиеся сквозь темные очки. И тогда Крис понял. Перед ним стоял Альберт Вескер, его старый заклятый враг, некогда лучший капитан S.T.A.R.S., а теперь — обезумевший ученый, обладающий силой, граничащей с божественной. Альберт снова усмехнулся, словно уже одержал верх над своим противником. — Давно не виделись, Крис, — произнес ученый, выходя полностью на свет, одаривая его своей лучезарной улыбкой. — С момента, как ты чуть не убил меня, мы не встречались. — Он встал перед ним, опустив голову чуть ниже. — Ты узнаешь эти шрамы? Вескер был покрыт сильными ожогами после столкновения с лавой. Он выжил, но его силы значительно ослабели. Однако, он остался тем же хитрым, умным и коварным человеком, которого знал Крис. Сейчас он не понимал, чего хочет от него Крис. Мести? Или чего-то большего? От этих мыслей в голове Криса начался хаос, а по телу пробежал легкий жар. — Ты все тот же, Редфилд, — сказал Вескер, касаясь его плеча в перчатках. — Все такой же наивный и глупый, что решил в одиночку приехать сюда. И в этом нелепом наряде. Крис поежился, но в голове словно ударил молот. Ярость сменилась любопытством. Вескер встал позади него, почти прижимаясь к его голове, и сердце Криса забилось в унисон с дыханием Альберта. Он почувствовал ровный вдох, затем тихую усмешку, от которой у Криса пробежали мурашки. — Что случилось, Кристофер? Боишься? — промурлыкал Вескер. Крис больше не мог сдерживать эмоций. Он почувствовал, как живот начинает гореть, а губы растянулись в усмешке. — Я боюсь лишь того, чтобы не напасть на тебя, — ехидно произнес он. Вескер загадочно замолчал, а затем усмехнулся, касаясь его шеи. Колючая щетина Криса зацепилась за перчатку. Крис растаял, расслабившись, словно довольный кот. — А напасть, ты имел в виду прижать меня так, чтобы я просил продолжения? — прошептал Альберт, склоняясь к уху своего давнего врага. — Ведь так, Редфилд? Крис прикрыл глаза, закусив губу. Он не мог себя остановить. Каждое ласковое слово таяло в нем, как влюбленная девушка. Он чувствовал, как в новых штанах становится тесно. Открыв глаза, он скользнул взглядом по мужчине, смотря на него с вызывающей улыбкой. — Так почему бы меня не развязать, чтобы я показал, на что я способен? — игриво спросил Крис. От такого дерзкого предложения, Альберт невольно улыбнулся, его губы тронула едва заметная, самодовольная усмешка. Он не мог сопротивляться этому внезапному, всепоглощающему очарованию, исходящему от Криса. С ловкостью, отточенной годами, он разорвал тугие веревки, освобождая пленника. Крис встал, оглядываясь с невинным видом, однако в его глазах горел хитрый огонек. Он не боялся Альберта, и это пугало Вескера куда больше, чем любая угроза. Он мог в любой момент нанести удар и исчезнуть, раствориться в темноте, оставив Альберта наедине с его разочарованием. Вескер чувствовал себя хищником, наблюдающим за своей добычей, но в этот раз добыча была не просто жертвой, а чем-то гораздо большим. Редфилд, словно загипнотизированный, медленно потянулся к Альберту. Его теплые руки коснулись напряженной груди, и тело Вескера, словно не принадлежащее ему, начало откликаться. Он не мог контролировать эти реакции, его тело преклонялось перед властью Криса. Альберт, не в силах сдержаться, коснулся ягодиц Редфилда, и тот вздрогнул, из его горла вырвался тихий стон, полный удовольствия. — И что же ты хотел мне показать? — хрипло спросил ученый, не отрывая взгляда от своего объекта обожания, словно тот был редчайшим экспонатом. Крис, словно в ответ, снял очки, бросив их куда-то в сторону, и его губы нашли губы Альберта. Начинался горячий, влажный поцелуй, полный игривости и страсти. Шаловливый язык Криса исследовал каждый уголок рта Вескера, а тот, поддавшись охватившей его буре эмоций, позволял ему всё. Полное доверие, полное подчинение воле страсти, охватившей их двоих. Их поцелуй становился все более глубоким, все более требовательным. Альберт не замечал, как Крис, не выпуская его из своих объятий, медленно подталкивал к огромной кровати. Каждый шаг приближал их к неизбежности, к моменту, когда все преграды будут сметены. Как только ноги Альберта коснулись края кровати, Крис мягко усадил его. Одной ногой он бережно раздвинул ноги своего обожателя, словно открывая запретную дверь. Поцелуй прервался, но лишь на мгновение. Крис сменил направление, даря Альберту нежные поцелуи, скользящие по его шее, спускаясь к груди. Его руки тем временем приступили к более осязаемой работе, медленно расстегивая брюки Альберта, освобождая напряженный, уже набухший член. Сильная рука Криса начала скользить по всей длине, иногда дразня головку языком. Вескер тихо фыркал, не привыкший к таким ощущениям, его руки сами собой потянулись к белоснежным волосам Криса. Он знал, что они окрашены, и ему было немного жаль, что он не видит его естественный, темный оттенок. Но он также признавал, что Кристофер стал невероятно игривым и настойчивым, словно дикая, игривая зебра. — Ты стал еще более развратным, Крис, — проговорил Альберт, в его голосе звучало самодовольное наслаждение. — Когда ты успел таким стать? Редфилд усмехнулся, его глаза заблестели. — Не знаю. Возможно, с того самого дня, как я прикупил этот новый костюмчик, — мурлыча, ответил он. — А что, я тебе таким не нравлюсь? Его язык снова коснулся головки, вызывая у Альберта прерывистое, резкое дыхание. Рука Вескера сжала короткие волосы партнера, словно в попытке удержать ускользающее наслаждение, но также и для того, чтобы удержать его, заставить не останавливаться. — Таким ты мне нравишься намного больше, — ответил Альберт, крепче сжимая волосы партнера. Крис начал мычать, чувствуя, как пальцы Альберта сжимают его волосы, как кожа на голове начинает болеть. Но он не останавливался, он хотел большего, он хотел доминировать. Альберт не жалел его, хватал сильнее, заставляя его двигаться быстрее, глубже. Редфилд был готов подчиниться, но еще больше ему хотелось властвовать, диктовать свои правила, и он хотел, чтобы не только он один получал удовольствие. Резко вырвавшись из рук Альберта, он выпустил его член изо рта. В его глазах горел вызов, что заставило Альберта снова усмехнуться. Он не ожидал, что Крис настолько захвачен игрой, что не даст ему перевести дух. Парень с силой толкнул его на кровать, прижимая к себе, не давая возможности пошевелиться. Редфилд начал снимать кроссовки, а затем и новые полосатые штаны, оставаясь только в черных носках на своих сильных ногах. Он навалился сверху, оседлав Альберта, направляя его член к заветной точке. Вескер помог ему, чуть приподняв таз, принимая его. Тихий, прерывистый стон Криса, напоминающий сдавленный крик, прозвучал в комнате. Как только Крис привык к размерам Альберта, он начал движение, чувствуя, как головка проехалась по простате, вызывая волну неконтролируемых, громких стонов. Сильные руки Альберта касались его груди, а таз двигался в такт дыханию. Альберт, расслабившись, лежал на кровати, его руки касались ног Криса, словно привязывая его к себе. Редфилд нахмурил брови, глядя на мужчину. Он чувствовал его руки на своих ногах, но не стал убирать. Он достал из кармана куртки сигареты и зажигалку. Закурив, он выпустил струйку дыма, полностью расслабившись. — Все еще куришь, Редфилд? — спросил Альберт, сжимая руки на его бедрах. Крис все еще хмуро смотрел на Альберта, словно на свою собственность, а тот, в свою очередь, не возражал и поддавался ему. — Давно уже, — ответил Редфилд, делая затяжку. — После твоего предательства начал курить чаще, чем пить. — Ты начал пить… Ммх! Сильный толчок не дал ему договорить. Криса это позабавило. Он докурил и бросил сигарету, чтобы та успела потухнуть. Редфилд опустился к нему, глядя в глаза через линзы очков, намереваясь их снять. Но прежде он прошептал: — Если бы я начал пить, — осторожно взяв пальцами за дужку очков, — Ты бы меня здесь не поймал. Он потянулся к Альберту, к сладкому, страстному поцелую, пока бедра двигались с мучительно медленной скоростью, чувствуя, как головка снова ласкает простату. Рука Вескера сжала ягодицы парня, оставляя красные следы, а от Криса он слышал сладкие, приглушенные стоны. Первым поцелуй прервал Крис, когда бедра Альберта начали ускоряться, заставляя его хвататься сильными руками за плечи и прижимать лицо к ключице. Редфилд тяжело дышал, пытаясь держать себя в руках, но сил не хватало на шуточки или простое общение. И Вескер это заметил. С внезапной, почти хищной грацией, Альберт перевернулся, навалившись сверху на Криса. Тот, под тяжестью его тела, недовольно замычал, его голос сорвался от неожиданности. Вескер усмехнулся, его губы нашли нежную кожу шеи любовника, вызывая у Криса дрожь и заставляя его закусывать губу, подавляя стон. Альберт медленно вышел из него, и Крис издал жалобный стон, но ученый не собирался оставлять его без дальнейших ласк. Он приподнял край футболки Криса, открывая гладкую кожу груди, и его губы нашли путь к ней, следуя по линии ключицы. Крис начал тихо постанывать, его ноги подрагивали от каждого нежного касания, он прикусывал губу, пытаясь справиться с накопившимися ощущениями. Альберт довольно фыркнул, его горячий язык скользнул по затвердевшему соску, а руки крепко обхватили бедра Криса, удерживая его в своем плену. — Еще… — прошептал Крис, его голос был полон мольбы. — Еще… Альберт прервался, внимательно взглянув на своего любовника. В его глазах плясали озорные искорки. — Хочешь еще? — спросил он, в его голосе звучала хитрая игривость. Крис посмотрел на него с неподдельной тоской, медленно кивнул. Этого кивка было достаточно, чтобы Вескер начал следующий шаг. Он тихо захихикал, переворачивая Криса на живот. Тот, от неожиданности, снова застонал, но в следующий миг стон стал громче, когда Альберт вновь вошел в него в полную длину. Хватая парня за бедра, он начал двигаться еще быстрее, не жалея сил, отдаваемые им ритм становился все более агрессивным. Редфилд вцепился в простыню, прижимая лицо к ткани, пытаясь сдержать нарастающий стон. Его тело сопротивлялось, но он чувствовал этот мощный, приятный ток, пробегающий по венам, заставляющий его дрожать, словно от холода, хотя внутри него бушевал жар. Он хотел большего, умолял его сделать это сильнее, жестче. Вескер не останавливался. Его бедра двигались с такой скоростью, что казалось, мало кто в его возрасте мог бы выдержать такой темп. Он опустился к его уху и прошептал: — Ты так красив, когда подчиняешься, Кристофер. Этот шепот заставил Криса снова растаять, почти доведя его до пика. Альберт тоже чувствовал скорое приближение кульминации. Не отрываясь от спины любовника, он сильнее прижался к нему, касаясь языком его мочки уха и шепча ласковые слова. Крис не сдерживал себя, его стоны становились все громче, разрывая тишину комнаты, показывая, насколько ему хорошо, и как он не хочет, чтобы это прекращалось. Через несколько сильных, глубоких толчков, оба достигли пика наслаждения. Редфилд излился на старые простыни, оставляя на них влажные пятна, а Вескер, с финальным, мощным толчком, излился в Криса, еще сильнее сжимая его бедра. Обессиленные, они рухнули на кровать. Крис тяжело дышал, ловя воздух ртом, а Вескер, уже восстановив дыхание, хитро посмотрел на парня. Его пальцы коснулись его щетинистой щеки, затем перешли к его белым волосам. Редфилд, почувствовав нежные прикосновения, повернул голову. Его глаза были заплаканы, но в них читалось полное удовлетворение. Игривость исчезла, сменившись спокойствием. Альберт обнял любовника за талию, притягивая его к себе, и Крис не сопротивлялся, принимая его объятия. Вескер прижал голову к плечу парня, вдыхая его запах и слушая его ровное дыхание. Он не хотел нарушать эту теплую, интимную близость. Крис чувствовал его тепло и нежность, и думал о том, как же все изменилось. Совсем недавно они хотели убить друг друга, отправить в кипящую лаву, но в этот момент все было иначе, как и они сами. — Я хочу кое-что тебе подарить, — сказал Альберт, и полез в карман плаща, что-то нащупывая. Редфилд терпеливо ждал, не зная, что именно ему хотят подарить. Альберт взял его за руку. Крис увидел, как ловкие пальцы мужчины начали одевать на его палец золотое кольцо, что озадачило его. Он обернулся к Вескеру, смотря на него вопросительно, но все так же игриво. — Ты что, предложение делаешь? — спросил он с усмешкой. Альберт ответил ему той же усмешкой. — Можешь считать предложением, — сказал он. — А еще это кольцо — символ нашей годовщины, когда мы с тобой познакомились, тринадцать лет назад. Редфилд был тронут таким подарком, он не ожидал ничего подобного. Но и он не хотел оставаться в долгу. Он потянулся к Альберту, даря ему еще один страстный поцелуй. Альберт довольно фыркнул и усмехнулся, чувствуя, что в этот поцелуй вложено больше страсти, чем любви. Они были старыми врагами, боролись друг с другом больше десяти лет, но теперь не хотели прерывать этот акт близости и удовольствия. Они поняли, что их чувства выходят за рамки простой влюбленности. Они жаждут друг друга, днями и ночами. И в этот момент Крис понял, что этот новый костюм был не просто для красоты, а для того, чтобы он сам сделал свой шаг. Шаг навстречу страсти к своему бывшему врагу.Дикий Крис
15 мая 2026 г., 18:30
Африканское солнце, словно раскаленный кулак, сжимало город, но жители, закаленные невзгодами, уже не боялись его палящих объятий. Это был мир после Т-вируса и Уробороса, мир, где страх уступил место браваде. Люди, еще недавно трепетавшие от каждого шороха, теперь свободно гуляли по улицам, наполненным ароматами готовящегося барбекю из овечьих голов и оживленной торговлей на рынках. BSSA, боевое крыло организации, сумело одолеть вирус, но их бдительность была неослабевающей. По приказу Кристофера Редфилда, город находился под постоянным патрулированием, гарантируя, что кошмар не вернется. Сам же Крис, вкусив плоды победы, позволил себе кратковременный отдых, наслаждаясь заслуженным спокойствием. Опасность миновала, мир был избавлен от угрозы, когда самолет, кишащий Уроборосом, нашел свой последний приют в кипящей лаве вулкана.
Решив освежить гардероб, Крис вместе со своей верной напарницей, Шева Аломар, отправился на местный рынок. В тишине и спокойствии африканских кварталов, они могли позволить себе немного расслабиться, погрузившись в атмосферу восточных базаров. Шева, восторженно указывая на диковинные костюмы из кожи и меха, пыталась привить Крису новый стиль. Однако, его сердце было не на стороне искусных изделий, он ценил жизнь животных и предпочитал более практичный подход к одежде. Но один наряд все же привлек его внимание — комплект из кожи зебры, включающий в себя даже штаны и кроссовки. Униформа, подчеркивающая его решительность, казалось, была создана для него. Примерив костюм, Крис почувствовал необычайный прилив сил и уверенности, словно пробудились забытые струны его души. Шева, оценив его преображение, с улыбкой подарила ему модные солнцезащитные очки с -темно-коричневыми линзами, добавив завершающий штрих к его новому образу. Впервые за долгое время Крис ощутил прилив адреналина, желание рисковать и искать острые ощущения, которое было так свойственно ему раньше.
С приближением ночи, Крис вернулся в скромный, но уютный отель. Охваченный необычайным воодушевлением, он решил кардинально сменить имидж. С помощью краски, купленной у уличного торговца, он перекрасил свои темные волосы в яркий белый цвет. Этот смелый шаг, в сочетании с новым костюмом из кожи зебры, сделал его неузнаваемым, превратив в игривого и дерзкого мужчину.
На следующее утро, заряженный новой энергией и неуемным азартом, Крис отправился на поиски приключений. Его цель — неизвестность, его спутники — лишь костюм зебры и игривое настроение. Он был готов ко всему, кроме собственной неугомонности. Обозревая город, проверяя каждого бойца патруля, он направился в место, до сих пор остававшееся вне поля зрения, решив разведать его самостоятельно.
Его верный зеленый сафари-джип, словно хищник, скользил по раскаленному песку в сторону гор. Жара, казалось, не могла проникнуть сквозь крышу автомобиля, пока Крис расслабленно поднимался по склону, наслаждаясь величием пустыни и дикой природой. Но вокруг царила лишь тишина — ни единого живого существа, лишь бескрайние пески и горы. Однако, одна гора выделялась из общего ряда — она была выше остальных, и с ее вершины стекала большая река, устремляющаяся вдаль, к главному водопою.
Прибыв на место, Крис обнаружил вход в пещеру, скрытый за потоками воды. Его взгляд, однако, был прикован к самому большому дереву в саванне, на котором был построен дом. Подойдя ближе, он осмотрел его снизу. Дом выглядел покинутым: доски истлели от времени, а шторы, приоткрывающиеся из окон, были истерзаны ветрами.
Крис начал карабкаться по деревянным выступам, прибитым к стволу, и, оказавшись у входа, заглянул внутрь. Перед ним открылась картина запустения: пыльный стол с пустыми колбами, старая деревянная кровать, застланная тонким одеялом, и небольшая полка с несколькими древними книгами. Рядом стоял небольшой нагреватель для жидкостей, все еще теплый на ощупь. Крис, обследовав колбы, заметил, что некоторые из них были загрязнены черной субстанцией.
Он почувствовал, что что-то не так, но осознание пришло слишком поздно. Внезапно, из-за окна была брошена дымовая бомба. Оглушающий кашель заставил Криса попытаться вдохнуть, но вдыхаемый воздух был пропитан мощным снотворным. Потеряв равновесие, он спрыгнул на землю, но ноги не выдержали, и он рухнул, чувствуя, как сознание ускользает. Перед тем, как погрузиться в глубокий сон, он увидел высокие кожаные сапоги и услышал знакомый, тихий смех.